Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний из Бессмертных - Андрей Ливадный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63

«Мы проделали длинный путь, – подумал Файзулло. – Будет неумно отступить, не узнав, что скрыто под песками».

– Ладно. Выходи в сеть и ищи информацию. – Он обернулся. – Рашид, командуй людьми. Отгоните вездеходы на безопасное расстояние, и пусть начинают копать. Скажи Тагиру, пусть готовит эмиттеры суспензорного поля. Он знает, как с ними обращаться.

* * *

Через полчаса у одинокой скалы, возвышающейся всего на пять-шесть метров над уровнем барханов, закипела работа. Вездеходы, специально сконструированные для условий ганианской пустыни, выпустив характерные приспособления, начали выбирать песок, образуя нечто наподобие рва, окружающего скалу. В середине оставалась коническая сыпучая горка, которую ганианцы разгребали вручную, используя обыкновенные лопаты. По мере роста отвалов и углубления воронки ее края укреплялись зеленоватым мерцанием суспензорной защиты, генераторы которой работали от силовых установок вездеходов.

Чтобы убрать песок от основания скалы, расчистив каменную площадку дискообразной формы, по краю которой шел местами разрушенный бортик, потребовались почти сутки.

Пять «кривых скал», различимых на сканерах, также постепенно обнажились из-под песка, и тут стало ясно, что их материал вовсе не природный – саблевидные выступы были изготовлены из какого-то сплава, определить состав которого анализаторы упорно отказывались.

В итоге Файзулло, поднявшись на отвал, увидел глубоко внизу каменную площадку, из центра которой торчала выходившая на поверхность скала, окруженная пятью элементами искусственно созданной конструкции.

«Если хараммин искал именно это (а вокруг в радиусе пятидесяти километров сканеры не фиксировали ничего интересного), то конструкция имеет не только ценность, но и практическое предназначение», – проницательно рассудил Файзулло.

– Алекс, – спросил он, включив коммуникатор, – ты нашел что-то в сети?

– Точного совпадения нет, но поздние порталы инсектов, обнаруженные в Сфере Дайсона, имеют схожую конструкцию, хотя она более груба.

– Ты мне объясни понятными словами, хорошо? – угрожающе оскалился Файзулло. – Что мы нашли?

– Я полагаю, древний портал.

– Ворота в другой мир?

– Да. – Алекс понимал, что бесполезно толковать Файзулло о линиях напряженности гиперсферы, их свойствах, открытых древними расами. Ворота в другой мир – вполне приемлемое и понятное пояснение для ганианца.

– Ты знаешь, как работают эти ворота?

– Общий принцип известен, – ответил Алекс. – Нужно найти контакты и подать на них энергию. Площадка, заключенная между саблевидными конструкциями, превратится в точку входа. Откроется гиперпространственный тоннель, но только в том случае, если сохранилось другое устройство, на планете, куда ведет линия напряженности аномалии.

– Много непонятных слов. Спускайся вниз, ищи контакты. Я хочу узнать, работает портал или нет.

– Я туда не полезу.

– Полезешь. А если еще раз разозлишь меня – первым отправишься в путешествие.

Файзулло отключил коммуникатор и сел, скрестив ноги на вершине отвала.

Ему было интересно.

* * *

Файзулло был недоволен. Техники из числа наемников справились с задачей: древнее устройство заработало, но возникал вопрос – кого туда послать и что делать с чересчур болтливыми, демонстрирующими по поводу и без повода свою независимость и незаменимость наемниками?

Ганианца снедали любопытство и жадность, но воины боялись древнего портала.

Отродья курунга… Они становятся трусливыми, как песчаные кролики, едва дело доходит до явлений, лежащих выше их понимания.

Но не самому же туда лезть?

Впрочем, Файзулло не исключал и такой возможности. Он не боялся сверхъестественных явлений. Но и рисковать своей драгоценной жизнью попусту не хотел. А вдруг древнее устройство открывает врата не на другую планету? Что если оно работает неправильно?

С техниками из числа наемников надо разбираться немедленно. Они слишком болтливы. И новые люди мне понадобятся срочно. Те, кто не побоится шагнуть в портал. Им нужна лучшая экипировка, какую он в состоянии достать на Ганио, желательно тяжелые боевые скафандры с покрытием «хамелеон».[16]

Конечно, все придется осуществлять тайно. Кланы не простят ему единоличного использования тех (пока что призрачных) выгод, что сулит захват территорий иной планеты, на которую, может быть, еще ни разу не ступала нога человека.

