Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 ... 574

— Подождите, давайте посмотрим, придёт Ильяс снять Его или нет, — сказал он.

37 Громко вскрикнув, Иса испустил дух. 38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу. k 39 Стоявший напротив Исы римский офицер, увидев, как Он испустил дух, сказал:

— Этот Человек действительно был Сыном Всевышнего (божественным Царём)!

40 Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба младшего и Иосии, и Саломия. 41 Они следовали за Исой, когда Он был в Галилее, и помогали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

Погребение Исы Масиха

(Мат. 27:57–61; Лк. 23:50–56; Ин. 19:38–42)

42 Был день приготовления к субботе. Вечером 43 Юсуф из Аримафеи, влиятельный член Высшего Совета, который и сам был из числа ожидавших Царства Всевышнего, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Исы. 44 Пилат удивился, услышав, что Иса так скоро умер. Он позвал римского офицера и спросил, давно ли Иса умер. 45 Узнав от римского офицера, что Иса действительно мёртв, он отдал тело Юсуфу. 46 Юсуф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале могильную пещеру. Ко входу в могильную пещеру он привалил камень. 47 А Марьям из Магдалы и Марьям, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

Примечания

a Марк 15:1 Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.

b Марк 15:22 Букв.: «место черепа». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

c Марк 15:23 Смирна (мирра) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

d Марк 15:24 См. Заб. 21:19.

e Марк 15:28 В некоторых рукописях присутствуют слова: «И исполнилось Писание, где говорится: “И был причислен к беззаконным”». В данном случае цитируется стих из Книги Пророков (Ис. 53:12).

f Марк 15:29 См. Заб. 21:8.

g Марк 15:34 Элахи — слово «Элах» («Бог») с местоименным суффиксом «и» переводится как «Бог мой». Многие ранние центральноазиатские последователи Исы Масиха называли Всевышнего «Алаха́», используя более позднюю форму слова «Элах». Слово «Алаха» родственно арабскому «Аллах». См. приложение V.

h Марк 15:34 Заб. 21:2.

i Марк 15:35 На еврейском языке имя Ильяс и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.

j Марк 15:36 См. Заб. 68:22.

k Марк 15:38 Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Святого Святых» (см. Исх. 26:31–35). Описанное событие символизирует открывшийся нам благодаря жертве Исы свободный доступ в присутствие Всевышнего (см. Евр. 10:19–22). А то, что завеса разорвалась сверху донизу, указывает на то, что это сделал Сам Всевышний.

Глава 16

Воскресение Исы Масиха

(Мат. 28:1–8; Лк. 24:1-12; Ин. 20:1-18)

1 Поздно вечером, по окончании религиозного дня отдыха, a Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба, и Саломия купили душистые мази, чтобы назавтра пойти и помазать тело Исы. 2 Рано утром в первый день недели, b едва лишь взошло солнце, они пришли к могильной пещере. 3 По дороге они говорили друг другу:

— Кто же откатит нам камень от входа в пещеру?

4 Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. 5 Они вошли в могильную пещеру и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. 6 А он сказал им:

— Не бойтесь. Вы ищете распятого Ису из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили. 7 Идите и скажите Его ученикам, включая Петира, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.

8 Женщины вышли и побежали от могильной пещеры, испуганные и изумлённые. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.

Явление Исы Масиха ученикам

9 Воскреснув рано утром в первый день недели, Иса явился сначала Марьям из Магдалы, из которой Он когда-то изгнал семь демонов. 10 Она пошла и сообщила Его ученикам, горевавшим и плакавшим. 11 Когда они услышали, что Иса жив и что Марьям видела Его, они не поверили.

12 Потом Иса явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города. 13 Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. 14 Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

Великое поручение и вознесение Исы Масиха

15 Он сказал им:

— Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям. 16 Тот, кто поверит и пройдёт обряд погружения в воду c, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён. 17 Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять нечистых духов, говорить на новых языках; 18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

19 Когда Повелитель Иса сказал им всё это, Он вознёсся на небеса и сел по правую руку от Всевышнего. d 20 А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Повелитель содействовал им, подтверждая их слово знамениями.

