Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцы в тумане - Мария Павловна Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
Видя это, Каил расширял и обновлял нашу библиотеку. Одна Стужа знает, где он брал все эти книги.

Да, младший гер клана Бессон был тем ещё пронырой, в отличие от своей спокойной и рассудительной жены. Амэлла редко проявляла яркие эмоции, но вся сдержанность исчезала, стоило застать её играющей с дочерью Крисс. Свою малышку она любила и опекала чрезмерно.

Ну, а Итан, как всегда, сидел бы в кресле с ледяным выражением лица и скучающе поглядывал на окружающих. Иногда мне казалось, что ничего в этом мире, кроме супруги и детей, его не интересует. Только в окружении его девочек он становился живее, что ли. Сына же он не баловал и растил настоящим воином. В свои восемь лет мальчишка легко вступал в поединки со взрослыми мужчинами и нередко выходил победителем.

В том, что именно Лассе будет следующим вардиганом клана, сомневаться не приходилось. Сын Обертона Лахлан тоже старался не отставать от него, но уступал старшему брату в силе своего дара. Хотя мальчиком он был дерзким и изворотливым. Там, где Лассе применял силу, Лахлан использовал смекалку и невероятную смелость, граничащую с глупостью. Остальные детишки были ещё слишком малы, чтобы понять, кто из них чего стоит.

– О чём призадумалась? – я моргнула, услышав голос Вьюго. Тряхнув головой, уставилась на своего мужчину и улыбнулась. Он бы легко вписался в нашу семью.

– Лестра?

– Вспомнила о родных. Скучаю по ним, – честно призналась я.

– Не переживай, я верну тебя им.

– Нас, Вьюго, нас, – в который раз исправила я его.

Он лишь покачал головой.

Стало совсем темно. Над нами каркали вороны, тревожа душу. Никогда не любила этих птиц.

– Лестра, – услышав тревожный голос Вьюго, я приподнялась на локти. – Иди-ка ко мне. И плащ с одеялом прихвати.

Ничего не спрашивая, схватила тряпки и поползла к мужчине. Северянин сидел у большого корня, торчащего из земли, и опирался спиной на толстый ствол дерева. Схватив меня за руку, он притянул к себе и усадил на мощные бёдра, сверху укрыв одеялом.

Уместив меня поудобнее, Вьюго схватил длинную палку и разворошил догорающий костёр. Пламя затухло, и стало совсем темно.

– Смотри на деревню, – шепнул он над самым ухом.

Выглянув из-за его плеча, я первое мгновение не замечала абсолютно ничего странного. Но постепенно до меня дошло – в домах разгорается свет. Будто свечки разжигают. Вот мелькнула чья-то тень. Скрипнула калитка.

– Так они всё-таки живые, – выдохнула я.

– Я же говорил, что чувствую что-то. Но они точно не мертвяки и не тени.

– Это как?

Вьюго только пожал плечами.

Моё зрение адаптировалось к темноте, и я стала различать куда больше. Кто-то вышел из дверей того дома, в котором мы так варварски обрушили калитку. Мне даже стыдно немного стало. Мёртвый покрутился во дворе, словно что-то ища.

– Колун, – шепнул Вьюго, – топорик ищет.

– Нехорошо как-то – пробормотала я.

– Да, завтра вернём, – кивнул мужчина.

– Ну, нет уж. Я туда больше ни ногой.

– Значит, не вернём, – хохотнул он.

А тем временем в проходе мелькнула чья-то фигурка. Мне показалось, что это та женщина в каком-то подобии одежды. Она что-то протянула, видимо, своему супругу и снова скрылась в избе.

А дальше… мертвяк принялся колоть дрова.

Моргнув пару раз, я удостоверилась, что мне это не кажется.

– Что ты там говорила? – хмыкнул Вьюго. – Если поднимутся, то развалятся?

– Беру слова обратно, – выдохнула я, глядя на то, как спешно кипит работа в руках мёртвого. Это сколько силы нужно иметь, чтобы так активно топором махать. – Зачем им дрова?

– Не знаю, но смотри, в соседнем доме в огороде у сарая тоже рубят.

Я перевела взгляд и уставилась на соседский сарай. Да, там тоже активно кололи чурки на дрова. Обежав взглядом деревню, поняла, что практически в каждом втором дворе кипит работа.

– Я ощущаю их, как тени, но они словно заперты в телах.

– Значит, всё-таки фанатики, – тихонько проговорила я, – у них есть традиция привязывать души к телам ещё в первые минуты рождения.

Вьюго кивнул. Я не знала наверняка, но представляла, что творится в его голове. Ведь и его ждала такая же участь. Стать истлевшим умертвием с живой душой.

– Смотри, поволокли куда-то дрова, – мужчина указал пальцем в сторону.

Повернув голову, действительно рассмотрела, как неестественно двигающиеся фигуры людей на тачках, а кто и в руках, несут дрова. Заинтригованная, я сместила взгляд и вдруг вздрогнула. Чужое воспоминание, как вспышка озарила голову. Я явственно видела в тенях скрывающийся большой алтарь и женщину, замершую возле него.

Тяжело дыша, вглядывалась в происходящее, понимая, что сейчас будет. Старая жрица проделывала такое и не раз. Жрица, чья память досталась мне вместе с телом. Я старалась никогда не тревожить её, но сейчас она вопила, навязчиво подкидывая мне картинки.

– Это жертвоприношение, – шепнула я севшим голосом.

– Что? – не понял Вьюго.

– Там алтарь, – я указала на камень, – рядом жрица. Огонь нужен как источник энергии. Они раскладывают дрова по кругу. Это жертвоприношение.

Сжав меня сильнее, Вьюго аккуратно зажал мой рот ладонью. Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась и тут же услышала шаги неподалёку.

Глава 41

Вжимаясь в тело Вьюго, я наблюдала, как вокруг нашей стоянки бродят уродливые иссушенные мертвецы. Истлевшая одежда висела на них лохмотьями. В их движениях чувствовалось что-то неестественное. Какая-то излишняя плавность: так, скорее всего, поворачивать голову и протягивать руки будут бестелесные тени.

Но даже не это леденило мою душу.

Их глаза. В пустых глазницах горело неистовое голубое пламя. Оно освещало черты лица неупокоенных, делая их более устрашающими.

Хотя куда уж больше. У меня мороз по коже от таких гостей: сердце так истерично билось в груди, что дышать становилось сложно. Страх душил и оглушал.

Один из неприкаянных мертвяков, забредя на нашу полянку, остановился на её краю. Покрутив головой, он безошибочно уставился на нас.

Я задержала дыхание, не зная, что будет дальше.

Чуть нагнувшись, мертвец поднял костлявые руки, и раздалось тихое: «тшшш». После, сделав пару шагов вперёд, он поднял с земли валяющийся колун и, осмотрев его, снова глянул на нас.

– Нельзя, детки, брать вещи мёртвых, – голос неупокоенного звучал, что шёпот листвы, – это счастья вам не принесёт. Утром быстро уходите, крашеннолицые совсем рядом.

Сглотнув, я кивнула. Вьюго сидел напряжённым истуканом. Казалось, он готов напасть, и только дружелюбие мёртвого этому препятствовало.

– Не жгите костры, – снова раздался шелестящий голос, – вы тут не одни. Ещё один чужак ходит по кругу. Вы поняли?

Я опять интенсивно закивала. Движения получились резковатыми. Вьюго осторожно

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы в тумане - Мария Павловна Лунёва бесплатно.
Похожие на Танцы в тумане - Мария Павловна Лунёва книги

Оставить комментарий