— С вами свяжутся по поводу этого механика, Дэвида Бута. Да, и вот еще что. Мне нужны накладные на грузы на все рейсы «Квик-Линк» на следующий месяц. Из Национального аэропорта.
— Сделаем, — обиженно проговорил Грек. — Нет проблем.
— Вот и сделайте.
— А как же насчет Дэггета?
Корт ничего не ответил. Чем меньше будет знать этот человек, тем лучше.
— У тебя есть список приглашенных? — спросил он Моник, как только увидел ее у входа в кухню.
— Каких? А, на сегодняшний вечер?
— Да.
— Думаю, где-то должен быть. Попробую достать. А что?
— Достань и проверь.
Его тон явно ей не понравился.
— А кого проверять?
— Дэггета.
Она была в полной растерянности.
— Но мы ведь уже знаем, что он здесь.
— Меня интересует его дама. Это ведь светский прием. Здесь все должны быть с дамами. Даже агенты ФБР. Я хочу знать, с кем пришел Дэггет. В списке их имена наверняка стоят рядом. Постарайся найти ее имя.
— Зачем? Что ты еще надумал?
— Пойди и сделай это, — отрезал он. — Я буду ждать у бара.
К тому времени, как Моник выполняла его задание, Корт уже нашел Дэггета глазами и проследил за тем, как он подошел к женщине в платье персикового цвета. Теперь они стояли вместе и разговаривали. Всегда интересно наблюдать за тем, как разговаривают люди, связанные интимными отношениями; а эти двое явно связаны интимными отношениями, подумал Корт. И поздравил себя с тем, что он такой наблюдательный. Это качество сейчас необходимо ему и для того, чтобы элементарно выжить. Он еще некоторое время наблюдал за Дэггетом и его спутницей. Безусловно, они в близких отношениях, и так же несомненно, что сейчас в их отношениях что-то не ладится или разладилось. Его распирало от гордости и самоуверенности.
Подошла Моник.
— Ну, как ее имя? — спросил Корт.
— Кэролин Стивенсон. Это она? Ты за ней наблюдаешь?
— Не надо на нее глазеть! Ты что, совсем ничего не соображаешь?
От его резкого тона Моник растерялась.
— Ну хорошо, теперь ты знаешь ее имя. Дальше что? Может, пойдем? Мы и так уже слишком здесь загостились.
— Никуда мы не пойдем.
— Как так?! Ты же сам сказал.
— Давай налей себе чего-нибудь выпить. Расслабься. Отдыхай. Мы, можно сказать, только приехали.
Она окончательно запуталась. Потом растерянность ее перешла в гнев.
Корт продолжал наблюдать за Дэггетом и его дамой. Так, прекрасно! Лучше и быть не может! Дэггет отошел от женщины — Кэролин, она тут же открыла сумочку и достала сигарету. А в этой сумочке среди всего прочего наверняка лежит связка ключей, а в той связке наверняка есть и ключ от дома Дэггета.
Корт достал из кармана пачку «Кэмел», вложил в руку Моник и сжал ее ладонь в кулак, так что пачка скрылась в нем.
— Держи это, — сказал он. — А мне, кажется, пришло время закурить.
— Что-то я тебя никак не пойму.
— И не поймешь… — ответил он, легонько потрепав ее по щеке, и пошел через зал, лавируя между танцующими.
— А для меня у вас не найдется сигаретки? — спросил он предполагаемую Кэролин.
Она вскинула на него глаза. Взгляды встретились. Ее взгляд был как бы затуманен, то ли от вина, то ли от депрессии, а может, и от того, и от другого вместе. С трудом заставив себя вежливо улыбнуться, она порылась в сумочке и достала оттуда еще сигарету, потом зажигалку. С трудом зажгла ее дрожащими пальцами. Он задержал ее руку в своей чуть дольше, чем следовало. Она покраснела. У Корта что-то екнуло внутри — неужели успех?
— Должен сознаться, — с ходу начал он, — что наблюдаю за вами почти целый вечер, все выискивал случай подойти и представиться, — произнес он с легкостью артиста.
Она отвела глаза, явно сконфуженная. Жать дальше или притормозить? Он перевел глаза на сумочку. Вот если бы как-нибудь заставить выронить ее и чтобы все высыпалось на пол…
— Вы англичанин? — спросила она через некоторое время, видя, что он не уходит. — По-моему, у вас британский акцент.
— Какой у вас тонкий слух! — подхватил он. — Я обучался в Англии, и как раз в том возрасте, когда, собственно, формируется личность. Сейчас живу в Бельгии. Карл, — представился он, — меня зовут Карл.
— А меня — Кэролин, — ответила она, снова поднимая на него глаза.
Сердце у него гулко застучало. Кэролин! Именно это имя он надеялся услышать.
— Вы давно в Вашингтоне? — спросила она. — У вас здесь что-нибудь постоянное?
— Да вот, пытаюсь добыть у американцев как можно больше информации о том, как управлять фирмой по общественному питанию. Моя фирма занимается организацией питания в самолетах.
— Промышленный шпионаж? — радостно подхватила она. — Так вы шпион? — и заливисто рассмеялась.
— Ага. Шпион, — тоже весело смеясь, ответил он, наслаждаясь иронией всей этой ситуации.
Она сделала глубокую затяжку, прикрыла глаза и чуть покачнулась. Только тут он заметил, насколько она пьяна. Он снова взглянул на сумочку. Кэролин даже не потрудилась защелкнуть замок. Сумочка была наполовину открыта. Один небольшой толчок, и все высыплется на пол.
Это все равно, что отнять конфету у ребенка, вдруг, непонятно почему, подумал Корт. И внезапно почувствовал где-то глубоко внутри ту же самую — химическую — реакцию, которую вызывала в нем Моник. Осторожно! — одернул он себя. Эта женщина опасна. Подтолкнуть ее, сумочка выпадет, содержимое рассыплется — и покончить с этим. Да поскорее: Дэггет может вернуться в любую минуту. Где он, кстати? Корт всматривался в толпу, но Дэггета нигде не было видно. Зато Моник была тут и смотрела прямо на него. Корт предостерег ее глазами, и она быстро отвернулась.
— Знакомая? — с горечью спросила Кэри.
— Сотрудница, — ответил Корт. — Страшная зануда.
Кэри опять рассмеялась, глядя на него нетрезвыми глазами. Пепел посыпался на платье, она его быстро стряхнула.
— Понимаю, — произнесла она. — Ах, как я вас понимаю!
Дэггет копался в пепельнице: не попадутся ли еще окурки «Собрания».
— Какого черта вы это делаете, Мичиган? — услышал он громкий голос Мамфорда.
Дэггет не знал, что ответить. На объяснения времени не было. Его выручила Линн Грин. Быстрыми шагами она подошла к ним, поймала взгляд Мамфорда и, кажется, оценила всю ситуацию.
— Кэм, можно тебя на минутку? — спросила Линн.
Дэггет познакомил их с Мамфордом, и Линн тут же, не переводя дыхания, вполголоса объявила обоим, что сегодня вечером, практически сейчас, должно состояться прослушивание записи голосов из кабины пилота упавшего самолета. Сама она только что получила сообщение на пейджере.
— Только смотрите, чтобы никто здесь об этом не узнал, — предупредил Мамфорд. — Здесь полно журналистов, не дай Бог, попадет в газеты. Давайте сделаем так: вы двое исчезаете первыми, потихоньку. А я тут извинюсь перед кем надо. Если там у вас что-нибудь проклюнется, сообщите Полу.
— Сэр, окажите мне, пожалуйста, одну любезность, — сказал Дэггет.
— В смысле?
Дэггет огляделся. Народу, кажется, стало поменьше. Многие, по-видимому, расходились. Он знал, кроме того, что многие из особо важных персон появились здесь лишь на несколько минут и успели исчезнуть еще до его приезда. И все же.
— Распорядитесь, пожалуйста, своей властью, чтобы работники службы безопасности проверили еще раз всю площадку и все машины. Тогда мне спокойнее будет уезжать.
— А в чем дело? — спросил Мамфорд.
— Да скорее всего чистое совпадение. Никаких серьезных улик. Но лишний раз подстраховаться не мешает.
— Хорошо, — кивнул Мамфорд, — я передам.
Дэггет подошел к Кэри. Она курила в компании какого-то мужчины, и оба весело смеялись. Он вдруг почувствовал укол ревности. Поприветствовал незнакомца коротким кивком и вполголоса обратился к Кэри:
— Дорогая, мне придется уехать. У нас назначена встреча, очень важная.
Он заглядывал ей в глаза, надеясь увидеть в них понимание, но там была одна только боль.
— Ну конечно, — проговорила она, собрав, по-видимому, все свои силы. — Это бывает. — Она пыталась говорить небрежным тоном, но глаза ее выдавали. Если ему и это не удастся загладить, подумал Дэггет, он ее потеряет. Вот она стоит перед ним, вся напряженная, как струна, но полная благородного достоинства. Как же ему повезло с этой женщиной! — А как насчет Дункана? — спросила Кэри. — Хочешь, я посижу с ним?
Об этом он даже не подумал. Неизвестно, сколько времени продлится прослушивание. Может быть, несколько часов.
— Можно позвонить миссис Кияк. Все-таки какая-то помощь. Хочешь, я позвоню.
— Не надо, я сама. Все нормально.
Он знал, что все совсем не нормально. Но она здорово это скрывала. Воплощенное терпение и стойкость. А он уже столько раз нарушал свои обещания, что это граничило с наплевательством. А сколько раз еще будет нарушать? Он это знал заранее, такая уж у него работа. Оттого и ушла от него жена. Сначала она пыталась спасаться пьянством, а потом покинула его навсегда. Похоже, с этой женщиной он начинает с того же места, на котором остановился с женой. Он как бы наблюдал себя со стороны, как капитан корабля, который несется прямо на скалы и не может остановиться.