Рейтинговые книги
Читем онлайн 7 Чакр Земли. Уезжать, чтобы вернуться - Юлия Владиславовна Прерия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
сообщение, которое ей прислали. Неудивительно, что имя «Випассна» расшифровывается как прозрение, если бы не он…

«Випассна!» – имя пронеслось в мыслях девушки и слетело с губ. Нужно найти мальчишку, пока он совсем не заблудился или не разбил себе голову. Решительно двинувшись на поиски выхода, Рия услышала тяжелые, прерывистые шаги вдалеке.

Озноб пробежал по её телу. Она отбежала вглубь комнаты ближе к стене и нашла место под арками, с которого открывался отличный обзор. Быстро опустившись на пол, Рия испуганно задула свечу и обняла колени, прислушиваясь, кто еще кроме нее решил нанести ночной визит в Ват Пхо. Випассна не ходил подобным образом, он бегал, едва касаясь земли. Но, в таком случае, кто же еще мог оказаться в Храме ночью? Сердцебиение учащалось лишь от одной мысли о том, что она могла оказаться здесь не одна.

За дверью послышался звон монет, Рия четко представляла руку, зачерпнувшую мелочь. Вновь послышались шаги, человек медленно продвигался по коридору вдоль горшков, бросая монеты одну за другой. В тихом здании храма каждый удар металла, достигшего дна, казался раскатом грома. Рия втягивала голову в плечи после каждого «дзынь». Новый шаг – «дзынь». Девушка представляла, как человек вот-вот зайдет в зал, где она прячется. Звон монет раздавался все ближе и ближе, разрываясь оглушительным эхом. На секунду шаги затихли, Рия замерла, прислушиваясь. Из-за двери донеслась ругань на тайском, взрослый мужской голос, Рия не понимала ни слова, но была совершенно уверена, что у него закончились монеты, а значит, абсолютное счастье ему пока не светило.

Она сидела на полу, вглядываясь в темноту большого зала. Ощущения не обманули её – через минуту девушка услышала шаги. Внезапно дверь в комнату приоткрылась, и вошел мужчина облаченный лишь в свет факелов. Мужчина оказался тайцем среднего роста. Хорошо сложен, двигался быстро, явно спешил. Его короткие брюки и открытая рубашка темного цвета скрывали его движения в темноте. Его тело, крепкое и подтянутое, рассекало тьму быстрыми, нервными, выверенными движениями. Он тащил что-то за собой, мешок или огромный сверток, но свет не доставал до другой стороны зала, и представлялось невозможным рассмотреть какие бы то ни было детали. Мужчина положил мешок на пол, и Рие на мгновение показалось, что тот шевелится. Она испуганно перевела взгляд на незнакомца, который уверенно шел к голове лежащего Будды, надменно рассматривая его каменное лицо. Затем он подошел к рукам статуи, здесь азиат осмотрелся по сторонам и преодолев очередное расстояние, оказался у двух валунов, находящихся в центре комнаты.

Рия перестала дышать, кровь прилила к вискам. Девушка поняла, что вновь переживает свое сновидение, только на этот раз все происходит наяву.

Мужчина двигался в темноте. Из-за недостатка света трудно было рассмотреть его, но Рие показались знакомыми его острые черты, жесткий взгляд, напряженно дрожащие губы.

Словно по заранее подготовленному плану он подошел ближе к стопам Будды с причудливыми перламутровыми рисунками и стал трогать их. Он бормотал фразы на тайском, ощупывая поверхность статуи сантиметр за сантиметром – сверху, сбоку, снизу. Его пальцы суетливо бегали то вверх, то вниз, но уже в следующее мгновение мужчина в черном замер, нащупав углубление под одной из стоп. Его пальцы потянули предмет на себя. Наконец, к его удивлению, раздался щелчок, и таец вытащил скрытый от глаз ящик. Тот послушно выдвинулся и оказался в руках мужчины. Внутри скрывался сверток.

Больше всего на свете Рие не хотелось бы, чтобы найденный сверток оказался в руках у этого человека. Она винила себя за то, что это видение не пришло к ней раньше, что она не сообщила никому о своей ночной вылазке, о том, что она знала, где находился смертельный Атлас. А ведь именно сейчас она, как последняя трусиха, наблюдала за тем, как неизвестный сумасшедший держал в руках убийственную карту, и не знала, что же делать.

