Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ... 574

13 Они пошли, и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

(Мат. 26:20–29; Мк. 14:17–25; 1 Кор. 11:23–25)

14 Когда подошло время, Иса со Своими посланниками возлёг у стола. 15 Иса сказал им:

— Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями. 16 Говорю вам, что Я уже не буду его отмечать до тех пор, пока в Царстве Всевышнего его смысл не будет открыт в полной мере.

17 Взяв чашу и поблагодарив за неё Всевышнего, Он сказал:

— Возьмите её и разделите между собой. 18 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Всевышнего.

19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Всевышнего, Он разломил его и дал ученикам со словами:

— Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

20 Также взял и чашу после ужина и сказал:

— Эта чаша — новое священное соглашение, скреплённое Моей кровью, которая за вас проливается. b 21 Но рука того, кто предаёт Меня, на одном столе с Моей. 22 Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предаёт Его.

23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Величайшие — те, кто служит

(Мат. 20:25–28; 19:28; Мк. 10:42–45)

24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим. 25 Иса тогда сказал им:

— Цари этого мира господствуют над своими людьми, правители народа именуют себя благодетелями, 26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник — как слуга. 27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга. 28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях, 29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю её вам, 30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моём Царстве, и вы сядете на престолах править c двенадцатью родами Исраила.

Предсказание об отречении Петира

(Мат. 26:33–35; Мк. 14:29–31; Ин. 13:37–38)

31 — Шимон, Шимон, сатана просил, чтобы все вы были испытаны, подобно тому, как просеивают пшеницу, очищая её от шелухи, 32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда вновь обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

33 Петир ответил:

— Повелитель, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!

34 Но Иса сказал:

— Говорю тебе, Петир, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.

35 Потом Иса спросил их:

— Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чём-либо?

— Ни в чём, — ответили ученики.

36 — Сейчас же, если у вас есть кошелёк, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч. d 37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам» e. Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

38 Ученики сказали:

— Смотри, Повелитель, у нас есть два меча.

— Достаточно об этом, — ответил Иса.

Молитва на Оливковой горе

(Мат. 26:36–46; Мк. 14:32–42)

39 Иса, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним. 40 Придя на место, Иса сказал:

— Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

41 Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

42 — Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не по Моей воле, а по Твоей.

43 Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его. 44 В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его, как капли крови, стекавшие на землю. 45 Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашёл их спящими, потому что они были измучены печалью.

46 — Почему вы спите? — спросил Иса. — Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Иса Масих предан и арестован

(Мат. 26:47–56; Мк. 14:43–50; Ин. 18:3-11)

47 Он ещё говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шёл тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошёл к Исе, чтобы поцеловать Его. 48 Иса сказал:

— Иуда, ты поцелуем предаёшь Ниспосланного как Человек?

49 Когда же те, кто был с Исой, увидели, что происходит, они спросили:

— Повелитель, а что если нам ударить мечом?

50 И один из них ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. 51 Но Иса сказал:

— Прекратите, довольно!

Он прикоснулся к уху раба и исцелил его. 52 Затем Иса сказал главным священнослужителям, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:

— Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями? 53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Отречение Петира

(Мат. 26:67–75; Мк. 14:66–72; Ин. 18:15–18, 25–27)

54 Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петир шёл за ними на некотором расстоянии. 55 Посреди двора верховного священнослужителя разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться. 56 Одна из служанок, увидев Петира в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:

— Этот человек тоже был с Ним.

57 Но Петир отрицал это.

— Я не знаю Его, женщина, — сказал он.

58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:

— Ты тоже один из них.

— Нет, друг, — ответил Петир.

59 Примерно час спустя ещё кто-то стал утверждать:

— Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.

60 Но Петир сказал:

— Я не знаю, о чём ты говоришь!

И тотчас, когда он ещё говорил, пропел петух. 61 Повелитель повернулся и посмотрел на Петира. И тогда Петир вспомнил слова Повелителя, как Он сказал ему:

— Прежде, чем пропоёт петух сегодня, ты трижды отречёшься от Меня.

62 И выйдя наружу, он горько заплакал.

63 Люди, охранявшие Ису, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64 Они завязывали Ему глаза и требовали:

— Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

65 И говорили Ему много других оскорблений.

Иса Масих на допросе перед Советом религиозных вождей

(Мат. 26:63–65; Мк. 14:61–64; Ин. 18:19–21)

66 Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет f. К ним ввели Ису.

67 — Если Ты обещанный Масих, то скажи нам прямо, — требовали они.

Иса ответил:

— Если Я скажу вам, вы не поверите, 68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69 Однако с этого времени Ниспосланный как Человек будет сидеть по правую руку от Всемогущего Бога. g

70 Они все стали спрашивать:

— Так Ты что, Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)?

Он ответил:

— Вы сами говорите, что это Я.

71 Тогда они сказали:

— Какие нам ещё нужны свидетельства?! Мы слышали это из Его собственных уст!

Примечания

a Лука 22:1 Праздник Пресных хлебов — в этот праздник, длившийся семь дней, предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15–20; 13:3-10; Лев. 23:6–8; Чис. 28:17–25). Праздник Освобождения — этот праздник, предшествующий празднику Пресных хлебов, отмечался в память об избавлении иудейского народа, под руководством пророка Мусы, из Египетского рабства (см. Исх. 12:1-14; Чис. 1:14; Втор. 16:1–8). Со временем оба эти праздника практически слились в один, и поэтому их названия стали взаимозаменяемы.

b Лука 22:20 Ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

c Лука 22:30 Или: «судить». Зачастую в древнем мире правителям приходилось также разбирать судебные тяжбы своих подданных.

d Лука 22:36 Скорее всего, смысл сказанных здесь слов заключается в том, что Его последователи должны приготовить себя к предстоящей духовной борьбе, к лишениям и гонениям за веру. Буквальное же понимание вступало бы в противоречие со словами Исы (см. Мат. 26:51–53; Лк. 22:49–51; Ин. 18:36; 2 Кор. 10:3–4).

e Лука 22:37 Ис. 53:12.

1 ... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий