Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116

– Что навело вас на эту мысль?

– Прошу меня простить, – сказал Корханн. – Вы старались держаться как можно учтивей, и я вовсе не хотел вас обидеть. Тем более что это, насколько я понимаю, чисто инстинктивная реакция.

– Корханн – телепат, – объяснила Лианна и добавила: – Как и многие другие негуманоиды. И поэтому, если он говорит правду, вам, Джон, лучше обуздать свои инстинкты.

– Дело в том, – продолжил Корханн, – что больше половины миров в нашем королевстве населены негуманоидами. – Быстрым движением когтя он указал на песчинки планет возле искорок звезд. – С другой стороны, люди колонизировали множество необитаемых миров. Здесь и здесь. – Он повторил то же плавное движение. – Эти планеты очень густо заселены, и людей там в два раза меньше, чем негуманоидов. Как вам известно, управлять королевством принцессе помогает совет, состоящий из двух палат. В одной из них заседают представители планет, в другой – представители рас.

Гордон начал понемногу понимать ситуацию.

– Значит, в одной из палат негуманоиды составляют большинство.

– Именно так, – согласился Корханн. – Поэтому мнение самого правителя часто оказывается решающим. Как видите, личные симпатии монарха в Фомальгауте имеют больше значения, чем в других королевствах.

– Не считая последних двух лет, с этим никогда не возникало серьезных проблем, – вмешалась Лианна. – Потом вдруг кто-то принялся убеждать негуманоидов, будто бы люди – их заклятые враги, будто бы я ненавижу другие расы и стараюсь им всячески навредить. Разумеется, это полная чепуха, но среди негуманоидов, да и среди людей, всегда найдутся готовые в нее поверить.

– Постепенно цель этих сплетен стала понятна, – снова заговорил Корханн. – Некая группа людей стремится занять ведущее положение в королевстве, и первым делом они хотят заменить Лианну более удобным правителем.

– Наратом Тейном?

– Да, – подтвердил Корханн. – И заодно я отвечу на тот вопрос, который вы не высказали вслух. Нет, Лианна, это резонный вопрос, и я сам хочу на него ответить. – Ярко-желтые глаза смотрели прямо на Гордона. – Вы удивляетесь, почему я помогаю людям в борьбе против своей собственной расы. Ответ довольно прост. Потому что на их стороне справедливость. Сторонники Нарата Тейна много говорят о справедливости, но на самом деле добиваются только власти. И у них за спиной прячется какое-то зло, которого я не понимаю, но тем не менее опасаюсь.

Он пожал плечами, и по серым спинным перьям прошла волна.

– Помимо всего прочего, Нарат Тейн…

Он замолчал, услышав резкий стук в дверь.

– Войдите, – сказала Лианна.

В кают-компанию зашел младший офицер и вытянулся в струнку:

– Ваше высочество, капитан Гари Горва почтительно просит вас пожаловать на капитанский мостик. Как можно скорее. – Он перевел взгляд на Корханна. – И вас тоже, сэр, если вам будет угодно.

Гордон уловил в воздухе нотку тревоги.

Только в исключительно важном случае капитан мог обратиться к правителю с подобной просьбой.

– Хорошо. – Лианна кивнула и обернулась к Гордону. – Идемте с нами.

В сопровождении офицера они прошли по узким сверкающим коридорам и поднялись по крутому трапу в центр управления кораблем, по древней традиции называвшийся капитанским мостиком.

В задней его части, за длинной изогнутой переборкой, размещались тяжелые столы с рядами компьютеров, системой наведения, регуляторами скорости и гравитации, а также аккумуляторные батареи. Под плитами настила вибрировали ходовые генераторы, так близко и ощутимо, что Гордону показалось, будто это бьется его собственный пульс. В передней части располагались оптические и радарные экраны, дающие обзор в сто восемьдесят градусов. Чуть дальше располагалась установка стереосвязи. Гордона насторожила полная тишина на мостике, нарушаемая только гудением и потрескиванием оборудования. Казалось, все техники не столько следили за приборами, сколько наблюдали, затаив дыхание, за небольшой группой, собравшейся возле радарных экранов: капитаном, первым и вторым помощниками и связистами.

Гари Горва, высокий и энергичный седой мужчина с пронзительным взглядом и мощной челюстью, повернулся к принцессе:

– Ваше высочество, сожалею, что побеспокоил вас, но это было необходимо.

На неискушенный взгляд Гордона, радары не показывали ничего тревожного, одну лишь бессмысленную рябь коротких всплесков. Он обернулся к оптическим экранам.

