Не давать книгу… Это означает фактически убить Ладона. Ведь тогда я не получу крови и… и конец всему.
— Разберусь. Что-нибудь придумаю.
— Она не отступится от своего. — Хейлер покачал головой. — И может быть очень опасна.
— Я не боюсь Морриган, я боюсь за своего мужа. Я хочу его спасти, и все. Не собираюсь участвовать в каких-то играх.
— Что в Ладоне такого, что заставляет такую девушку его любить?
— Я не могу любить за набор качеств. Он изменился ради меня. Собирался убить, а в итоге женился. Это многого стоит.
Хейлер будто бы удивился.
— И все? Только из-за того, что он решил тебя не убивать, а спать с тобой, ты его любишь? Мне кажется, это болезнь.
— Болезнь — это у Морриган. Она думает, что любит его, но каждый раз пытается уничтожить все, что любит он. А я пытаюсь его спасти. Разницу чувствуешь? Что ты можешь сделать ради любимой девушки, Хейлер? Преподнести ей цветы. Украшение. Защитить от карманников на рынке. Подарить романтическое путешествие на драконе. Украсть чужую жену, в то время как ее отец доверил тебе жизнь дочери. А Ладон прекратил войну ради меня, изменил свою жизнь. Думаешь, после всего, что ему сделали, легко полюбить и создать семью? Ни один из вас не способен на то, на что способен Ладон. Ни один из вас до него не дотягивает. Вы даже внешне ему уступаете раз в двадцать. И ты спрашиваешь, почему я его могла полюбить? Да потому что мир, к сожалению, полон такими, как ты, Хейлер. Которые не видят ничего, кроме себя, и только и делают, что себя жалеют. Трусливые мужики, которые могут мстить, используя двадцатилетнюю девчонку.
— Ладон, по-моему, тоже собирался мстить, используя девчонку. — Погонщик криво усмехнулся. — Семнадцатилетнюю.
— Но он этого не сделал. Хейлер, ты сравниваешь боль Ладона и свою? Не забывай свое место. Он пережил в сотню раз больше! И не опустился до того, чтобы причинить мне вред.
— А я…
— А ты привез меня к Морриган, — отрезала я. — Которая могла убить меня, которая ненавидит меня. Скажешь, не знал? Что ж, извини, но не поверю. Может, ты и не знал, кто она такая, но не мог не знать, на что способна.
Хейлер поднялся. Он, похоже, был взбешен.
— За одни и те же поступки ты, Златокрылая, оправдываешь мужа, но осуждаешь меня.
— Для этого и нужна жена. Тебе не понять, Хейлер, у тебя никогда ее не будет.
— Доброй ночи, — холодно уронил Погонщик.
Я не ответила. Уже поняла, что Хейлер мне не союзник. Слишком слаб, пытается найти лазейку в любой ситуации. Явно надеялся завоевать мое доверие и выйти сухим из воды. Меня мучил вопрос: ну как отец его выбрал? Неужели Хейлер такой хороший актер?
Аппетит пропал. Я упала на кровать, желая хоть немного отдохнуть. Завтра нужно будет сходить в этот музей и понять, как забрать книгу. Придется нарушить закон.
Мысли, мысли… Они вертелись в голове, не давая уснуть. Раздеваться сил не было, меня хватило лишь на то, чтобы запереть дверь и снова рухнуть на кровать.
Красноватый свет Расщелины уж был привычным. И холод, и темнота. А вот Ладона видеть я еще спокойно не могла, хотя умом и понимала, что он меня не помнит. Но муж с интересом рассматривал меня, словно ожидал.
— Ты снова здесь, — сообщил он. — Кто ты такая?
— Я уже говорила. — Мне хотелось прикоснуться, но вряд ли бы он позволил. — Я твоя жена, у нас есть сын.
— А почему я тебя не помню? — Он не был раздраженным, напротив, на губах Ладона играла легкая улыбка.
— Не знаю. Быть может, ты провел здесь столько времени, что несколько месяцев со мной улетучились из памяти.
Я сама поразилась, как пусто и безжизненно звучал голос.
— А про сына… это правда?
Я кивнула.
— Его зовут Малкольм, он умеет превращаться в маленького дракона. Шебутной до ужаса, постоянно куда-нибудь залезает. В последний раз заполз за диван, пытаясь найти, откуда солнечные зайчики берутся. Застрял там, превратился, зацепился крылом, пришлось вытаскивать. Верещал — ужас! Зато потом как дракон ходил половину дня, котов пугал. А еще ты спишь в обличье дракона, в большом зале. Малкольм любит по тебе ползать.
Он слушал с интересом и недоверием. Как забавную историю из жизни, которой удивляешься, но которой не веришь. А для меня этот миг общения был непостижимым. Стоять вот так напротив, пусть не обнимать, но говорить с ним, говорить о сыне и жизни в замке…
— Ты красивая, — вдруг сказал он. — Я бы хотел, чтобы у меня была такая жена.
