Рейтинговые книги
Читем онлайн Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84
себя за юношу, она даже не задумывалась, что в таком облике окажется в женском обществе.

Не дождавшись реакции юного моряка, Нирталия решила предпринять еще одну попытку. С легкой грацией, она преодолела расстояние, собираясь прильнуть к «юноше» грудью, но Эйрика и здесь опередила ее, успев отступить к окну.

Хватило короткого взгляда, чтобы понять – в окно тоже выскочить не удастся. Во-первых, добротную раму со стеклом так просто не выбьешь, во-вторых, высоковато. Девица, кажется, начала подозревать, что ее чары не действуют, и обиженно надула губы.

– Вы все время отворачиваетесь… Я не привлекаю вас?

Эйрика не сразу нашлась, что сказать. Вроде честно было бы ответить – нет. Но в то же время, девушкам, наверное не говорят, что они некрасивы? Хотя лично ее такое замечание мало бы задело. С другой стороны, вдруг эта девица расскажет Нотту и всем остальным, что на нее даже и не взглянули? Не возникнут ли в этом случае ненужные подозрения?

– Ты красивая девушка… Но… – ее озарила спасительная мысль, – Но я люблю другую.

На лице Нирталии отразилось удивление, кажется, она ожидала услышать что угодно, кроме этого.

– Зачем же ты тогда сюда пришел? – спросила она с подозрением.

– Выпить ром, посидеть в хорошей компании, – лгать, конечно, не слишком хорошо, но что еще можно было сказать в сложившихся обстоятельствах.

– Ммм… но ведь дама твоего сердца ничего не узнает, – протянула девица, однако уверенности в ее голосе не чувствовалось.

– Я так не могу. – разум работал быстрее слов, складывая правдоподобную историю, – Мы с моей невестой обручены с детства, и я поклялся, что буду хранить ей верность, и никогда не прикоснусь к любой другой девушке, – Эйрика незаметно перевела дух, надеясь, что придуманной истории окажется достаточно.

– Но ты же мог сказать об этом своим друзьям? Особенно тому юноше, что щедро оплатил эту ночь…

– Нет, они не должны знать об этом. У моряков принято, чтобы в каждом порту имелась отдельная дама сердца. И меня поднимут на смех, если узнают, что я верен единственной девушке.

– Как это романтично, – глаза Нирталии заблестели, и она села на край кровати, больше не пытаясь принять причудливые позы. – Насколько я знаю, наличие жены, невесты или любовницы, не мешает многим мужчинам ходить к таким, как я…

– Не все такие, – быстро ответила Эйрика, – Так что можешь выпустить меня отсюда, и забудем об этом недоразумении.

– У меня есть идея получше. Оставайся здесь до утра. Обещаю, приставать не буду, хотя жаль, редко здесь бывают настолько красивые юноши. А уж утром можешь расписать своим друзьям ночь в самых ярких красках.

Предложение заслуживало внимания. Тогда бы ни у кого не возникло и тени сомнения на ее счет, если все будут думать, что она провела ночь с девушкой.

От предложения занять половину кровати Эйрика отказалась. Не то, чтобы она не доверяла девице, просто ей хотелось выдержать разумное расстояние. Поэтому, вернувшись в кресло, она подтянула ноги, стараясь устроиться поудобнее.

– Наверное твоя невеста необыкновенная, раз ты не хочешь видеть никого другого на ее месте, – подала голос Нирталия, – Должно быть она красивая?

– Очень.

Неожиданно вспомнился разговор с Риком, когда он рассказывал о своей невесте. Внутри неприятно кольнуло, но в то же время… Зачем стараться придумывать что-то новое, когда можно просто вспомнить чужие слова. Сколько ей Рикард рассказывал про свою невесту? Почему бы не воспользоваться, тем более, что той от этого ни жарко, ни холодно.

– Она хрупкая, нежная, с синими, как сапфиры глазами…

Обрывистых воспоминаний оказалось достаточно, чтобы утолить любопытство девицы. Эйрика намеренно забалтывала ее, и когда с кровати наконец-то послышалось мерное дыхание, с облегчением выдохнула. Кажется обошлось.

***

Легкие занавески не могли помешать солнечным лучам рассыпаться по комнате, и проникать в самые отдаленные уголки. Чуть пошевелившись, Эйрика с трудом открыла глаза, и не сразу сообразила, где находится. Кресло… подушки… Таверна!

Она выбралась из кресла, стараясь не обращать внимания на затекшую шею. Девицы поблизости не наблюдалось – уже неплохо. Дверь по-прежнему была закрыта, но, к счастью, не заперта. Поправив одежду, и подобрав выпавшие пряди волос в пучок, Эйрика направилась вниз, пока не вернулась хозяйка комнаты.

На первом этаже было почти безлюдно. За вчерашним столиком она заметила пару человек. Селим спал, уткнувшись в столешницу, а Барри лениво жевал завтрак. Ломать голову, куда делись остальные, девушка не собиралась. Пожалуй, пора бы вернуться на корабль, но неплохо было бы сперва подкрепиться.

Барри отрешенно кивнул ей. Сегодня он выглядел не таким бодрым, как прошлым вечером, наверняка сейчас жалеет, что вчера столько выпил. Заказав бульон и лепешки, Эйрика опустилась на скамью, и толкнула Селима локтем. Тот неразборчиво что-то промычал, не поднимая головы.

– Оставь его, он вчера поспорил с Джедом, что перепьет его.

– И как?

– Как видишь. Что до Джеда, тот допил бутылку, и удалился с некой старой знакомой.

Эйрика кивнула, пристрастия штурмана были ей хорошо известны.

– Нотт тоже обзавелся здесь знакомой? Кстати, я должен вернуть ему несколько золотых.

Барри пожал плечами, вроде племянник капитана тоже нашел себе девицу, а может просто снял комнату, чтобы выспаться с комфортом.

Когда Эйрика уже заканчивала завтрак, постепенно начал подтягиваться народ. Сперва спустился Джед, и парой глотков осушил кувшин с водой, стоявший на столе. Немного погодя к ним присоединился Нотт, который действительно заночевал в таверне.

– Как прошла ночь, Эйрик? Ты не выглядишь выспавшимся. – ухмыльнулся он.

Промычав что-то невразумительное, девушка откусила сразу половину лепешки, чтобы избежать ответа. С набитым ртом не очень-то поговоришь, но племянник капитана не унимался.

– Нирталия красивая девушка, надеюсь она помогла тебе хоть на время забыть о своей возлюбленной.

Сделав резкий вдох, Эйрика поперхнулась, и закашлялась. Чтобы справиться, пришлось отпить обжигающий бульон, от которого на глазах выступили слезы.

– Что ты несешь, какой возлюбленной? – с усилием произнесла она.

– Уже забыл, вот что бывает после бурной ночи, – Нотт растянул губы в улыбке, и напомнил, – Ты мне на берегу рассказывал. Некая красавица, ради которой ты отращиваешь волосы, а она этого не оценила.

Остальные с интересом прислушивались к беседе, Эйрика вспыхнула. Это же надо было так переврать несколько не связанных между собой фраз. Чтобы не наговорить сгоряча лишнего, лучше сделать еще один глоток, и постараться

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова бесплатно.
Похожие на Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова книги

Оставить комментарий