Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 116

– Это очень рискованный план, ваше высочество, но риск иногда бывает оправдан. Однако я прошу вас еще раз все взвесить, прежде чем принять решение, от которого зависит ваша жизнь.

– И жизни всех остальных тоже. Я отдаю себе отчет в том, насколько это опасно. Но я все обдумала и не нашла другого выхода. – Принцесса обвела взглядом всех собравшихся на мостике. – Я сообщу на Фомальгаут, что собираюсь на Маррал для важных переговоров с Наратом Тейном. И на самом деле туда отправлюсь.

На мгновение над мостиком нависла мертвая тишина, затем Гордон нарушил ее:

– Как?

– Вы, конечно, понимаете, к чему это приведет, – продолжала Лианна, словно не расслышав возгласа Гордона. – Если станет известно, что я полетела на Маррал, но по дороге со мной что-то произошло, виновным в этом посчитают моего кузена. Во всяком случае, так это будет выглядеть со стороны, и с надеждой занять мое место на троне Нарату Тейну придется расстаться. Мы поставим наших спрятавшихся «друзей» в безвыходное положение. Нарат Тейн не решится убить меня при таких обстоятельствах, разрушающих все его планы.

– Это все, конечно, хорошо, – заявил Гордон, – но что произойдет, когда мы попадем туда? Вы знаете, что этот человек жаждет избавиться от вас, и сами отправляетесь прямо ему в пасть. – Он стоял рядом с Лианной, думая только о ней и едва ли замечая, как все вокруг замерли в молчании. – Нет, мне больше нравится предложение капитана. Пусть шанс вырваться и невелик, но он есть. Поэтому…

В широко раскрытых серых глазах Лианны светилось ледяное спокойствие. Губы чуть дернулись в полуулыбке.

– Джон Гордон, благодарю вас за заботу обо мне. Я выслушала ваши доводы и приняла решение. – Она повернулась к связисту. – Пожалуйста, отправьте вызов на Фомальгаут.

Техник нерешительно оглянулся на капитана, но Гарн Горва лишь развел руками:

– Исполняйте приказ ее высочества.

Ни он, ни кто-либо другой не обратили внимания на то, как побагровело лицо Гордона, а затем стало белым как мел. Он словно вдруг превратился в невидимку.

Гордон шагнул вперед, не замечая, как длинные пальцы Корханна все крепче и крепче сжимают его предплечье, так что когти уже впились в плоть землянина. Гордон заставил себя остановиться и успокоиться. Пока Лианна говорила с Фомальгаутом, он следил за экранами. На них ничего не изменилось. Темное космическое течение спокойно проплывало мимо по своим древним делам, никак не связанным с людьми. У Гордона даже мелькнула мысль: а не выдумал ли Корханн эти скрывающиеся в засаде корабли с их враждебными намерениями?

– Посмотрите сюда, – прошептал Корханн и ткнул когтистым пальцем в сверкающие искры на тепловом экране. – Каждая такая вспышка – это корабельный генератор. Течение движется, ничто в космосе не стоит на месте. Корабли вынуждены перемещаться заодно с ним, и тепловые сканеры видят это, даже когда обычный радар ничего не показывает.

– Корханн, друг мой, – негромко ответил Гордон, – ваши способности слегка нервируют меня.

– Вы скоро привыкнете. И не забывайте – я действительно ваш друг.

Лианна закончила разговор с Фомальгаутом, перебросилась парой слов с капитаном и покинула мостик. Гордон вместе с Корханном направились следом. Спустившись по трапу, Лианна вежливо обратилась к министру:

– Корханн, прошу извинить нас.

Тот кивнул и зашагал прочь по коридору на своих длинных тонких ногах. Лианна распахнула дверь кают-компании, не дожидаясь, когда Гордон догадается это сделать. Войдя в комнату, она обернулась и раздраженно взглянула на Гордона:

– Не смейте спорить со мной на людях и обсуждать мои приказы!

– А наедине? – Он спокойно встретил ее взгляд. – В спальне вы тоже будете оставаться монархом?

Настала очередь Лианны покраснеть.

– Возможно, вам трудно это понять. Вы человек из другой эпохи, другой культуры.

– Действительно трудно. И вот что я вам скажу. Я не откажусь от своего права говорить все, что думаю.

Лианна хотела возразить, и он повысил голос, совсем ненамного, но этого хватило, чтобы принцесса промолчала.

– И еще одно. Я спорил с вами только потому, что я ваш друг, потому что люблю вас и думаю о вашей безопасности, и я не готов прилюдно получать за это пощечины. – Взгляд его стал таким же твердым и разгоряченным, как и у самой принцессы. – Лианна, вы удивили меня. Возможно, вам нужен кто-то другой, лучше разбирающийся в тонкостях протокола.

