Селия принялась крутить кольца на пальцах.
— Ну, мои родители всегда держались достаточно отстранение. В буквальном смысле, так как они жили в другом крыле огромного дома.
— Вот это да! Наверное, он был большой!
— Огромный дом, — согласилась Селия. — Скорее даже замок!
Кейт пришла в восторг. Ее мать очень любила замки и часто водила дочь по шикарным залам, в которых от стен отражалось эхо. Стоя за бархатными канатами, Кейт пыталась понять, каково жить в такой обстановке. «Наверное, — думала она, — наша жизнь в «Витс-энд» не вызвала бы ответного интереса у обитателей замков».
Селия настороженно посмотрела на нее:
— Только не подумай ничего особенного. Дом был очень холодный, нам не разрешали есть чипсы, и мы никогда не видели родителей после чая. Я росла, страшно завидуя каждому, у кого был потрепанный ковер и пуховое одеяло. И в итоге я вышла замуж за Ланса даже не потому, что хотела быть любимой, мне просто нужно было согреться. — Она шмыгнула носом и принялась искать носовой платок. — Но человека с таким холодным сердцем…
Кейт гладила подругу по плечам, пытаясь успокоить, а Селия терла покрасневший блестящий нос.
— Прости! Мне казалось, я прихватила с собой английскую стойкость, но она, видимо, потерялась по дороге. Я не должна жаловаться. Это все моя вина, и, кроме того, здесь гак здорово! — Подняв очки, она вытерла глаза платком. — Я люблю Францию. И жила бы здесь, будь у меня такая возможность!
Официант поставил перед ними тарелку с маленькими фаршированными грибами.
— Фаршированные лисички! — торжественно объявил он.
— Настоящая еда, наконец-то! — с притворной радостью воскликнула Селия и попробовала грибы. — Потрясающе! — улыбнулась она. — Это практически единственное чувственное удовольствие, оставшееся у меня в жизни.
— Правда? Герцогиня, я не могу в это поверить! — перебил ее кто-то.
Кейт и Селия уставились на маленького толстого человечка, который неожиданно возник рядом с ними.
— Все в порядке, девочки? — спросил он с сильным лондонским акцентом. — Не возражаете, если я присоединюсь? Черт возьми, я словно Хэнк Марвин…
— А ты очень изменился. Потерял очки и все остальное… Ой, прости! — Селия покраснела. — Всякая ерунда в голову лезет. Ты имел в виду, что очень голоден? Прости, я совсем поглупела.
— Неправда, — заулыбался незнакомец и, отодвинув стул, сел рядом. — Ты клевая. Как тебя зовут?
— Селия. И я вовсе не клевая. Ну не совсем… Думаю, раньше была. Если хочешь, считай, что я сбилась с правильного пути.
— Не беспокойся, я люблю настоящих леди. Один Бог знает, сколько у меня было всяких других… — Он оценивающе оглядел ее с головы до ног. — Меня зовут Кен. — Он осушил бокал. — Родился и вырос на Хай-стрит в районе Шордич. Друзья зовут меня Кен с Хай-стрит, вот так вот!
Селия захихикала. Кейт закатила глаза. Им сейчас не хватает только комичного кокни.
— Неплохо, правда? — Кен энергично работал челюстями, уплетая фаршированные грибы.
— Потрясающе! — просияла Селия. — Я никогда не соглашусь, что жизнь слишком коротка, чтобы фаршировать грибы!
Кен улыбнулся, когда проходивший мимо официант остановился, чтобы наполнить его бокал.
— Давай, друг, не скупись! Наливай полный, если не жалко! — Кен вытянул вперед маленькую ступню, на которой красовался серый ботинок из плетеной крокодиловой кожи, и, красуясь, покрутил им.
— Отличные туфли! — похвалила Селия.
А Кейт подумала, что они оказались бы к месту на международном шоу «Безвкусица года», и сдержала ехидный смешок.
— Спасибо! Это мои свадебные туфли. В том смысле, что я надеваю их на свадьбы, похороны, праздники бар-мицва, а в промежутках на разные торжественные мероприятия. Могу я предложить вам выпить? — С этими словами он достал откуда-то из-под пиджака бутылку шампанского. — Только оно тут слегка согрелось.
— Очень предусмотрительно! — улыбнулась Селия. — Такой мужчина мне по сердцу.
«И, кстати сказать, по росту», — подумала Кейт. В три часа утра рядом с ним ей будет безопасно. С Кеном с Хай-стрит Селии удастся избежать синдрома потных подмышек. И даже если пол под ней провалится, она все равно будет Кену по плечо.
Англичанин выглядел польщенным. Он продолжал раздирать зубами проволоку на бутылке.
— Ну надо же! — вскрикнул он, когда пробка с громким хлопком вылетела из горлышка. — Черт возьми, на них нужно установить глушители!
— Ты приехал на кинофестиваль? — решила поинтересоваться Кейт. Вдруг выяснится, что он характерный актер типа Рэя Уинстоуна.
— Да, можешь назвать это познавательной поездкой или, скорее, поисковой.
— Поисковой? — заинтересовалась Кейт. — И что же ты ищешь?
Кен подмигнул ей и постучал по своему красному, похожему на картошку носу.
— Я не могу вдаваться в подробности. Иначе мне придется тебя убить, вот так-то!
Кейт недоуменно посмотрела на Кена. Он это все серьезно?
Мимо прошел официант, толкая перед собой тележку с сырами. В воздухе повис насыщенный аромат. Кейт показалось, что некоторые куски так и просятся в рот.
— О, я просто обожаю сыр с сильным запахом, — сказала Селия. — Можно на минуту оставить ее здесь? — обратилась она к официанту. — Огромное спасибо.
— Черт возьми, — выругался Кен, зажав нос, — какая вонь!
— Мне кажется, — согласилась Селия, — что это какой-то посторонний запах!
— Дорогая, ты абсолютно права. И я хочу выяснить, откуда он взялся. — Кен ткнул волосатым пальцем, на котором блестело кольцо, в застывшую массу на тарелке. — Поверь мне, это что-то отвратительное! Какая гадость! Черт возьми, мне кажется, кое-что здесь не соответствует стандартам Евросоюза.
— Что ты хочешь сказать? — разозлилась Кейт. — Здесь полно знаменитостей «категории А». И повара обязательно должны быть первого класса.
Кен с сочувствием посмотрел на нее:
— Черт возьми, именно это они тебе и скажут, вот только верить не стоит. — Он снова постучал по своему красному носу. — Люди могут наболтать что угодно. Главное, не принимать все на веру. Не доверяй никому!
— Не слишком удачная жизненная позиция, — заметила Кейт. — Знаешь ли, обманывают далеко не все.
Кен усмехнулся, блеснув золотыми зубами.
— Если позволишь, я процитирую бессмертную фразу мистера Бриджера из моего самого любимого фильма — «Ограбление по-итальянски». — Он набрал полную грудь воздуха и произнес, старательно имитируя Ноэла Кауарда: — Моя дорогая, в мире нет честных людей.
Кейт снова закатила глаза. В детстве на Рождество, сидя на диване между бабушкой и отцом, она бесчисленное количество раз смотрела эту классическую криминальную комедию и знала ее почти наизусть. Но, как бы там ни было, в последние годы «Ограбление по-итальянски» стало ассоциироваться у нее с гораздо менее забавной компанией преступников — хозяевами самого худшего ресторана в мире.