Герцогиня громко, задиристо и чуть хрипло смеялась, говорила громко, без конца сыпала фразами типа «Вау!» и «О, shit!»[29]. Она была в восторге от «русских волшебников» и сказала, что одна минута на казавшейся поначалу такой раскаленной сковородке стоила нескольких лет ее жизни. Сэр Реджинальд преподнес ей коробку с забытыми на Трафальгар-сквер туфлями. Герцогиня небрежно смахнула коробку со стола на палубу:
— О, я уже о них забыла! Их лучше продать на вашем аукционе и отдать деньги каким-нибудь детям. Послушайте, вы действительно из России? — с азартом уточнила она, сидя в шезлонге на корме яхты, где усадила и гостей в роскошные легкие кресла, распорядившись подать аперитив.
— Из Сибири. Там, где зимой минус сорок! — уточнил Капитоныч.
Герцогиня округлила карие глаза, один из них раскрывался чуть шире.
— О! Вау! Эндрю! Эндрю, иди сюда! — завопила она голосом, которым в России кричат из окон: «Колька, мать твою! Мусорка пришла! Вынеси ведро!!!» — Тут люди из Сибири! Где все время снег!
Из глубин яхты поднялся худощавый английский джентльмен в белой форме капитана ВМС с такой же, как у герцогини, тяжелой челюстью и продолговатым лицом. Это был принц Эндрю. Он вежливо раскланялся с гостями, а Капитонычу пожал руку. Тот удивился, какая крепкая и даже шершавая рука у одного из двух будущих английских королей.
Герцогиня желала участвовать в «движняках» «русских волшебников». Она просто настаивала на том, что они должны продолжаться. Причем с ее участием. Об этом, кстати, Капитоныч разговаривал с Реджинальдом по пути в гавань. Тот рассказал, что после женитьбы на принце Эндрю Сара Фергюссон ощутила себя одинокой, так как муж пропадал на яхте в своем королевском доке. И тогда герцогиня начала гулять одна на вечеринках, а потом вопреки правилам королевского этикета она отправилась искать развлечений в Америку, к своему давнему знакомому некоему Стиви, помогавшему принцессе Йоркской продавать в этой стране ее книжки для детей. Именно Стиви, сын техасского миллиардера, познакомил Сару со своим другом Джонни Брайаном, который возьми да и влюбись по уши в замужнюю принцессу, нисколько не стыдясь и не скрывая своих чувств к ней. По возращении в Англию ее ждал скандал с опубликованными пикантными фото. На них Стиви делал Саре массаж ступней на крыше отеля в Майами.
Потом она познакомилась с Сильвестром Сталлоне и его матерью. Более того, она стала его «жилеткой» и утешала героя боевиков в периоды его любовных неудач. В Англии вновь разразился очередной скандал, после чего супруги решили окончательно расстаться. Саре угрожали лишением всех королевских привилегий, даже отлучили ее от права посещения Букингемского дворца. И после этого она вроде бы решила вести более скромную жизнь, больше времени проводит с мужем и детьми. Но принц Эндрю — неисправимый плейбой-юбочник. Поэтому сейчас Саре просто некуда девать свою энергию, когда муж так занят. А комплексов у нее нет: недавно она снялась полностью обнаженной для какой-то суперкниги, сбор от продаж которой пошел на помощь детям, больным раком. Кроме того, она втянула в это дело свою подругу Кейт Мосс да еще полдюжины голливудских див.
Иначе говоря, интерес Сары к их предприятию был оправдан. И сэр Реджи, в свое время профессионально занимавшийся боксом, радостно тузил Капитоныча в машине, говоря, что только с таким другом из России можно завоевать Англию.
После такой «подготовки» Капитоныч уже ничего не боялся. Он сразу же кинулся с места да в карьер:
— Леди Фергюссон, у вас есть проблемы? Проблемы в жизни?
Подали аперитив, несколько сортов на выбор. Выпивка была столь разнообразна, что Капитоныч даже не заморачивался названиями. Он выбрал бокал с ломтиком лимона на стеночке, повторил вопрос и добавил:
— Мы можем решить их в этом «движняке». И мы разожжем Внутренний Огонь не только в нас самих, но и во всех, кто будет участвовать!
— О! Вау! Что есть dvigniak?! — поинтересовалась герцогиня у сэра Реджи.
Он объяснил, как умел. Потом рассказал про Внутренний Огонь. Сара Фергюссон захлопала в ладоши и сказала:
— Несколько лет назад, летом, я посетила Санкт-Петербург, вашу старую столицу! У меня были дела с издательством… All… О, yes, издательство «Весь». Они рассказывали мне про книги какого-то Зеландии…
— Зеланда, — поправил Капитоныч. — «Трансерфинг реальности». Как двадцатью процентами условий на сто процентов изменить жизнь.
