Рейтинговые книги
Читем онлайн Морской путь - Владимир Лоокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
уточнить:

— А в чем проблема с ареной? Разве это не хорошая возможность приобрести боевой опыт и подзаработать?

— Ха, именно так и думают наивные простачки. Это заведение, в первую очередь создано для заработка денег и, естественно, бойцы, выставленные ареной, имеют приоритетное значение. Так что как бы ты ни был хорош, всегда найдется способ ослабить тебя перед серьезным боем, особенно если, манипулируя ставками, арена ожидает хорошую прибыль от твоего проигрыша, — ненадолго прервавшись, она с презрением на лице продолжила, — Но даже сказанное мной, не отменяет того, что бойцы под патронажем арены, также являются всего лишь расходным материалом. Просто они пойдут в расход не в первую очередь, а чуть позже. Единственные, про кого можно сказать, что они в безопасности — это несколько чемпионов, любимцы публики. Правда, как только зрители от них устанут, их так же пустят под нож, чтобы возвысить нового чемпиона.

— Теперь это и правда выглядит не столь привлекательно. Но неужели нельзя, проведя несколько боев и заработав денег, уйти?

— Можно попробовать, — пожала она плечами, — Если ты не показал ничего интересного и не приглянулся зрителям, то, скорее всего, тебя отпустят. Но если твое выступление было красочным и запоминающимся, тогда тебе предложат провести последний бой за хорошую плату и убьют. Там много нюансов, все же они занимаются этим бизнесом уже не один десяток лет, разработав за это время множество способов, как сократить убытки и избежать проблем.

Её объяснения помогли мне понять, что окружающий мир был куда сложнее моих представлений, а я все еще был слишком наивен. К счастью, у меня был надежный гид, а также моя подозрительная натура, подкреплённая хорошей интуицией. Но удивительно, что, зная Бэку всего пару дней, я испытывал к ней иррациональное доверие. Причем подобное со мной происходило впервые. Был, конечно, неподтвержденный факт, что она была родственницей Широ. Но не думаю, что причина в этом.

Я, конечно, старался наблюдать за ней и не слишком ослаблять бдительность, но почему-то это казалось пустой тратой времени. На самом деле, единственное, что мне удалось выяснить путем анализа во время медитации — это было новое проявление моих предчувствий. Я не совсем понимаю, как это работает, но раньше мне удавалось несколько раз заранее узнавать о надвигающейся опасности. Сейчас же, я испытывал противоположное чувство. Словно Бэка была не источником опасности, а тем, кто может меня подержать в серьезной передряге. Это было ново и более размыто по сравнению с предыдущим опытом, но у этих ощущений определенно был один источник. А так как эти неведомые предупреждения не раз меня спасали, я решил им довериться снова.

Для меня самого было непривычно так быстро сближаться с человеком, это был совершенно новый опыт, и не сказать, что неприятный. Тогда же у меня появились зачатки идеи о том, что эту способность нужно развивать. Я слабо себе представляю как, но если получится развить мою интуицию, или что это такое, то преимущество будет невероятным.

Пока я пытался навести порядок в своих скачущих мыслях, мы успели добраться до цели. Магазин оказался трехэтажным зданием без особых изысков, но с массивной разукрашенной вывеской, которая гласила: «Цветок персика».

— Какое-то странное название… — высказал я свое мнение.

— Скажи? — согласно усмехнулась Бэка, — Это же не бордель в конце концов. Но она ничего не хочет слышать. Говорит, что это красиво и мило.

— Разве главное — быть милым? Не лучше ли привлечь клиентов, показав через название, что тут качественная продукция или хороший выбор? Что-то вроде: золотой павильон или мириады сокровищ? — размышлял я.

— Вот-вот, мы же пришли сюда не для того, чтобы выпить персикового вина и помять пару персиков у дам, — неодобрительно хмурясь говорила она.

— Эй, Бэка! Мало того что ты постоянно ругаешь мое название, так теперь ты для этого и своего парня притащила? — крикнул кто-то со второго этажа.

— Вообще-то, это мой партнер, а название и правда странное, — крикнула в ответ Бэка.

— Я так и сказала! И если не нравится, можешь сюда не ходить! Хмпф! — фыркнув напоследок, неизвестная девушка, видимо, снова скрылась где-то внутри.

— Цк, и чего она такая обидчивая? Мы же просто обсуждали название, — заворчала Бэка, — Ладно, идем внутрь и извинимся. А то она так и будет дуться.

— Конечно. К тому же, придя в гости, начать критиковать хозяина, и правда выглядит грубо, — согласился я.

— Сама виновата. Нечего было подслушивать, — усмехнулась Бэка, направившись к входу.

Пройдя внутрь, мы оказались в большом зале, заполненном стеклянными витринами. Также тут присутствовало несколько симпатичных девушек и парней, одетых в белые кимоно с узорами в виде цветков персика, которые вежливо приветствовали нас. И не удержавшись, я обратился к Бэке:

— Выглядит миленько. Ты тоже носила такие наряды, когда работала здесь?

— Обалдел? Я была охранницей и носила свое повседневную одежду. Я бы в таком точно на людях не показалась, — рыкнула она.

— Почему же? Мне кажется, тебе бы пошло, — ухмыльнулся я, смотря на неё и представляя, как бы она выглядела в кимоно, вместо облегающих шорт, высоких ботинок и обтягивающего топа, — Хотя твой нынешний наряд тоже хорош.

В ответ она уже натурально зарычала и спасло меня только появление девушки, с которой, судя по голосу, мы общались на улице:

— Полностью с тобой согласна. Ей бы точно подошла наша форма. Но, к сожалению, мне так и не удалось убедить её.

Говорившей оказалась молодо выглядящая девушка небольшого роста. Она производила впечатление очень мягкого человека, чему способствовала её очень женственная фигура и длинные розоватые волосы, а также немного пухлые щечки, надув которые она стала еще милее.

— Хватит вам уже, — устало вздохнула Бэка, — Я не вынесу, если вы споетесь и начнете донимать меня на пару. Кстати, знакомься — это Лин Си, а это, как ни удивительно — Момо, что значит персик и она хозяйка данного заведения.

— Бу-у, почему ты так странно меня представила, Бэка? — еще больше надулась Момо.

— Хорошо, хорошо, прекрати дуться, я представлю тебя еще раз, — замахала Бэка руками, — Это моя подруга Момо, хозяйка этого прекрасного магазина. Так пойдет?

— Да, теперь все правильно, — тут же снова заулыбалась хозяйка, — Так что привело вас ко мне? Хотите что-то приобрести или просто зашли в гости?

— Мы смотрели, что нам могут предложить здешние магазины, и знакомились с ассортиментом, а закончив, решили навестить тебя, — ответила Бэка.

— К тому же мне было интересно посмотреть, как выглядит магазин с верхушки местного рейтинга, — дополнил я.

— Очень лестно, спасибо. Тогда давайте я проведу вам экскурсию, а потом попьем чаю и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской путь - Владимир Лоокс бесплатно.

Оставить комментарий