Крейсер приближался к области сильного космического течения. Сначала Гордон увидел только не слишком плотное темное облако, заслоняющее собою звезды. Затем, приглядевшись, начал различать отдельные его составляющие: куски и обломки космического мусора, сверкающие в свете далеких звезд. От огромных, размером с целую планету, до крохотных, как загородный домик, с зазубренными кромками и потрескавшимися гранями. Они плыли в спиральном пылевом потоке поперечником в два-три парсека. До течения было еще далеко, у крейсера оставалось время, чтобы обогнуть его. Ничего больше Гордон на экране не увидел. Он не понимал, из-за чего такая тревога.

Тем временем Гари Горва объяснил принцессе ситуацию:

– Обычный радар не показывает ничего странного, кроме всплесков, вызванных космической пылью. Но тепловые сканеры зафиксировали мощные энергетические выбросы, несвойственные таким течениям. – Капитан помрачнел и суровым голосом сообщил неутешительный вывод: – Боюсь, мы должны предположить, что за течением прячутся какие-то корабли.

– Засада? – спросила Лианна абсолютно спокойным тоном.

Сердце в груди Гордона подпрыгнуло и гулко забилось.

– Не понимаю, как это могло произойти, – продолжала принцесса. – Я знаю, что вы, капитан, строго выполняли инструкции по тактическому маневрированию, изменяя курс через разные промежутки времени случайным образом. Кто мог устроить засаду, не зная нашего курса?

– Можно было бы предположить предательство. Но думаю, что это маловероятно. Скорее всего, они используют телепатов. – Голос капитана стал еще жестче. – Нарату Тейну есть из кого выбрать. – Он повернулся к Корханну. – Сэр, я был бы признателен вам за помощь.

– Вы хотите узнать, скрываются там корабли или нет? – спросил Корханн и кивнул. – Как вы справедливо заметили, Нарату Тейну есть из кого выбирать, и моя раса здесь невысоко котируется. Однако я сделаю все, что в моих силах.

Он отошел в сторону и замер, взгляд его желтых глаз сделался отстраненным и рассеянным. Все молча ждали, лишь генераторы пульсировали и гудели под ногами.

Случайные всплески вспыхивали и гасли на экране теплового сканера. У Гордона пересохло во рту, в груди закололо, на лбу проступил пот.

– Да, там есть корабли, – наконец произнес Корханн. – Корабли Нарата Тейна.

– Что-то еще? – спросила Лианна. – Что вы почувствовали?

– Мысли. Людей и негуманоидов. Сбивчивые мысли накануне сражения. Я не смог прочитать их четко, но мне кажется… – Он с отчаянием разжал пальцы. – Ваше высочество, мне кажется, они хотят не захватить вас в плен, а убить.

4

На мостике поднялся возмущенный и встревоженный гул. Но Гарн Горва одним коротким приказом заставил всех замолчать:

– Тихо! У нас нет времени для паники.

Капитан снова повернулся к экранам, напряженный, словно туго натянутый лук. Гордон посмотрел на Лианну Принцесса сохраняла полное самообладание, ничем не выдавая своих эмоций. Зато сам Гордон испугался не на шутку.

– Вы можете связаться с Фомальгаутом и попросить помощи? – спросил он.

– Слишком далеко, помощь не поспеет вовремя. К тому же наши «друзья», прячущиеся в засаде, перехватят это сообщение и немедленно нападут на нас. Впрочем, они нападут в любом случае.

В уголках рта капитана обозначились глубокие морщины.

– Я считаю, что у нас только одна надежда на спасение: развернуться и попробовать оторваться от них. С позволения вашего высочества…

– Нет, – неожиданно перебила Лианна.

Гордон, вслед за капитаном, удивленно взглянул на нее. Она едва заметно и совсем не весело улыбнулась:

– Гарн Горва, не нужно щадить мои чувства, хотя я и благодарна вам за то, что вы попытались это сделать. Мне не хуже вашего известно, что мы можем ускользнуть от кораблей врага, но не от его ракет. Как только мы изменим курс, они поймут, что засада обнаружена, и обрушат на нас шквал огня.

Гарн Горва с жаром заговорил про отвлекающие маневры и батареи противоракетной защиты, но Лианна уже подошла к связистам.

– Я буду говорить с королевским центром связи на Фомальгауте. На обычной волне.

– Ваше высочество! – безнадежным тоном произнес капитан. – Они перехватят сигнал.

– Я как раз этого и хочу.

Ее решительный взгляд поразил Гордона. Он открыл было рот, чтобы возразить, но Корханн, возбужденно взъерошивший перья, опередил его:

– Это очень рискованный план, ваше высочество, но риск иногда бывает оправдан. Однако я прошу вас еще раз все взвесить, прежде чем принять решение, от которого зависит ваша жизнь.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий