Рейтинговые книги
Читем онлайн Высшие альфачи - Вадим Меджитов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
шерсть у Пикселя побледнела от бессонных ночей — никто не спал уже трое суток.

Вася с графом Марковым работали на передовой, в бухгалтерской кофейно-бумажной геенне. Их тела уже покрылись черными коростами, сердца готовы были разорваться от психического напряжения и кофейной интоксикации, но они готовы были положить жизнь во имя бухгалтерии. Все, что им нужно было теперь, — это бесконечная подача кофе, чтобы он никогда не кончался, чтобы черная жидкость лилась рекой.

Граф не обманул — он действительно показывал себя молодцом. Вася не понимал, как Марков еще дышит, и не раз просил его остановиться, но граф был непреклонен — они либо сдадут отчет налоговой, либо сдохнут, иного не дано.

— Заказ застрял на Брентонской границе! — закричала Эльза, отрываясь от телефона. — Говорят, что проблема с таможней. Они интересуются, почему мы скупили весь кофе в городе.

— Ебаный хрен… — проворчал Кос. — Дай им взятку какую-то.

— Окей.

В офис вбежал Эдвард, лихорадочно оглядываясь.

— Звали?

— Да, — отозвался Кос. — У нас тут пожар. Нужен весь твой ученый-моченый отдел.

— К вашим услугам, господин Кос.

— Ситуация экстренная. Нужно варить кофе. Много кофе.

— Что?

— Блядь, кофе нужен, понимаешь?! — нервным истошным голосом завопил Кос. — У меня уже психика начинает ломаться от этого пиздеца…

— Успокойтесь, пожалуйста. Вам нужен кофе, я понял. Какой крепости?

— Покрепче! — закричала Эльза из соседнего кабинета.

Она уже звонила в Кэпстоун — пусть зафрахтуют целое судно из Зумбии. Там особенно черные люди варят особенно черный кофе.

— Хорошо. Будем думать. Сегодня же вечером предложим действующий проект, хорошо?

— Ваще не понимаю, о каком проекте-хуекте ты говоришь, — раздраженно пробормотал Кос. — Мне просто нужен кофе.

— Тут можно разместить кофейные установки?

— Чо? Где здесь?

— В вашем кабинете?

— Ну… да. А чо? Чем этот кабинет отличается от другого?

— Тут сидите вы.

— Блядь, у нас нет времени для царского режима. У нас тут ЧП. БЛЯДЬ, ЭЛЬЗА!

Эльфийка быстро подошла к директору и вылила на его голову ушат обжигающе ледяной воды.

— Полегче? — участливо спросила она.

— Да. Голова просто раскалывается. Хочется бегать туда-сюда. Косяки даже, блядь, не помогают, понимаешь?

— Это бизнес… — мечтательно закатив глаза, произнесла Эльза. — Об этом мы и мечтали.

— Короче, можешь здесь хоть завод поставить, где хочешь, — снова обратился Кос к Эдварду. — А чо ты хочешь сделать-то?

— Магические кофеварки. Давно думал над этим проектом.

— Чо? Какие нахуй магические? Магии же не существует!

— А это тогда что? — Эдвард указал на дымящуюся руну на столе у директора.

— Блядь, Эльза! Стол уже горит! — возмутился Кос.

— Тут зашкаливающее количество магически заряженных частиц. Я это и раньше приметил, — Эдвард задумчиво почесал подбородок. — Даже не знаю, с чем связан этот феномен…

— Хуемен. Работаем мы тут. Вот и электризуется все, — буркнул Кос. — Какая, блядь, разница?! Я нервничаю! Мы сроки по сдаче отчетности уже нарушили, налоговики грозят прийти с проверкой!

Эдвард побелел.

— Я… не знал…

— Во-во, — Кос откинулся на спинку своего директорского кресла и закурил. — Понимаешь, какая жопа? Мы теперь тут работаем не то что сверхурочно — мы отсюда просто не вылезаем!

— Налоговики… — тихо проговорил Эдвард, весь дрожа. — Я один раз видел в одном НИИ, как они пришли. Тогда проверяли утечку налоговых поступлений… всю верхушку вырезали… я…

— Такая хуйня, Эдвард. Нам дали три дня на все про все. Если не справимся, то…

Но Эдвард уже не слышал. Он убежал в свою лабораторию творить. В этом мире еще не была изобретена кофейная машина, но сегодня ей суждено было появиться. Причем за каких-то три часа. Ничто не мотивирует человека трудиться лучше, чем налоговая инспекция.

Госпожа Хомяковна решила побалдеть подольше, поэтому еще пару недель работу не искала. Занималась собой и домом — гуляла, прибиралась, встречалась с подружками, коих не видела уже пять лет. Она удивилась, что подружки остались такими же глупыми, и огорчилась, что начала их понимать — на последней работе ее интеллект заметно деградировал. Она зашла в один известный в Брентоне книжный и прикупила там пару книг по психологии. Из них она узнала, что она жертва, а все ее прошлые обидчики на профессиональном психологическом языке назывались арбузерами.

— Меня заарбузили, представляешь? — как-то вечером сказала сама себе госпожа Хомяковна, попивая чай у себя на кухне.

Нечто зашуршало непонимающе — похоже, ее невидимый собеседник совсем ничего не смыслил в психологии.

— А еще тут написано… ты послушай! «Пассивная токсичная агрессия, которая проникает под кожу, когда жертву арбузную ставят в неловкое положение от случая к случаю, чтобы заарбузить до неадекватного состояния, характеризующегося потерей контроля над реальностью». Да это же Бегетта! Точно она! Знаешь, как это называется в психологии? Пуклихтом! Слово-то какое придумали, однако!

Нечто попросило не шуметь так громко.

— Извини, увлеклась. Но ты подумай! Пуклихт! И вот в такой жопе я работала…

Госпожа Хомяковна задумалась, покачалась на стуле, а затем всплакнула для поддержания драматичности эффекта. Ей хотелось, чтобы кто-то ее утешил и обнял, но мужчины под кроватью не нашлось — она уже проверяла.

— В общем, что горевать! Заарбузили меня, но не убили же! Завтра же пойду искать работу.

Раздалось одобрительное шуршание. Перед сном госпожа Хомяковна еще пару раз процитировала современные психологические труды, ничего из написанного не поняла, раздражилась, побегала по квартире в возбужденном состоянии, потом начала танцевать, петь, крутиться вокруг своей оси, а затем, обессиленная, повалилась на кровать.

На следующее утро она встала в приподнятом настроении духа. Книжки по психологии куда-то пропали (наверное, их выбросили от греха подальше), а на маленьком столике на кухне теплился в вымытых чашках свежезаваренный чай. Чашек было две, поэтому госпожа Хомяковна и выпила две чашки, не пропадать же добру.

Затем она отправилась в местный МФЦ (межгородской формализованный центр), где попросила у сотрудницы оформить ей талончик на звонок. Сотрудница предупредила, что очередь большая, все хотят позвонить своим родным, но госпожа Хомяковна была истинным бухгалтером — ждать для нее было не впервой. Она с благодарностью взяла талончик, а затем отправилась домой, где погрузилась в домашние дела.

Позвонить ей было нужно в Колосик, там какие-то альфачи искали себе бухгалтера, про это она прочитала в газете, которую получила от молодого гоблина на улице. Многих бы смутила подобная ситуация, но госпоже Хомяковне очень понравилось, что газета была бесплатной, гоблин вежливым, а также она выудила у курьера информацию, что альфачи владеют не только типографией, но и собственным бизнес-центром в Колосике. Что такое бизнес-центр, госпожа Хомяковна не поняла, но звучало солидно.

Также ей показалось солидным, что фирма имеет возможность купить телефон. Пусть на ее

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высшие альфачи - Вадим Меджитов бесплатно.

Оставить комментарий