Рейтинговые книги
Читем онлайн Морской путь - Владимир Лоокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
тряпье.

Спустя пару минут быстрой, но тихой работы, я услышал, как по двору кто-то ходит. Но уже в следующую секунду Бэка открыла небольшой люк в полу и нырнула внутрь. Я же, задержавшись на пару секунд чтобы, накидать на крышку тряпок, последовал за ней.

Спустя 10 минут мы вышли из похожего сарая на соседней улице.

— И что теперь? — поинтересовался я.

— Как, что? — удивилась она, — Груз получен, пора его доставить по месту назначения.

— Действительно, — устало вздохнул я.

Но вопреки моим пессимистичным ожиданиям, мы спокойно добрались до заказчика и отдав ему панцирь, получили плату. Но кое-что меня все же беспокоило:

— И как мы будем разбираться с теми парнями, что нас преследовали?

— А какое нам до них дело? Панцирь уже не у нас, мы просто наемники. Если у них есть какие-то проблемы, пусть решают их с заказчиком напрямую.

— Но они ведь об этом не знают.

— Так если мы их снова встретим, я им расскажу.

— А как же лояльность к нанимателю?

После моего вопроса она посмотрела на меня, как на идиота и сказала:

— Мы уже выполнили заказ. Какая теперь лояльность? Мы же не на зарплате у них. К тому же если те парни так недовольны произошедшим, то могут просто воспользоваться нашими услугами, — рассмеялась она.

— Это, звучит странно логично… — шокировано признал я, — хоть и как-то неправильно.

— Ой да откуда ты такой взялся? Ты, вообще-то, и сам пират, — подколола она меня.

А я, шокированный, замер на месте:

— Точно, я же теперь пират…

— А-ха-ха, ну ты даешь. Не могу просто. Где только тебя Широ откопал?

— Да мы на необитаемом острове случайно встретились, — все еще удивленный тем, как повернулась моя жизнь, машинально ответил я.

— Ну что ж, невинный пират с необитаемого острова, пора отметить сегодняшний успех.

И после этого она потащила меня в какой-то кабак, где судя по реакции бармена была весьма известна:

— Опять ты приперлась? Сколько тебе говорить, чтобы ты ходила кутить и громить в другие заведения?

— Да ладно тебе, я сегодня при деньгах!

— Хмф! — фыркнул он и перевел взгляд на меня, — А это кто? Купила себе парня у храма счастья? Остальные то к тебе и подойти боятся? Только вот раз у тебя такие деньжищи появились, не хочешь ли с долгами расплатиться?

— Да кому нужны эти дрессированные куклы? А долги я тебе все вернула! И вообще-то, это мой партнер, мы теперь работаем вместе!

Словно проигнорировав её слова, бармен повернулся ко мне и сказал:

— Знаешь, парень, беги от неё пока не поздно. Эта заноза тебя точно в могилу сведет. Ей-то все нипочем, а нормальные люди вокруг неё, как мухи мрут.

— Эй, хватит запугивать моего драгоценного напарника, — уже откуда-то свистнув бутылку, сказала Бэка разливая что-то по бокалам, — И вообще, он полгода на туманном архипелаге выживал. Так что все с ним нормально будет.

— Так ты тоже ненормальный. Конечно, кто с этой дьяволицей еще может общаться…

А я удивленно смотрел на сунутый мне в руки бокал и думал:

«Что-то я уже сомневаюсь, что несколько месяцев на архипелаге сравняться хотя бы с парой недель здесь».

Глава 18. Будний день

Спустя несколько выпитых бутылок, я заметил, что что-то не так.

— Ммм, Бэка, почему я так странно себя чувствую? — спросил я, еле выговаривая слова.

— Ты это про что? — состроив весьма милую мордочку, ответила она.

— Мне кажется, у меня кружится голова, еще мысли путаются и говорить сложно… — начал объяснять я.

— Э-хе-хе, ты просто напился, — весело рассмеялась она, раскачиваюсь на стуле, — На самом деле удивительно, что ты все еще держишься. Я думала, тебя срубит куда раньше, но ты оказался весьма крепким. Удивительная выносливость.

— Ох, если честно, я думал, что алкоголь и вовсе на меня не повлияет, но, видимо, переоценил себя, — стараясь перебороть накатывающее волнами опьянение, ответил я, — Но зачем ты хотела меня напоить?

— Хм-м, не знаю! Я подумала, что это будет весело! — усмехнулась она.

— Эй, вообще-то, я сегодня впервые попробовал алкоголь. И кстати, тот напиток, который ты приготовила дома, был приятней чем то, что подают здесь.

— О-о, спасибо за столь лестную оценку, но здешний алкоголь особенный, как ты уже успел ощутить на себе. Он сделан, с добавлением некоторых трав, таким образом, чтобы повлиять даже на высокоуровневых практиков. И если честно, я не планировала наливать тебе больше пары стаканов, но ты стал таким миленьким, когда напился, словно щеночек. Так что, возможно, я немного увлеклась.

— И ничего я не напился, — возразил я, но произнеся это, понял, что хотел сказать совсем другое, — Точнее, и вовсе я не миленький.

— О-о, теперь щеночек стал сердитым. Прелесть какая, — взвизгнула она и начала меня обнимать.

— Эй, перестань, я как-то неуютно себя чувствую из-за этого, — но сколько бы я ни сопротивлялся, вырваться из её объятий у меня не выходило.

— Да ладно, тебе что, жалко, что ли? Тебя такая красавица обнимает, а ты сопротивляешься!

— Если так посмотреть, то ты, конечно, права. Наверное, я смутился из-за неожиданности. В целом же, это весьма приятно, — и решив, что вместо тщетных попыток сопротивления лучше буду получать удовольствие, я расслабился.

— Э? Э-э-э, я же пошутила, чего это ты? — заерзала она на своем месте, пытаясь отстраниться.

— Ага, так теперь тебя это смущает? Извини, но слишком поздно, — и в этот раз уже я её обнимал, — теперь развлекаться буду я.

Вот только после того, как моя голова упала на что-то мягкое и с приятным запахом, я начал проваливаться в сон.

Очнулся же я в незнакомой комнате и несмотря на вчерашнее, чувствовал себя весьма хорошо. Я бы сказал, что впервые за последние месяцы ощущал такую легкость. Впервые я ощутил, что все невзгоды и неприятности, через которые я прошел, остались в прошлом.

Встав с кровати, я решил осмотреться и узнать, где же все-таки заночевал. В комнате была только большая кровать и распахнутое окно, через которое уже вовсю светило солнце и дул приятный ветерок, принося с собой запах моря и крики чаек. На полу валялась одежда, причем помимо моей, там была также и одежда Бэки. Одев свои вещи, остальную одежду я положил на кровать, которую тоже привел в порядок. И когда я закончил, в дверь ворвалась Бэка с мокрой головой и в одном полотенце, своим видом вгоняя меня в краску. К тому же свое эффектное появление она сопровождала громкими криками:

— Вставай-вставай. Пора подниматься и браться за работу, иначе… О, так ты

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской путь - Владимир Лоокс бесплатно.

Оставить комментарий