— Ты мне не веришь?
— Мне кажется, — Ладон медленно отошел к краю площадки, — что я просто все придумываю, чтобы было легче здесь находиться. Выдумал тебя с сыном Малкольмом, выдумал все остальное.
— Если бы это было так! — Я улыбнулась, пытаясь хоть немного порадовать его. — Но там тебя очень не хватает. И это не твое воображение, к сожалению.
— Как тебя, говоришь, зовут? — спросил он.
— Элла.
— Элла… Отсюда невозможно выбраться. Я хотел бы увидеть тебя и сына, познакомиться с вами, если вы реальны. Но это, — он обвел взглядом тьму, — бесконечно.
— Один раз ты уже выбрался.
Ладон нахмурился.
— Постарайся выбраться снова.
Я не сразу поняла, что уже наступило раннее утро. Острое чувство разочарования кольнуло сердце, захотелось снова погрузиться в сон и побыть еще немного с Ладоном. Но не вышло. Пришлось встать, наспех позавтракать и, пока Хейлер не спохватился, свалить из гостиницы.
Сбегать я не собиралась, не в моих интересах это. Но в музей хотела сходить без сопровождения, Хейлер меня бесил. Ничего с ним не случится, посидит в одиночестве. А может, будет истерично бегать по Верхнему и искать меня. Тоже забавно.
Сначала я хотела написать отцу, но потом передумала. Он меня сразу отсюда заберет, и плевать ему, упущу я шанс на спасение Ладона или нет.
Верхний в это раннее время был пуст. Тишина, совершенно не свойственная этому месту, поражала. Я слышала свои шаги, слышала чей-то смех в ближней таверне, слышала где-то вдалеке бой часов. Но улицы были такими пустынными, словно в городе вдруг разом исчезли все жители.
Я запоздало вспомнила, что музей, должно быть, еще не открылся. И уселась в парке неподалеку, чтобы меня не было заметно с улицы. Хейлер наверняка потащится меня искать, не хочу его видеть.
Не ожидала, но сон с Ладоном подействовал на меня положительно. Стало легче, будто я и впрямь поговорила с мужем.
Когда часы на городской башне пробили десять, я поднялась и направилась к музею. Большое одноэтажное здание выглядело новым, но вот толпы народа у его ворот не наблюдалось. Стараясь выглядеть обычной туристкой, я приблизилась к парадному входу и приготовила нужную сумму для билета.
В зале, просторном и светлом, полном картин и экспозиций, меня встретил сухонький старичок в форме работника музея, с жиденькой седой бородкой.
— Вы на экскурсию? — Он заметно оживился.
Я была первой и единственной посетительницей сегодняшним утром.
— Нет, наверное. Просто погуляю, если что, спрошу.
Старичок было поник, но оживился, едва проследил за моим взглядом. А тот остановился на высоком стеклянном шкафу, установленном посреди комнаты. В шкафу этом лежала книга.
— О, я вижу, вы заинтересовались! Это, дорогуша, книга Меридии.
— Вы расскажете мне о ней?
Не было смысла притворяться, будто книга меня не интересует. Вряд ли этот старичок мог заподозрить меня в дурных намерениях.
Он подвел меня к витрине.
Книга была точь-в-точь такая, как во сне. Я едва сдержалась, чтобы не прикоснуться к стеклу, ограждающему такую желанную вещь. В ней был описан способ, как спасти Ладона, как вернуть его. В этот момент я не думала о том, что, если эта книга нужна была Морриган, значит, в ней скрывалось что-то страшное.
— Боги меняются, как и времена. Обычно Высший просто уходит, когда устает, передает знания другому. Но с нашим миром богиня Меридия поступила очень жестоко, она его уничтожила. Обрушила катастрофы, болезни, несчастья. С помощью своих монстров — Уничтожителей разрушила все до основания. И ушла. Новый Высший возродил наш мир именно при помощи этой книги. Уж не знаю, как он ее добыл, но это воистину чудо. Ведь где Высшему набираться опыта? Или от предка, или из знаний, оставленных этим предком. Считается, что эта книга — самое важное и страшное, что есть в нашем мире.
— Что внутри? — прошептала я.
— Никто не знает. — Старичок пожал плечами. — Она не открывается, и, быть может, это к лучшему. Ни к чему нам знать то, что хранят боги. Самый неоднозначный наш экспонат. Об этой книге ходит много легенд. Кто-то говорит, что там секрет сотворения вселенной. Кто-то считает, будто ее обложка сделана из человеческой кожи, а внутри — секрет уничтожения нашего мира. А кто-то смеется и говорит, что это лишь сувенир для туристов. Как знать…