Примечания

a Марк 16:1 Букв.: «когда прошла суббота». Суббота, религиозный день отдыха иудеев, начавшись поздно вечером предыдущего дня, завершалась с закатом солнца.

b Марк 16:2 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

c Марк 16:16 Или: «обряд омовения».

d Марк 16:19 См. Заб. 109:1.

Лука

Введение

Автор: Лука, врач и спутник Паула, посланника Масиха

Место написания: неизвестно

Время написания: предположительно, 60–62 гг.

Священное Писание начинается с рассказа о сотворении первого человека, который имел свободное общение со Всевышним в прекрасном Эдемском саду, а затем оно описывает восстание человека против Всевышнего, его проклятие и изгнание из рая (см. Нач. 2:16–17; 3:1–6, 14–24). Но на этом история не заканчивается: через пророков Всевышний обещал послать Спасителя, то есть Масиха (букв.: «Помазанника»), Который установит Царство Всевышнего на земле и спасёт падшее человечество от греха (см. Нач. 3:15; 12:1–3; 49:10; Втор. 18:18; 2 Цар. 7:11–13; Ис. 7:14; 9:6–7; 11:1–5; 42:1–9; 52:13–53:12; 61:1–2; Иер. 23:5–6; Езек. 37:24–28; Мих. 5:2). Первые четыре книги Инджила содержат Радостную Весть о том, как во исполнение пророчества пришёл Иса, обещанный Масих, и стал устанавливать Царство, но не так, как того ожидали многие люди. В то время народ Исраила страдал под гнётом римлян и с нетерпением ожидал избавления. Поскольку исраильтяне были избранным народом Всевышнего, многие из них полагали, что Масих освободит их от римлян и установит в Исраиле праведное царство. Но, согласно Радостной Вести, такие люди, включая и многих религиозных лидеров народа, таких как блюстители Закона, совершенно неправильно поняли суть дела: царство Всевышнего — это не политический институт, это осуществление власти Всевышнего во всех областях жизни. Всевышний хотел отменить проклятие, произнесённое в Эдемском саду, и освободить всё человечество (включая и язычников) не от римского ига, но от рабства греха.

Автор этого изложения Радостной Вести Лука, квалифицированный врач (см. Кол. 4:14), был верным спутником и соработником Паула, посланника Масиха, и остался с ним даже тогда, когда все остальные покинули его (см. 2 Тим. 4:9-11). Лука тщательно исследовал каждый собранный им рассказ и свидетельства многих очевидцев, прежде чем написал самое обширное повествование о жизни и учении Исы Масиха (1:1–4). По всей вероятности, Феофил, богатый человек, финансировал и исследования, и труд Луки, а также мог участвовать в распространении завершённой книги. Это было обычной практикой в римском мире первого века и объясняет, почему Лука адресовал данное повествование Феофилу (1:3).

Лука, вероятно, был язычником по рождению, ставшим последователем Исы Масиха. Поэтому он писал для обширной аудитории язычников, показывая, что они также могут стать членами Царства Всевышнего вне зависимости от их национальности или происхождения (напр., 2:29–32; 7:9; 10:25–37; 17:11–19). Более того, он уделяет особое внимание состраданию Исы к угнетённым и презираемым (5:27–32; 21:1–4), к грешникам из высшего сословия (7:36–50; 19:1-10), к женщинам (7:11–17; 8:1–3, 43–48; 13:10–17), а также к язычникам и самарянам (7:1-10; 17:11–19). Лука подчёркивает важность молитвы (5:16; 6:12, 28; 11:1-13; 18:1–8) и много говорит о служении Духа Всевышнего (1:35, 41, 67; 2:26–27; 4:1, 14, 18; 10:21; 11:13; 12:11–12). Он свидетельствует о радости, которую приносит Весть об Исе всем, кто слышит её (2:10; 6:23; 10:20; 19:5–6; 24:52–53). Лука отмечает, как часто Иса использовал по отношению к Себе титул Масиха — «Ниспосланный как Человек» (5:24 со сноской; см. также Дан. 7:13–14), Который пришёл, чтобы «найти и спасти потерянное» (19:10).

1 ... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий