После шумной пирушки, организованной пиратами в честь отбытия их предводителей в другие миры, я отвел сына в сторону, подальше от захмелевших моряков. Глядя на угасающий диск солнца, я еще раз подробно проинструктировал принца Эннора о возможных трудностях предстоящего путешествия.
— Не волнуйся, отец, я все прекрасно помню, — успокоил меня сын. — Лучше скажи — ты-то как теперь?
— Разберусь, — махнул рукой я. — Маме скажи, что я еще ненадолго задержусь в Зоаре — короче, успокой ее, ладно?
— Хорошо, — потупив взгляд, ответил Черный пират. — А может все-таки…?
— Не может! — отрезал я. — Мы же договорились, Саня!
В боевом снаряжении, с дорожным рюкзаком за плечами неслышной поступью к нам приблизилась Лань.
— О чем сплетничаете?
— Так, последние наставления перед дальней дорогой… — уклончиво ответил я и улыбнулся. — Ну, я вижу, что все приготовления уже совершены?
Лань счастливо улыбнулась и кивнула, всколыхнув водопад роскошных волос. Черный капитан помог девушке взобраться в седло, лихо уселся рядом и обратился к осиротевшим морякам, окружившим красавца-этлана:
— Удачи вам, братья, в вашей нелегкой вольной жизни! Пусть всегда ваши паруса наполняет попутный ветер, а торговые корабли, оказавшиеся на вашем пути, будут загружены до предела! Обещаю, что никогда не забуду вас и при первой же возможности навещу Таол!
Послышались ответные заверения в дружбе до гробовой доски. Взволнованный Эл пожелал своей госпоже доброго путешествия и отвернулся, пряча подступившие слезы.
— Счастливой дороги, молодежь! Передавайте привет королеве Эннора. Я долго не задержусь, — я хлопнул по боку Тайсона, приказывая птице взлететь.
— Отец! — неожиданно натянул поводья Саня, заставив присесть рванувшего было вперед этлана. — Мы забираем Тайсона, а как же ты выберешься из Таола?
— Бродит тут неподалеку один приглянувшийся мне червяк, — усмехнулся я. — На нём и выберусь. Всё, вперёд!
Тайсон взмыл в вечернее небо и понёсся вдогонку за исчезающим на горизонте солнцем. Тяжело вздыхая, пираты потянулись обратно к праздничному столу, дабы продолжить вечеринку, а заодно и — спрыснуть одержанную минувшим днем великую победу над грозным флотом неприятеля.
Я же, пытаясь не привлекать к себе внимания, перешёл на «Легенду» и заперся у себя в каюте. Затаив дыхание, я вытащил из-под койки рюкзак и достал из него магический артефакт. Око озарило темную каюту мягким переливающимся свечением. Положив на волшебную сферу ладонь, я прикрыл глаза, в одно мгновение очутившись вне пределов какого-либо из миров. Окинув беглым взглядом Вселенную, я удостоверился в том, что каких-либо зловещих предзнаменований, символизирующих скорый Конец Света, пока не наблюдается. С облегчением переведя дух, я принялся искать следы пребывания своего таинственного противника. Дотянувшись взглядом до Эола, я заметил нетипичную активизацию находящегося в этом мире источника — Горна. Создавалось впечатление, что кто-то использует его мощь на полную катушку именно в данный момент. Проследив идущие от Горна огненные нити до самой точки приложения сил источника, я узрел сверкающие льды холодного и безжизненного Айстеля. По всей видимости, именно здесь сейчас вовсю орудует мой оппонент, покоряя силу Ледяной Смерти. Итак, маньяк по-прежнему на один шаг меня опережает! Ну что ж, поспешим и мы в холодные края! Убедившись напоследок, что в Долине Вулканов все спокойно, я убрал Око в рюкзак, нацепил Утренний Луч и, открыв дверь каюты, шагнул в наступившие сумерки. Я подошёл к борту и взглянул на темные волны, мерно бьющие в обшивку «Легенды». Через секунду я отыскал своего нового друга — огромная змея кружила неподалеку, охотясь на мелких морских животных и рыб, обитавших вблизи рифа.
В темноте раздались нетвердые шаги и полубессвязное бормотанье в доску пьяного матроса. Оглянувшись, я увидел едва державшегося на ногах Старса. Прощелыга силился разглядеть впотьмах своим единственным глазом дорогу к себе на камбуз. Я припомнил, что, возвратившись после расправы над патрульными судами на «Призрак», не заметил одноглазого средь экипажа стоявшей рядом «Легенды» — вероятно, подлый трус притаился на камбузе в то время, пока его собратья готовились к жесточайшему бою. Решив воздать лживому и трусливому коку по заслугам, я приказал чудовищу всплыть именно в том месте, где держался за поручни Старс, тщетно собиравшийся с силами для продолжения своего пути. В этот момент пирата стошнило и, дабы очистить своё нутро, он перегнулся через борт. Видимо позывы возмущённого желудка отступили под воздействием волны неописуемого ужаса, страшной гримасой отобразившегося на лице пьяницы. Из недр океана показалась огромная голова морского чудовища, заинтересовавшегося добычей, лезущей прямиком ему в пасть. Словно кролик перед удавом, стоял одноглазый перед монстром, не в силах сдвинуться с места. Гигантский змей колыхнул рубиновым отсветом из черных глазниц и, широко раскрыв отвратительную пасть, провел по лицу Старса своим могучим языком. Пират брякнулся на палубу и, оттирая со лба холодный пот, принялся молиться всем богам подряд, зарекаясь пить. Коротко свистнув, я поманил монстра к себе. Змей оставил свою жертву и послушно приблизился к своему новому господину. Обмотав клыки чудовища припасённым для этой цели куском каната, я изготовил своеобразную узду для удобства управлением своим новым средством передвижения. Затем я без колебаний вскочил монстру на голову и, потянув на себя импровизированные поводья, направил змея вглубь темных вод, начиная нелёгкий и долгий путь к царству ледяных скал и безжизненных снежных полей. На палубе «Легенды» остался лежать поседевший Старс, усиленно осенявший себя обережными знаменьями.
Я не случайно избрал владыку морских глубин как средство передвижения: во-первых, путешествуя сквозь толщи воды, я отчасти смогу скрывать использование мной сил Зеркала и Фонтана; во-вторых же — в водном пространстве морей и океанов существовало не меньшее количество порталов, нежели на суше. Путешествие по ночным глубинам Таола нагоняло тоску, поэтому, ощутив импульсы ближайшего перехода, я направил монстра в его сторону. Вскоре далеко впереди, в темной воде обозначилось зеленовато-голубое окно портала. Змей воспротивился было переходу в иной мир, но, стегнув его сознание плетью силовых линий, я заставил чудовище нырнуть в переход. Миновав наполненный тягучей водой мерцающий коридор, мы оказались в освещённых полуденным солнцем изумрудных водах соседнего мира. Повинуясь моему приказу, змей спугнул крупную стаю серебристых рыб и устремился к поверхности. Лучи светила, дирижировавшие игрой цветовых оттенков моря, обозначили вверху огромный силуэт животного, похожего на кита, которое со спринтерской скоростью неслось по волнам. Я пришпорил змея, и, выскочив из воды рядом с потенциальным соперником, мы понеслись с ним наперегонки. Возмущённо взревев, животное бросилось на неожиданного конкурента, не уступающего ему в размерах. Маленькие глазки, казавшиеся несуразными на тучном теле, налились ненавистью, а крупные и острые, как сабля, зубы, расположенные в несколько десятков рядов, стремились коснуться плоти змея, выписывавшего вокруг толстяка-противника сложные пируэты. Подавив агрессию своего «коня», я продолжал дразнить местного великана, вскоре доведя его до исступления. Огромное животное в истерике билось о поверхность океана, тщетно пытаясь достать моего скользкого спутника короткими, увенчанными ластами, конечностями. Наконец, решив оставить беднягу в покое, я позволил змею щёлкнуть напоследок хвостом по кончику носа неповоротливого толстяка. Рассекая изумрудно-зеленые волны, мы устремились было вперёд, когда услышали позади уже отнюдь не яростный, а полный боли и мольбы о помощи крик былого соперника. Развернув змея, я заметил, что животное подверглось нападению крупного промыслового корабля, по всей видимости, охотившегося на подобных животных. Огромный гарпун торчал из спины зверя, тщетно пытавшегося оборвать стальной трос, соединяющий тяжелое орудие с лебёдкой, установленной на судне. Радостные крики моряков, включивших механизм лебёдки, слились с жалостным стоном раненого животного, почуявшего неминуемую гибель. Не медля ни секунды, я заставил змея уйти под воду, чтобы потом вынырнуть непосредственно между атаковавшими и их добычей. Уже предвкушающих небывалый улов моряков парализовало от ужаса, когда гигантская змея показалась из морских глубин и застыла, угрожающе покачивая шипящей пастью в нескольких сотнях метров от поверхности. Я приказал монстру перекусить канат, что он с удовольствием исполнил. Натянутый, как струна, трос лопнул в том месте, где сошлись, словно огромные ножницы, клыки змея. Освобождённый от веса добычи, металлический канат молнией метнулся к тому месту, где он был закреплен, повредив при этом обшивку корабля и срезав одну из мачт. Моряки словно ужаленные забегали по палубе, спешно разворачивая судно, уже через несколько минут устремившееся прочь от места неудачной «рыбалки».