с ароматными яблоками, а вот Гаррет искал взглядом что-то более приемлемое. Так и не притронувшись к еде, он прищурился и посмотрел на короля.
– Вы не голодны? – спросил Луи, с подозрением осматривая гостя.
– Я не ем мясо, – ответил Гаррет, и все удивленно обернулись на него.
– Вот же, здесь целая чаша с фруктами, выбирайте любое угощение. – Луи старался быть вежливым, хотя усталось давала о себе знать.
– Где Джоан, она в порядке? – спросил Гаррет, проигнорировав слова короля. Чавканье Уилла раздавалось на весь зал.
– Она спит. Лорд Ларден напоил ее сильным снотворным. По словам лекаря, к обеду должна очнуться, – сообщил Луи. – Мы все ждем этого с нетерпением. Вы наверняка знаете, что она пропала шестнадцать лет назад. Нам бы хотелось узнать, почему она добралась до дома спустя столько времени. Почему вы не привели ее раньше?
– Мы сами нашли ее только два месяца назад, раненую. Все эти годы она жила среди амазонок, – ответил Гаррет. – Она ничего не знала ни о вашем городе, ни о королевствах. Конечно, мы рассказали ей все, что знали, но, поверьте, сами не обладаем обширными познаниями. Даже не знала, как рождаются дети. Мужчин они презирают. – Гаррет посмотрел на Маргариту, и та одобрительно кивнула, понимая, о чем он говорит.
Переглянувшись с Луи, Лотта напряглась. Если Джоан всю жизнь презирала мужчин, то выдать ее замуж будет весьма затруднительно, но это также означало и то, что она осталось девственной. Это давало больше шансов выдать ее замуж за Эрика.
– Амазонки? Они еще существуют? – удивленно спросил Маргарита. – Я думала, это сказки и мифы.
– Они хорошо прячутся, – ответил Уилл, – и их очень сложно найти. Они категорически не вступают в связь с внешним миром. Растят девочек в неведении, рассказывая, что находят их плодами на деревьях. Убивают всех мужчин. К нам Джоан изначально относилась с большой осторожностью, пока не поняла, что мы не причиним зла. Никто из нас ее и пальцем не тронул.
– Какая дикость! Плоды на деревьях… Ужас, – Маргарита не сдержалась в эмоциях. – Так а что Джоан там делала?
– Каждый день ее тренировали, но ваша дочь не может совладать с левой рукой, поэтому из лука стрелять не умеет. С остальным оружием в руках она свирепее зверя. Я сам видел, – Уилл и позабыл, что Джоан попрекала себя за то, что раскрыла им факт о существовании амазонок, но по-другому он не мог объяснить, где столько лет пропадала принцесса.
– Вы хотите сказать, что моя дочь – воин?
– Да, это так, – снова заговорил Гаррет, в то время как Уильям, доев лебедя, принялся за целую курицу.
– Вы можете рассказать о ней? Как о личности.
– Она выглядит взрослой, но рассуждает совсем по-детски. Дерется, как мужчина, но слишком наивна и непосредственна. Воспринимает все буквально и принимает близко к сердцу, – честно признался Гаррет. – Она хорошая девушка. Учитывая место, где она выросла, не сказал бы, что она склонна к агрессии. Хотя при нашей первой встрече грозилась меня убить. Все-таки ненависть к мужчинам прививалась с детства.
Маргарита с тяжелым выдохом кивнула.
– Вы привели ее по доброй воле, не требуя ничего взамен?
– Да, она приняла решение отправиться сюда. С нашей помощью, конечно. А что касается вознаграждения…. У нас будет одна просьба. Думаю, Джоан сама расскажет, как очнется, но, уверяю вас, ничего серьезного. Я должен предупредить, что мы не оставим ее, пока она сама не попросит об этом.
Королева-мать подумала, что им нужны монеты или новый скот, поэтому не заострила на этом внимания.
– Вы очень уверенны, но моя семья благодарна вам за все. Что мы можем сделать для вас сейчас?
– Мы не вправе сами просить вознаграждения. Джоан достаточно настрадалась за свою жизнь, и мы просто хотим узнать, что с ней все в порядке. Можем ли мы увидеть ее? – Гаррет внимательно следил за лицами королевских особ.
– Это не положено, но я сделаю исключение. Вы мне нравитесь. – Маргарита встала из-за стола и жестом пригласила их следовать за ней. – Она в моих покоях.
Гаррет толкнул Уилла, который все никак не переставал есть. Он подскочил с места, пролив остатки вина на себя, и направился следом. Роланд замыкал их небольшую процессию.
Луи и Шарлотта удалились в свои покои. Закрыв за собой дверь, он решил обсудить услышанное.
– Мне кажется, будет весьма сложно договориться с Джоан о свадьбе. Ты слышала об амазонках? Они презирают мужчин. Она не обучена ничему, кроме как драться. Уверен, что и вести она себя будет как дикарка. Даже твой отец будет против брака.
– У нас есть время, Луи, – ответила Лотта. – Я сама буду обучать ее. Или найдем того, кто будет заниматься с ней. Я стану ей родной сестрой, добьюсь ее доверия. Перед моим братом еще никто не устоял. Ее сердце растает, уверяю тебя.
– Эрик тоже еще ни перед кем не устоял. И она станет первой, от кого он отвернется. Тебе не жалко подвергать их таким испытаниям?
– Ты слишком предвзято относишься к нему. Он выполнит свой долг, либо ему придется отказаться от престола, а это для него важнее всего, – произнесла Шарлотта. – И Джоан должна сделать это ради семьи, иначе зачем ей было возвращаться? Этого хотели сами Боги.
Проходя по коридорам замка, Уилл очарованно озирался по сторонам. Он никогда не видел таких высоких потолков, стен, увешанных картинами в золотых рамах. Он будто бы позабыл обо всем и просто радовался жизни, тому, что сможет наконец-то пожить в замке, как настоящий лорд. Гаррет же вел себя гораздо серьезнее и двигался очень быстро, стараясь не отставать от королевы. Окружающие красоты совершенно не интересовали его. Он все еще был потрясен тем, что едва не оказался на виселице и не смог уберечь Джоан от опасности.
Когда они вошли в покои королевы, Гаррет с облечением выдохнул, увидев, что Джоан в порядке и просто забылась сладким сном. Она была одета в белое ночное платье, ее темные волосы до колен, теперь гладкие и расчесанные, рассыпались по постели. Голова была повернута влево, отчего создавалось впечатление, что она вовсе не изуродована.
Гаррет хотел было подбежать к ней и взять за руку, но Маргарита остановила его.
– Как видите, она просто спит, – сказала она. – Теперь можете спокойно пройти в гостевые покои. Комнаты уже подготовлены. Вам, наверное, тоже следует отдохнуть.
– Мы должны дождаться ее пробуждения здесь, – произнес Гаррет. – Роланд сказал, вы и сами не знаете, что мог наговорить ваш советник. Когда она