их и навсегда подарить им новый дом.
Наконец прибыл и мешок с крестом Джошуа, аккуратно упакованный в картон.
Несмотря на мою радость от того, что он наконец-то вернулся ко мне, сам факт вызвал у меня глубокую депрессию и чувство потери, с которыми я изо всех сил боролась. Спустя несколько недель Лэнс настоял, чтобы я сходила к специалисту. Доктор Патрик О’Салливан задал все стандартные вопросы, после чего подался вперед, ближе ко мне, и спросил:
– Что вы хотите сделать с крестом, Рут?
– Я хочу хранить его в безопасном месте, а не прятать в мешке.
Мы с Лэнсом обсудили возможные варианты – поставить крест в лесу, вывезти его в море, сбросить в океан или установить на нашем заднем дворе. Ни один не давал столь нужного мне чувства: я хотела увериться, что земной путь моего сына наконец-то подошел к концу.
– Как насчет кладбища? – спросил доктор Патрик.
– У меня нет ни тела, ни праха.
– Может быть, вам ничего из этого не нужно. Может, просто надо найти место для креста. Как вам идея: я позвоню в совет и узнаю, можем ли мы сделать так?
По моему лицу потекли слезы облегчения. Мысль казалась мне верной.
– Да, пожалуйста, узнайте.
И уже через несколько дней доктор Патрик позвонил мне.
– Они разрешат вам разместить крест Джошуа где-нибудь рядом с оградой, не на самом кладбище, а рядом с ним. Что вы думаете по этому поводу?
А что я думала? Я думала, что это чудесно.
– Мы сходим туда, найдем место и вернемся к вам, чтобы вы уведомили совет.
Я безмерно благодарила его.
Мы с Лэнсом нашли идеальное место на южной стороне кладбища с видом на бассейн Те-Анау и Соборные вершины.
Я позвонила доктору Патрику, объяснила, где находится выбранное нами место, и спросила, можно ли посадить рядом с крестом Джошуа дерево местного вида. Спустя некоторое время мы с Лэнсом посадили на участке небольшой бурый нотофагус, высотой чуть больше меня, а перед деревом мы поставили крест Джошуа. На небольшой латунной табличке около него написано:
Джошуа, 13 часов, наконец-то обрел покой.
На этой короткой церемонии присутствовал Питер, местный баптистский священник. Наконец-то я почувствовала, что путь Джошуа завершился.
Это было почти что так.
____
Мне очень нравилась моя работа во Fiordland Travel. Я держала свое судно в безупречной чистоте, и двигатель сиял, ведь я чистила его каждое утро во время ежедневной проверки. Я гордилась своей работой и хотела, чтобы пассажирам действительно понравилась поездка по озеру, поэтому и лодку свою стремилась сделать ярче и красивее, чем у шкиперов-мужчин.
На Рождество я развесила по всему судну декорации и пела рождественские песни во время посадки. Я упаковывала подарки, и на обратном пути мы с пассажирами играли в «передай другому»: это было очень весело. Зачастую, высадив группу пассажиров у западного рукава реки, я возвращалась на базу Манапоури пустой. Такие легкие и бесхитростные круизы позволяли мне сидеть за штурвалом и вязать. За один туристический сезон я связала Лэнсу целых два джемпера!
Мы часто навещали Джошуа, устраивали пикники. Дерево росло быстро, и я знала, что мы нашли подходящее место. Но однажды мы приехали туда и обнаружили, что крест пропал. Я потеряла дар речи. Зачем кому-то было это делать? Мы осмотрели все вокруг на случай, если кто-то выбросил его в кусты.
Найти его не удалось, и я впала в отчаяние. Лэнс связался с советом и узнал, что крест убрали его сотрудники, посчитав, что он размещен незаконно. Он хранился в их подсобном сооружении. Мы забрали его и увидели, что основная стойка сломана, а остальная часть начала гнить, поэтому решили, что нужно изготовить новый.
Гниющий крест какое-то время хранился в нашем садовом домике. Во многом я была рада видеть его каждый день, проводить рукой по грубому дереву и думать о Джошуа. Наконец я нашла подходящего человека, который изготовит замену этому кресту. Мы работали с одним молодым столяром из Нельсона, на фургоне которого была табличка с надписью: «Иисус тоже был плотником». Я объяснила ему, чего хочу, и он изготовил очень красивый крест, с которым я поехала назад, в Манапоури. Лэнс тем временем возвращался на своей яхте в Даутфул-Саунд через западное побережье.
Мы провели еще одну небольшую церемонию на том же месте, но на этот раз основание креста забетонировали.
Крест Джошуа очень долгое время казался мне символом моей хаотичной жизни: он постоянно переезжал с места на место, не ведая покоя. Теперь мы оба нашли свой дом. Недоставало лишь одного, последнего кусочка пазла.
Мне нужно было найти моего живого сына.
Байки из магазинов
Джентльмен Джордж, Компаньон Почетного ордена Королевы
Раз в несколько месяцев Пэм Пламбли, эксперт по антиквариату и аукционист, проводила в Данидине книжные аукционы, которые я посещала. Когда я пришла туда впервые, другой книготорговец сказал мне, указывая на замечательное удобное кресло в первом ряду:
– Не садитесь на это кресло. Это кресло Джорджа.
Я сидела сзади на жестком стуле, с нетерпением ожидая увидеть, что это за Джордж.
За несколько минут до начала аукциона прибыл пожилой джентльмен. Все кивнули ему в знак приветствия, и он направился к своему особому креслу. Очевидно, что его все знали.
Позже я узнала, что Джордж Гриффитс был весьма известным историком, писателем, издателем, редактором и журналистом. В 1990 году он был удостоен звания Компаньона Почетного ордена Королевы, а в 1999 году его назвали гражданином года в Данидине. Джордж страстно любил книги и музыку, поэтому неудивительно, что он основал известный книжный магазин Otago Heritage Books.
После аукциона я представилась: он был рад услышать, что у меня есть «специализированный» книжный магазин в Манапоури.
– В следующий раз приезжайте в Данидин за день до аукциона: поужинаем в моем книжном магазине, – просиял он. – Я дам вам время осмотреться и отложу для вас несколько книг.
И вот так я оказалась за идеально сервированным столом посреди огромного книжного магазина. И я ужинала с Джорджем.
Это был восхитительный полулысый мужчина с прядями белых волос, короткой бородой, горящими голубыми глазами и доброй полуулыбкой. Мы разговаривали несколько часов, просматривая его коллекцию книг, а также музыки. Я купила все книги, которые он отложил для меня, и дополнительно еще несколько штук. Некоторые из них были довольно редкими.
Джордж говорил со мной так, будто я знала о книгах столько же, сколько и он. Он как будто бы взял меня под свое