— О да! Верно! Это так интересно! Я хочу попробовать этот ваш dvigniak в Лондоне. У нас иногда так серо и скучно. А проблемы? О! Например, пробки. Если я еду на машине, мне никогда не удается добраться вовремя. В центре такие пробки! А еще мне говорила подруга Мэри, что в центре Лондона невозможно поймать такси. Это просто какой-то настоящий кошмар!
Проблемы, конечно, оказались тяжелыми. И Капитоныч предложил их решение, не сходя с места. Сара Фергюссон вскочила, приподнялась на пальчиках своих утонченных красивых ног и закричала снова стоящему у борта мужу:
— О! Эндрю! Они предлагают ловить такси удочками! И танцевать на крышах! Это фантастика, ты не находишь?!
Серое небо Лондона действительно редко расцвечивалось солнечным фонариком, словно у кого-то сверху тут все время садились аккумуляторы для нехитрого освещения. На Оксфорд-стрит, куда с одной стороны выплескивались потоки машин со знаменитой Бейкер-стрит и Глорчестер-плейс, а со второй выдавливало транспорт, следующий по Бонд-стрит и Риджент-стрит, всегда в середине дня образовывалась пробка. Красные башни двухэтажных автобусов Leyland высились в этом море крыш, прохожие жались к витринам многочисленных бутиков. Этот перекресток не любили даже «зеленые», когда-то снявшие ненастоящую шкуру с ненастоящей коровы, чью роль исполняла голая разрисованная девушка. После этого торговая фирма Next согласилась исключить из ассортимента изделия из кожи индийских коров; а «зеленые» впредь избегали этого места — слишком сутолочно и шумно для хорошей пиар-акции.
Но Капитоныча это неудобство не смутило. Волшебники прибыли на перекресток за полчаса до начала на синем Jaguar S-Class сэра Реджи. Капитоныч посмотрел на статую Сигизмунда Первого, Его Величества Курфюрста Пруссии, скорбно взиравшего на людскую и автомобильную сутолоку у себя под ногами, и привычно переоделся прямо на пятачке тротуара. Облачился маг в «волосатые штаны», на изготовление которых пошло несколько килограммов натуральных волос. Особенно хороши были рыжие пряди, пожертвованные, разумеется, самой Сарой Фергюссон. Также он надел кольчужку, сшитую из множества расплющенных автомобильным прессом пивных банок. На голове у Капитоныч красовался мотоциклетный шлем с качающейся антенной, которая торчала на полметра вверх: ею он ловил космический эгрегор.
Сэр Реджи распаковал кларнет и уселся на стульчик. С собой он притащил еще и знаменитую гитаристку Сьюзан Саунберд, невысокую, хрупкую шатенку в каком-то простеньком белом платье до пят. Та из уважения к компании тоже была боса, а ногти на ногах по настоянию Капитоныча накрасила черным лаком и сейчас чернела ими из-под платья, как вишневыми косточками на кончиках белых худых пальчиков. Провода от выносных микрофонов тянулись в желтый фургончик с мощной усиливающей аппаратурой — и такое чудо в Лондоне заказать было несложно.
Был тут и мистер Дэви. Окинув вглядом скопище автомобилей, он что-то меланхолично посчитал в электронной записной книжке и объявил:
— Примерный ущерб, если брать по пятьсот фунтов на машину, будет равен пятидесяти тысячам. Я поехал в страховую компанию!
На самом же деле их главной страховой компанией была герцогиня Йоркская.
— Ну, — выдохнул Капитоныч, — начали!
Сэр Реджи заиграл, Сьюзан тоже села на высокий стульчик, взяла в тонкие руки гитару. Музыка разлилась по Оксфорд-стрит, а Капитоныч забегал вокруг играющих, грохоча в бубен и излагая на доступном английском рифмованную балладу о Симороне, написанную вчера после третьей бутылки крепкого портера. Мими, Сурия и Ли Хань были одеты в белые полотняные халаты на голое тело. Их цветная кожа смотрелась на белом фоне эффектнее. Все трое расположились в круг, объясняя зевакам смысл действа, расшифровывая словесный бисер Капитоныча и раздавая бумажки с короткими инструкциями.
— Нам надо найти крышу, крышу себя! — вопил Капитоныч, грохоча в бубен. — Крыша — это венец творения. Значит, нам надо обрести голову. Стать на голову выше себя, чтобы прыгнуть в Волшебную Картину Мира! Превзойти себя, стать выше! Почеши эту жизнь левой пяткой по уху! Для этого надо забраться на крышу и понять, что все крыши тебе по фигу. Станцуй на крыше Танец Обладания. Зачем переходить эту улицу по земле, ползая, как червяк? Перейди ее по крышам!
Мими и Ли Хань работали на той стороне Оксфорд-стрит, а Сурия и длинноволосый юноша по имени Карл, в черном балахоне Хеллоуина, — на этой. Из скопища автомобилей иногда раздавались одобрительные трезвоны гудков, но в целом народ пока не велся. Так как автомобили послушно оставили место для пешеходов, лондонцы покорно переходили улицу по «зебре».