– Попытайтесь меня понять! Кроме личных чувств, у меня есть еще и мое королевство. О нем я должна заботиться в первую очередь.

– Понимаю, – сказал Гордон. – Если помните, мне когда-то приходилось заботиться обо всей империи. Спокойной ночи.

Он вышел, оставив ее в одиночестве. В коридоре, несмотря на все раздражение, Гордон не смог удержаться от усмешки. «Интересно, – подумал он, – часто ли ей приходилось сталкиваться с неповиновением? Наверняка нет».

Он вернулся в свою каюту и долго лежал без сна, размышляя о том, сработает ли безумный план принцессы и позволят ли им спокойно долететь до Маррала, где бы тот ни находился. Гордон был почти готов к тому, что вражеские ракеты могут разметать обломки крейсера по всему космосу. Но время шло, а ничего страшного не случалось, и вскоре он вернулся к мыслям о Лианне и о том, что их ждет впереди.

Наконец Гордон уснул, но его сновидения были неспокойны и безрадостны. Он раз за разом терял Лианну: то в зловещем тумане, где мелькали причудливые тени, то в тронном зале, когда она снова и снова проходила мимо, равнодушно скользя по его лицу холодным, неузнающим взглядом.

Крейсер обогнул край течения, повернул на юго-запад и беспрепятственно продолжил полет.

Когда по корабельному расписанию наступило следующее утро, Гордон сидел в капитанской столовой и с мрачным видом ковырял вилкой в тарелке, дожидаясь, когда Гари Горва и другие офицеры закончат завтрак. Лианна всегда завтракала в своей каюте. В этот момент к нему подошел Корханн.

– Кажется, план принцессы пока работает, – заметил министр.

– Разумеется. Жертва сама направляется в ловушку. Зачем тогда стрелять в нее?

– Нарату Тейну трудно будет найти способ расправиться с ней в своих владениях, чтобы его не обвинили в гибели принцессы.

– Вы в самом деле так думаете?

– Нет. – Корханн покачал головой. – Зная Нарата Тейна, его мир и живущий там народ, я думаю, что у него вообще не возникнет с этим трудностей.

Они помолчали, затем Гордон сказал:

– Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете подробней.

Они зашли в кают-компанию, и Корханн снова открыл карту королевства Фомальгаут с блестящими в темноте звездами.

– Здесь, вдоль юго-западных границ королевства, находятся, так сказать, пустые миры: лишенные планет звезды, либо системы с необитаемыми, непригодными для жизни планетами. Но среди них порой встречаются и миры, населенные негуманоидами, наподобие Крена, откуда я родом. – Министр указал на желтовато-коричневую звезду, сверкающую словно дымчатый топаз на темной груди пылевого облака. – Это и есть Маррал с планетой Тейн, на которой находится двор Нарата.

– Довольно странное место для наследника престола, – нахмурился Гордон.

– До недавнего времени он был шестым в линии наследования. Нарат родился на Тейне. Склонность к интригам у него в крови. Его отца сослали туда за несколько лет до рождения принцессы Лианны.

– Но почему гуманоиды поддерживают его, а не Лианну?

– Нарат всю жизнь провел среди них. Он думает так же, как они. На самом деле он более близок к ним, чем даже я. Негуманоидные расы не похожи одна на другую. Они появились в разных звездных системах, прошли разный путь эволюции, диктуемый особыми местными условиями. Некоторые из них настолько своеобразны, что кажутся чуждыми не только людям, но и другим негуманоидам. А Нарат любит их всех. Он странный человек и, вполне вероятно, немного не в своем уме.

Корханн отключил карту и отвернулся, взъерошив перья, как всегда, когда был чем-то обеспокоен.

– Лучше бы Лианна послушала вас, – произнес он. – Будь проклят этот протокол. Здесь нужно было проявить не бесстрашие, а разумную осторожность. Но принцесса, как и ее покойный отец, не привыкла отступать перед опасностью. Сейчас она разгневана и полна решимости прекратить происки двоюродного брата. – Он покачал головой. – Возможно, она слишком долго его терпела.

Лианна не дала Гордону ни единого шанса переубедить себя. Пока желто-бурая звезда на экранах не превратилась из далекой искры в ярко пылающий диск, она избегала встреч наедине. Два-три раза Гордон ловил на себе задумчивый взгляд принцессы, но все остальное время она обращалась к нему с подчеркнутой вежливостью и показным дружелюбием. Только сам Гордон знал, что между ними выросла стена высотой в десять футов. Он не пытался штурмовать эту стену. Пока не пытался.

Крейсер сбросил скорость, а затем приземлился на вторую планету системы Маралла – Тейн, вотчину Нарата.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий