Примечания
a Лука 20:4 Или: «обряд омовения».
b Лука 20:4 Букв.: «с Небес». Иудеи, во избежание напрасного употребления имени Всевышнего (см. Исх. 20:7), часто заменяли его словом «Небеса» (см., напр., 15:18).
c Лука 20:9 Ср. Ис. 5:1–7.
d Лука 20:17 Заб. 117:22.
e Лука 20:24 Букв.: «динарий».
f Лука 20:27 Саддукеи — аристократическая религиозная партия иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мёртвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.
g Лука 20:28 См. Втор. 25:5–6.
h Лука 20:37 Исх. 3:6.
i Лука 20:42–43 Заб. 109:1.
Глава 21
Щедрое пожертвование бедной вдовы
(Мк. 12:41–44)
1 Иса смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма. 2 Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монеты a.
3 — Говорю вам правду, — сказал Иса, — эта бедная вдова положила больше всех. 4 Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.
Иса Масих говорит о будущем
(Мат. 24:1-22; Мк. 13:1-20)
5 Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Иса сказал:
6 — Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
7 Его спросили:
— Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий?
8 Он сказал:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я» и «Время настало». Не идите за ними. 9 Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.
10 Иса продолжал:
— Народ поднимется на народ и царство на царство. 11 Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
12 Но ещё до того, как всё это произойдёт, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в молитвенные дома иудеев на суд и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и всё это из-за Моего имени. 13 Тогда у вас будет возможность свидетельствовать. 14 Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту, 15 потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. 16 Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют. 17 Все будут ненавидеть вас из-за Меня, 18 но ни один волос не упадёт с вашей головы. b 19 Своей стойкостью вы спасёте ваши души.
20 Когда вы увидите Иерусалим окружённым войсками, то знайте, что время его разрушения близко. c 21 Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него, 22 потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного d. 23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольётся на этот народ. 24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.
Иса Масих говорит о Своём возвращении
(Мат. 24:23–35; Мк. 13:21–31)
25 — На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн. e 26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются. f 27 И тогда они увидят Ниспосланного как Человек, идущего на облаке с силой и великой славой. g 28 Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.
29 Потом Он рассказал им такую притчу:
— Посмотрите на инжир и на все деревья. 30 Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето. 31 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Всевышнего уже близко. 32 Говорю вам истину, ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. h 33 Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.
Призыв к бодрствованию
(Мат. 24:36–51; Мк. 13:32–37)
34 — Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох, 35 как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. 36 Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и без стыда предстать перед Ниспосланным как Человек.
37 Каждый день Иса учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь. 38 А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.
Примечания
a Лука 21:2 Букв.: «две лепты». Это была просто мизерная сумма.
b Лука 21:18 Этот стих может быть истолкован двояко: 1) хотя некоторые и умрут физически, но духовно они будут сохранены для вечной жизни (см. 9:24; Мат. 10:28); 2) верующие не потерпят никакого вреда, если на то не будет воли Всевышнего, которая в конечном итоге приводит ко благу (см. Мат. 10:29–31; Рим. 8:28).
c Лука 21:20 Большинство толкователей согласны, что предсказания об Иерусалиме, записанные в стт. 20–24, буквально исполнились в 70 г., когда город был уничтожен римлянами под руководством будущего императора Тита, сына императора Веспасиана. В других же стихах Иса говорит о событиях, ожидающих мир в конце времён.
d Лука 21:22 См. Иер. 5:29; Ос. 9:7.
e Лука 21:25 См. Ис. 13:9-10; Иоиль 2:30–31; Деян. 2:19–20; Отк. 6:12–14.
f Лука 21:26 См. Агг. 2:6, 21.
g Лука 21:27 См. Дан. 7:13–14.
h Лука 21:32 Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Исы Масиха; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится о иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Исы Масиха и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «всё это произойдёт», относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.
Глава 22
Религиозные вожди замышляют убить Ису Масиха
(Мат. 26:2–5; Мк. 14:1–2, Ин. 11:45–53)
1 Приближался праздник Пресных хлебов, называемый праздником Освобождения. a 2 Главные священнослужители и учители Таурата искали способа разделаться с Исой так, чтобы не вызвать возмущения народа.
Иуда Искариот решает предать Ису Масиха
(Мат. 26:14–16; Мк. 14:10–11)
3 Тогда сатана вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников. 4 Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Ису. 5 Те обрадовались и обещали заплатить ему. 6 Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Исой не будет народа, чтобы предать Его.
Приготовление учеников к празднику Освобождения
(Мат. 26:17–19; Мк. 14:12–16)
7 Наступил первый день праздника Пресных хлебов, когда иудеям следовало заколоть ягнёнка в память об их освобождении, 8 и Иса послал Петира и Иохана с поручением:
— Идите и приготовьте для нас праздничный ужин.
9 — Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? — спросили они.
10 Он ответил:
— Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдёт, 11 и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: Где комната для гостей, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?» 12 Он вам покажет большую комнату наверху, в которой уже всё подготовлено. Там и приготовьте ужин.
13 Они пошли, и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.
Последний ужин с учениками