Таец резким движением сорвал веревку, удерживающую бумагу, которая тут же развернулась в его руках, обнажая своё содержимое. Он запрокинул голову и торжествующе засмеялся, пока Рия сжималась в комочек, стараясь не подпускать глубже уже давно текущий по венам страх. Свет от находящейся рядом свечи осветил его фигуру, едва он отступил в сторону. Девушка ошеломленно выдохнула, увидев его лицо. Она узнала его, она наконец-то узнала его. Какая глупая! в очередной раз смотрела и не видела! Это же тот самый таец, который нагло рассматривал ее сквозь витрину кафе. «Да пропади все пропадом!» – говорила сама себе Рия, понимая, что уже тогда увидела небольшой треугольный ожог на руке А-Вута, которую он прижал к стеклу. «Слепая, слепая и глупая!» – молча ругала себя Рия, с силой сжимая кулаки.

За его спиной послышался скрип, он резко повернул голову в сторону Рии. И хотя девушка понимала, что ее скрывает густая тьма, ей стало не по себе, потому что этот жесткий взгляд впивался прямо в нее, точно выхватывая ее силуэт из темноты. Мужчина пристально глядел во тьму. Она импульсивно выскочила из своего убежища, не раздумывая, схватила ближайшую горящую свечу и швырнула ею в азиата. Его рубаха запылала, мужчина уронил сверток и принялся бороться с загоревшейся одеждой. Рия быстро подхватила карту и устремилась прочь из зала, зная, что таец скоро побежит за ней. Ей нужно было где-то спрятаться. Она слышала, что А-Вут преследовал ее. Сердце девушки учащенно билось, грозя разбиться на мелкие осколки. Темнота мешала, но Рия бежала вперед и не видела ничего, не понимая, где она, а где выход. Ей оставалось только затаиться. Девушка нырнула за возникшую перед ней колонну, сжала карту покрепче и затаила дыхание.

– Фаранг! {5} – кричал мужчина, и голос его приближался. – Фаранг! Где ты? Выходи, у меня есть подарок для тебя.

Рия не отвечала и стояла, не двигаясь, в страхе издать хоть малейший шум. Таец продолжал идти вперед, внимательно осматриваясь по сторонам. Девушка слышала по шагам, что с ним рядом шел кто-то еще.

– Со мной гость, – продолжал мужчина по-английски, продвигаясь вперед. – Не хочешь поприветствовать его?

Таец приближался, его тяжелое дыхание становилось отчетливее, еще шаг вперед – и в маленькую щель между арок девушка увидела, что мужчина крепко держит малыша, к горлу которого приставлен нож. «Випассна!» – готова была крикнуть Рия, но сдержалась, по лицу ее хлынули слезы. Девушка прикрыла глаза рукой и прижала карту ближе к телу, сердце билось в сумасшедшем ритме, падало вниз и будто разбивалось о ребра.

– Выходи, Фаранг. Ты же знаешь, на что я способен! – говорил таец, продвигаясь вперед по золотой галерее храма.

Девушка сжалась, в животе раздулся огромный плотный шар, мешая дыханию, все тело дрожало от страха. Она стояла, глотая слезы, боясь пошевелиться. Вот он и появился – тот самый страх за жизнь, который всегда сидел в ней. Только в этот раз – страх не только за свою собственную судьбу, но и за маленького мальчика, жизнь которого зависела от ножа, приставленного к его крошечному горлу. Рия опустила глаза и взглянула на свои руки, которые крепко сжимали карту жизни и смерти целого мира. Между арок виднелось решительное лицо А-Вута, державшего её маленькое Прозрение. «Один ребенок или целое человечество? Отдать еще одну жизнь, а затем возвести маленький домик для его призрака на входе в храм, – думала Рия и ненавидела сверток, который сжимали ее пальцы. – Сделать целое кладбище на входе в монастырь: Каравек, потом Випассна. А потом со слезами на глазах приносить им ведрами лепестки оранжевых цветов и свежие фрукты».

Наверное, следовало бы бежать в другом направлении, унося Атлас во имя спасения всех. Возможно, именно сейчас ей нужно сохранить эту карту, пропади она пропадом, а потом ежедневно молиться за душу очередного тайского ребёнка, ведь он исчезнет, как тысячи других никому не известных детей… Только вот она знала о нем все: какими озорными могут быть его глаза, как много он учится и как звонко смеется,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 7 Чакр Земли. Уезжать, чтобы вернуться - Юлия Владиславовна Прерия бесплатно.
Похожие на 7 Чакр Земли. Уезжать, чтобы вернуться - Юлия Владиславовна Прерия книги

Оставить комментарий