Файзулло ни на миг не забывал о хараммине. Чем больше ганианец думал, тем отчетливее понимал: голубокожий гуманоид, выплеснувший ему в лицо столько ненависти к роду человеческому, ищет лишь две вещи – утраченное бессмертие и возможность отомстить людям. Понять мотивы хараммина для ганианца не составило труда – он был все же не глуп, хорошо знал, что такое животная ярость и как далеко она может завести целеустремленного воина. Старик тоже не сидит сложа руки, наверняка готовит собственную экспедицию… Проклятье Шииста, столько проблем сразу – у Файзулло раскалывалась голова.

Ганианец не привык к сложным операциям, требующим тщательной проработки и привлечения большого числа ресурсов, как человеческих, так и технических. Но упустить шанс, дарованный свыше, Файзулло попросту не мог.

Он развернул прибор спутниковой связи, набрал известный только ему номер и произнес:

– Гасан, мне нужны два твоих лучших разведчика.

На том конце связи некоторое время молчали, слышалось лишь сопение.

– У меня сейчас мало людей.

– Я заплачу вдвое. Но мне нужны самые подготовленные бойцы. Возможно, они не вернутся.

– Три цены.

– Хорошо, я не стану торговаться. Мои люди заберут бойцов у северного терминала Ганиопорта сегодня вечером. Успеешь?

– За деньги – что угодно, – раздался ответ.

– Значит, договорились. – Файзулло отключил спутниковый коммуникатор, достал обычный, работающий на ультракоротких волнах, и произнес: – Амирбек, готовь вездеход. Поедешь в город. Нужны два тяжелых боевых скафандра. На обратном пути у северного терминала заберешь двух человек и доставишь сюда.

Отдав эти распоряжения, Файзулло почувствовал себя спокойнее и увереннее. Скоро он узнает, что на самом деле скрывается за «пастью шайтана», как его воины успели окрестить древнее устройство, после того как портал с бледной вспышкой проглотил брошенный в центр круга камень.

* * *

Шероховатый материал древней конструкции, похожий своей фактурой на камень, но оказавшийся намного прочнее любой горной породы, образовывал четыре арочных свода, между которыми располагалась круглая монолитная площадка с небольшим бортиком по периметру.

Активировать древнее устройство оказалось намного проще, чем думал Файзулло. По словам техников, люди уже не впервые сталкивались с подобными конструкциями, принадлежащими древней цивилизации инсектов, и основные приемы обращения с так называемыми порталами были известны.

Файзулло, серьезно обеспокоенный соблюдением секретности, собрал в безжизненном уголке пустыни немалые силы и технические средства. Для себя он уже решил проблему возможной утечки информации – все, кто не принадлежал к клану и не был предан ему лично, по окончании операции пополнят печальный список без вести пропавших. Огласка ему не нужна ни сейчас, ни впоследствии, а пески пустыни охотно принимают любые тайны, надежно скрывая их под изменчивыми барханами.

Мысли ганианца прервало появление двух фигур в тяжелых боевых бронескафандрах.

Люди Амира – хорошие разведчики. Жаль, что с ними также придется расстаться, разумеется, если они вернутся.

«Бесстрашные воины», – с уважением подумал Файзулло, наблюдая, как две закованные в броню фигуры вошли в центр круга. Засуетились окружающие древнюю конструкцию техники, затем, без всякого предварительного сигнала, окрестности вдруг озарила бледная вспышка, тугим смерчем взвихрился воздух, поднимая облака песчаной пыли, и… обе фигуры исчезли, будто секунду назад никто не стоял в центре загадочного сооружения.

Файзулло невольно сложил руки в древнем мистическом знаке.

Теперь ему оставалось набраться терпения и ждать, с какими вестями вернутся столь храбро шагнувшие в «пасть шайтана» воины.

* * *

Ждать пришлось двое суток.

Файзулло изнывал от нетерпения и различных предчувствий, срывая несвойственную ему нервозность на подчиненных, в основном на техническом персонале из числа наемников.

Незримое стасис-поле укрывало участок пустыни от сканирования, вдобавок по периметру временного лагеря и раскопок, обнаживших древний портал, работали устройства фантом-генераторов, создающие иллюзию непотревоженных барханов.

Подобные меры предосторожности были направлены против всех: и других кланов, чьи старейшины могли задаться вопросом, зачем Файзулло увел своих лучших людей в глубины безжизненной пустыни, куда не забредали даже кочевые племена, и против кораблей Конфедеративного Содружества, периодически осуществляющих всплытие в границах системы звезды Халиф и проводящих сканирование обоих полушарий Колыбели Раздоров в поисках временных стартовых площадок, перевалочных баз контрабандистов или мест тайной стоянки пиратских кораблей.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний из Бессмертных - Андрей Ливадный бесплатно.
Похожие на Последний из Бессмертных - Андрей Ливадный книги

Оставить комментарий