— Будет сделано, — ухмыльнулся Сэм, расстегивая брюки.
— А теперь трусы.
Сэм с готовностью стянул трусы, обнажая набухшую плоть.
— Вот это да… — восхищенно прошептала Келли и, помахивая тряпкой, двинулась к нему.
Сэм блаженно зажмурился, и тогда, улучив момент, она схватила тряпкой кастрюлю с водой и выплеснула кипяток на гениталии незадачливого ухажера…
Пронзительные вопли доносились до Келли все то время, пока она искала ключ и отпирала дверь. Вырвавшись на улицу, она долго бежала, прежде чем остановить такси.
Глава 38
«Рокендорф» считался одним из лучших немецких ресторанов, а его обстановка в стиле ар-нуво давно стала символом процветания Берлина.
Не успела Дайана войти, как к ней поспешил метрдотель.
— Чем могу помочь?
— Я заказала столик на имя Стивенс. И подожду мою приятельницу, госпожу Фронк.
— Сюда, пожалуйста.
Ее посадили за угловой столик. Дайана осторожно осмотрелась. В зале было около сорока посетителей, большинство — бизнесмены. Напротив столика Дайаны в одиночестве обедал привлекательный, хорошо одетый мужчина.
Дайана перебирала в памяти подробности разговора с Хейди Фронк. Что именно она знает? И знает ли?
Официант вручил Дайане меню:
— Прошу вас.
— Спасибо.
Дайана просмотрела меню. Leberkas, Нахеп, Labskaus… Она понятия не имела, что это означает. Может, Хейди Фронк объяснит?
Дайана посмотрела на часы. Хейди опаздывала на двадцать минут.
К столу подошел официант:
— Хотите сделать заказ, фрейлейн?
— Нет. Подожду подругу. Спасибо.
Время шло… Дайана начала беспокоиться. Что же могло случиться?
Через четверть часа официант подошел снова:
— Вам что-нибудь принести?
— Нет, спасибо. Моя гостья сейчас придет.
К девяти Хейди Фронк так и не появилась. Дайана с отчаянием поняла, что ждет напрасно.
Она заметила сидевших у выхода двух мужчин, плохо одетых и с такими злобными физиономиями, что ей на ум мгновенно пришло определение «громилы». Робко приблизившегося официанта они с руганью прогнали прочь. Очевидно, еда их не интересовала. Оба уставились на Дайану, и она с тоской поняла, что попала в ловушку. Хейди Фронк ее подставила.
Кровь бросилась Дайане в голову. Она панически осмотрелась в поисках выхода. Ничего. Сколько бы она ни просидела тут, рано или поздно придется уходить, и тогда ее схватят.
Она вспомнила о сотовом. Но кому звонить? Ей все равно никто не поможет.
Как же выбраться отсюда?!
И тут ее взгляд упал на симпатичного незнакомца. Он уже покончил с основным блюдом и пил кофе.
Дайана улыбнулась ему и сказала:
— Добрый вечер.
— Добрый вечер, — немного удивленно ответил он. Дайана, призывно глядя на него, почти прошептала:
— Вижу, мы оба одни.
— Совершенно верно.
— Хотите пересесть за мой столик?
Поколебавшись немного, он кивнул:
— Разумеется. — И, поднявшись, шагнул к столику Дайаны.
— Ужасно скучно ужинать в одиночку, верно? — беспечно обронила Дайана.
— И тут вы правы. Действительно скучно.
— Дайана Стивенс, — представилась она, протягивая руку.
— Грег Холлидей.
Келли до сих пор не могла прийти в себя. Подлое предательство Сэма потрясло ее. Кто же мог предположить, что именно ближайший друг Марка окажется его убийцей?!
После побега из квартиры Сэма она провела ночь, бродя по улицам Монмартра, боясь присесть даже на минуту, постоянно оглядываясь, не преследуют ли ее. Но она не могла оставить Париж, не поняв, что происходит на самом деле.
На рассвете Келли вошла в маленькое кафе и заказала чашку кофе. Размышляя в тишине, она неожиданно сообразила, что делать дальше. Секретарша Марка! Она обожала своего шефа. Келли была уверена, что женщина сделает все возможное, чтобы ей помочь.
Дождавшись девяти часов, Келли нашла телефонную будку, набрала знакомый номер. Ответила женщина:
— «Кингсли интернэшнл груп».
— Соедините меня с Ивонн Рена, пожалуйста.
— Минуту, мадам.
Ждать пришлось недолго. В трубке послышался голос Ивонн:
— Ивонн Рена. Чем могу помочь?
— Ивонн, это Келли Харрис.
— Миссис Харрис… — растерянно произнесла женщина.
В кабинете Таннера Кингсли замигал голубой огонек.
Таннер поспешно поднял трубку. В Нью-Йорке было три часа ночи, но он решил не покидать кабинета, пока неприятная проблема не разрешится. И вот теперь он получил возможность слушать происходившую в Париже беседу.
— Мне очень жаль, миссис Харрис. Бедный мистер Харрис! Как все это ужасно!
— Спасибо, Ивонн. Мне нужно поговорить с вами. Не могли бы мы встретиться? Давайте вместе пообедаем!
— С удовольствием.
— В каком-нибудь оживленном месте.
— Знаете «Ле Сье де Пари»? Это в башне «Монпарнас».
— Знаю.
Вот куда следует послать людей! На этот раз черной суке не уйти!
— Двенадцать часов. Вам подходит?
— Конечно. До встречи, миссис Харрис.
Таннер зловеще усмехнулся. Что ж, наслаждайся своим последним ленчем! Он выдвинул ящик и достал оттуда позолоченный телефон.
Дождавшись, пока ему ответят, Таннер сказал:
— Хорошие новости. Все кончено. Мы захватим сразу обеих. — И, немного послушав, кивнул: — Знаю. На все это действительно ушло больше времени, чем ожидалось, зато теперь мы спокойно можем идти дальше. Я тоже так считаю… До свидания.
Башня «Монпарнас», небоскреб высотой шестьсот восемьдесят пять футов, выстроенный из стали и дымчатого стекла и вполне вписавшийся в парижский пейзаж, сейчас гудел, как огромный улей. Большую его часть занимали всевозможные офисы. На пятьдесят шестом этаже располагались ресторан и бар, откуда открывался поистине фантастический вид на весь Монпарнас.
Келли пришла первой. Ивонн — на четверть часа позже, и сразу принялась извиняться за опоздание.
До этого Келли видела секретаршу мужа всего несколько раз, но хорошо запомнила миниатюрную женщину с милым лицом. Марк часто говорил, какая у него опытная помощница.
— Спасибо, что пришли, — сказала Келли.
— О, для мистера Харриса я сделала бы все на свете… он был таким прекрасным человеком! Все в офисе его боготворили. До сих пор никто не может поверить тому, что случилось.
— Именно об этом я хотела поговорить с вами, Ивонн. Вы работали с моим мужем пять лет?
— Да.
— Значит, неплохо его знали?
— Конечно.
— Не заметили чего-то странного за последние пять месяцев? Я имею в виду в поведении… или словах…
Ивонн отвела взгляд:
— Я не уверена… то есть…
— Поймите, теперь ему уже ничем не повредить. А ваши наблюдения помогут мне понять, что произошло на самом деле. — Келли собралась с духом, чтобы задать следующий вопрос: — Он когда-нибудь упоминал Ольгу?
— Ольгу? — удивилась Ивонн, — Никогда.
— И вы не знаете, кто она?
— Понятия не имею.
Келли стало немного легче.
— Ивонн, вы что-то скрываете от меня? — тихо спросила она, подавшись вперед.
— Видите ли…
К столику подошел официант:
— Добрый день. Добро пожаловать в наш ресторан. Меня зовут Жак Брион. В нашем меню есть много фирменных блюд. Что угодно выбрать?
— Два филе «Шатобриан», пожалуйста.
После ухода официанта Келли вновь обратилась к Ивонн:
— Расскажите, пожалуйста.
— Видите ли… за несколько дней до смерти мистер Харрис очень нервничал. И просил меня заказать ему билет на самолет до Вашингтона.
— Об этом мне известно. Но я считала, что он летит в обычную служебную командировку.
— Нет… думаю, это было что-то необычное… и очень срочное.
— И вы не знаете, зачем он собирался в Вашингтон?
— Нет. Он от всех скрывал это. Больше я ничего не знаю.
Келли задавала вопросы Ивонн целый час, но так ничего и не добилась.
Расплатившись по счету, Келли попросила:
— Пожалуйста, Ивонн, никому не говорите о нашей встрече.
— Об этом можете не беспокоиться, миссис Харрис. Не скажу ни единой душе, — поклялась Ивонн. — Но теперь мне нужно на работу. — Губы ее задрожали. — Больше ничего уже не будет прежним.
— Спасибо, Ивонн.
С кем хотел увидеться в Вашингтоне Марк?
Внезапно Келли вспомнила о странных телефонных звонках из Германии, Денвера и Нью-Йорка.
Келли дождалась лифта и спустилась в вестибюль, решив позвонить Дайане и узнать, что она выяснила. Может быть…
Но у выхода стояли они. Двое здоровенных мужчин дежурили по обе стороны двери. Увидев Келли, они заулыбались. Насколько она знала, поблизости не было другого выхода. Неужели и Ивонн предала ее?
Мужчины двинулись навстречу Келли, грубо расталкивая попадавшихся на пути людей.
Келли лихорадочно осмотрелась и прижалась к стене. И ошутила плечом что-то твердое. Это оказался маленький молоток, прикрепленный к блоку пожарной сигнализации. И тут Келли осенила отчаянная мысль. Схватив молоток, она ударила по стеклу, и вой пожарной сирены разлился по вестибюлю.