Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ... 574

— Что вы делаете? Зачем отвязываете ослёнка?

6 Ученики ответили, как велел Иса, и люди их отпустили. 7 Они привели ослёнка к Исе, набросили на него свои плащи, и Иса сел на него. a 8 Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зелёные ветви, срезанные ими в поле. 9 И те, кто шёл впереди, и те, кто шёл позади, громко кричали:

— Хвала Царю! b

Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! c

10 Благословенно наступающее Царство предка нашего Давуда! d

Хвала Царю до небес!

11 Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

Иса Масих проклинает бесплодный инжир

(Мат. 21:18–22)

12 На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иса почувствовал голод. 13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошёл посмотреть, нет ли на нём плодов, но не нашёл ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира ещё не пришло. e 14 Тогда Иса сказал дереву:

— Пусть же никто никогда больше не ест твоих плодов! f

И ученики слышали Его слова.

Изгнание торговцев из храма

(Мат. 21:12–16; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)

15 Когда они пришли в Иерусалим, Иса вошёл в храм и стал выгонять оттуда тех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями 16 и не позволял ничего проносить через дворы храма.

17 — Разве не написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов» g? — учил Он их. — А вы превратили его в разбойничье логово. h

18 Услышав это, главные священнослужители и учители Таурата стали искать способ, как им убить Ису. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению. 19 Когда наступил вечер, Иса с учениками снова покинул город.

О вере

(Мат. 21:20–22; 6:14)

20 На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжир засох до корней. 21 Петир вспомнил, что произошло накануне, и сказал:

— Учитель! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох!

22 Иса ответил им:

— Имейте веру во Всевышнего! 23 Говорю вам истину: если кто-то скажет этой горе: «Поднимись и бросься в море!» — и при этом не будет сомневаться в душе, а будет верить, что произойдёт то, что он сказал, то так ему и будет. 24 Поэтому говорю вам: о чём бы вы ни попросили в молитве, верьте, что вы уже получили это, — и будет вам. 25‑26 И когда вы молитесь, то прощайте всем, на кого вы обижены, чтобы и ваш Небесный Отец простил вам ваши грехи. i

Вопрос о власти Исы Масиха

(Мат. 21:23–27; Лк. 20:1–8)

27 Они снова пришли в Иерусалим, и когда Иса ходил в храме, к Нему подошли главные священнослужители, учители Таурата и старейшины.

28 — Чьей властью Ты всё это делаешь? — спросили они. — Кто дал Тебе власть делать всё это?

29 Иса ответил:

— Я задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю. 30 Яхия получил своё право совершать обряд погружения в воду j от Всевышнего k или от людей? Ответьте Мне!

31 Они стали рассуждать между собой:

— Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?» 32 Сказать: «От людей…» — боялись народа, ведь все считали, что Яхия был настоящим пророком.

33 И они ответили:

— Мы не знаем.

— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю, — сказал им Иса.

Примечания

a Марк 11:7 Иса въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

b Марк 11:9 Хвала Царю (букв.: «Осанна» («Спаси нас»)) — выражение, ставшее возгласом хвалы.

c Марк 11:9 Заб. 117:25, 26.

d Марк 11:10 То есть Царство обещанного Масиха (см. 2 Цар. 7:12–13; Иер. 23:5–6).

e Марк 11:13 Описанные события происходили в канун праздника Освобождения, т. е., по-нашему, где-то в середине апреля. В марте месяце на инжирных деревьях, растущих на Ближнем Востоке, появляются почки, так называемый «ранний инжир», которые местные жители употребляли в пищу. В начале апреля инжирные деревья покрываются листвой, и лишь в начале июня созревали настоящие плоды — инжир. Отсутствие «раннего инжира» говорило о том, что в этом году дерево не принесёт плодов.

f Марк 11:14 Этим примером Иса хотел показать ученикам, насколько важна вера (см. 11:20–25). Кроме того, это могло быть пророчеством о будущем народа Исраила. Но также это и предостережение всем тем, кто ведёт внешне благопристойную и религиозную жизнь, но по сути не приносит никакого духовного плода.

g Марк 11:17 Ис. 56:7.

h Марк 11:17 См. Иер. 7:11.

i Марк 11:25–26 Некоторые рукописи включают стих 26: «А если вы не будете прощать, то и ваш Небесный Отец не простит вам ваших грехов».

j Марк 11:30 Или: «обряд омовения».

k Марк 11:30 Букв.: «с Небес». Иудеи, во избежание напрасного употребления имени Всевышнего (см. Исх. 20:7), часто заменяли его словом «Небеса» (см., напр., Лк. 15:18).

Глава 12

Притча о злых виноградарях

(Мат. 21:33–46; Лк. 20:9-19)

1 И Он стал говорить с ними притчами.

— Один человек посадил виноградник, обнёс его забором, выкопал яму для давильни a и построил сторожевую башню. b Он отдал виноградник внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну. 2 Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая. 3 Но виноградари схватили раба, избили и отослали с пустыми руками. 4 Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним. 5 Хозяин послал ещё одного раба; его виноградари убили. Он посылал ещё многих рабов, но виноградари одних избивали, других убивали. 6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. 7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьём его, и наследство будет нашим». 8 Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника. 9 Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придёт и убьёт виноградарей, а виноградник отдаст другим. 10 Разве вы не читали в Писании:

«Камень, который отвергли строители,

стал краеугольным.

11 Это совершил Вечный,

и как это удивительно для нас!» c

12 Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иса рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.

Вопрос об уплате налогов

(Мат. 22:15–22; Лк. 20:20–26)

13 Потом они подослали к Исе блюстителей Закона и сторонников правителя Ирода, чтобы те поймали Его на слове. 14 Подойдя к Исе, они сказали:

— Учитель! Мы знаем, что Ты Человек честный и не стремишься никому угодить. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Всевышнего. Следует ли платить налог римскому императору или нет? Платить нам или не платить?

15 Иса, зная их лицемерие, сказал:

— Вы хотите поймать Меня на слове? Принесите Мне посмотреть серебряную монету d.

16 Ему принесли монету, и Он спросил:

— Кто на ней изображён и чьё на ней имя?

— Императора, — ответили они.

17 — Отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему, — сказал им Иса. Они были поражены Его ответом.

Вопрос о воскресении мёртвых

(Мат. 22:23–33; Лк. 20:27–40)

18 К Исе подошли саддукеи e, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:

19 — Учитель! Муса написал, что если женатый мужчина умрёт, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату. f 20 Было семеро братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства. 21 На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим. 22 Брали её за себя все семеро, и никто из них не оставил после себя детей. После всех умерла и женщина. 23 Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней.

1 ... 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий