В подавляющем большинстве гарнизон состоял из добропорядочных граждан Артуана: отцов многодетных семейств, прибывших на Кролл в надежде скопить деньжат, честолюбивых юношей, ранее служивших в поселковом ополчении, отпрысков знатных, но небогатых вельмож, избравших путь воина. Женщины в Таниевой Долине появлялись настолько редко, что уже сам факт их присутствия тут становился событием. Заред нравилось чувствовать себя желанной, видеть, как стражники провожают ее требовательными взглядами, слышать брошенную ей вслед забористую похвалу.
Лишь однажды Заред испытала стойкую неприязнь.
– Арчи, ты только посмотри какая! – долетел до Корвин обрывок разговора двух каторжан.
Восхитившийся охотницей человек был черняв, невысок ростом, зато крепок в плечах. Выступающий вперед живот красноречиво говорил, что его владелец любит хорошо поесть, а желтоватый оттенок лица и мешки под глазами служили наглядным подтверждением его пристрастия к рисовой водке. Сладострастно поглядывая на девушку, узник что-то шепнул Арчи на ухо. Так тихо, что Заред не смогла разобрать слов.
– Забудь, – засмеялся тот и помахал из стороны в сторону погасшей трубкой.
– Смейся, смейся, – раздраженно произнес пузатый тип, отправляя вверх кольцо табачного дыма.
– Да не расстраивайся ты так, – примирительно произнес Арчи. – Что бы там ни лаяли псы Де Йонга, мы – самые богатые люди Таниевой Долины. И ты знаешь почему? – Не дожидаясь ответа, он убрал в карман так и не раскуренную трубку и склонился над чернявым: – Когда ничего не стоит человеческая жизнь, обретает цену смерть. А этого товара у нас хоть отбавляй. Остается лишь найти щедрого покупателя.
Заред ускорила шаг, стараясь побыстрее миновать неприятную парочку.
* * *
Заунывные звуки рожков возвестили о начале состязания. Веселящаяся толпа вторила им взрывом аплодисментов, криками и свистом. Под этот гвалт на арену, приветствуя зрителей, выступили восемь человек. В одном из них Заред с удивлением узнала Рогана. Девушка была уверена, что сегодня на желтую песчаную площадку выйдет только Ланс, и появление силача в стенах амфитеатра стало для нее полной неожиданностью. «Интересно, какие еще сюрпризы ждут меня этим вечером?» – подумала она с опасением. Слишком крутые повороты судьбы научили ее настороженно принимать как происки, так и неожиданные подарки Провидения.
Последним на арене появился распорядитель. На нем был сияющий всеми цветами радуги плащ и ярко-зеленая широкополая шляпа. Аляповатый наряд должен был подчеркнуть праздничность мероприятия. Увидев поднятую в приветствии руку распорядителя, люди замерли. Голос, усиленный стенами амфитеатра, напомнил Заред рев рассерженного лоборога:
– Почтенные жители Таниевой Долины, меня зовут Слим, и вы знаете это. Приветствую вас. Вы собрались сегодня на самом честном состязании. Шесть лучших воинов Таниевой Долины, а также двое наших гостей этим теплым летним вечером продемонстрируют вам свое мастерство. Победитель получит приз – пятьсот монет. Итак, делайте ставки. И да хранит вас Флэа!
Снова раздались восторженные крики и аплодисменты. По рядам зрителей двинулся невысокий лысый человек. На поясе у него висел небольшой мешочек с фишками, которые стражники обменивали на звонкие монеты.
– А пока, – произнес распорядитель, – я назову имена участников. Под первым номером выступает Джек-громила. Наверняка кое-кому довелось отведать его тумаков в таверне «Ковчег», где Джек любит проводить субботние вечера, – с хитрецой в голосе заявил ведущий. – Номер два – командир отделения, доблестный Кассиус-ловкач. История его сражения с гарпиями навсегда вошла в летописи Таниевой Долины. Под третьим номером выйти на арену изъявил желание Боб-лесоруб. Вот уже два года Боб снабжает лагерь дровами, и неважно, какая на дворе погода, наш могучий друг знает свое дело!
Человек в цветном плаще дождался, когда утихнут восторги, шумно отдышался и продолжил:
– Четвертый участник состязания – это Калле-копье. Калле поразит врага, даже если тот спрячется на самой высокой башне. Завидев его, кочевники трепещут от страха, и тому есть причина – однажды, метнув копье, Калле поразил сразу двоих.
Слим сделал паузу; собравшись с новыми силами, он представил очередных бойцов:
– Под пятым номером на арену выйдет мастер двуручного меча Керк. Многих из нас он учил владеть клинком, не боясь, что ученики превзойдут своего учителя. Теперь у учителя появилась замечательная возможность доказать всем, что в своем «ремесле» он по-прежнему лучший!
Волшебная цифра «шесть» принадлежит Фредерику. Фредерик много странствовал и научился диковинной борьбе. Сегодня он продемонстрирует нам свое мастерство.
Участники по очереди выходили на центр арены, приветствовали зрителей и, сопровождаемые овациями, возвращались назад.
– Номер семь! Встречайте Ланса-виночерпия, – восторженно объявил распорядитель. – Многие уже отведали старинного вина, великодушно подаренного нам столь искусным стрелком.
Заред радостно захлопала в ладошки, приветствуя друга.
– И последний участник сегодняшнего соревнования – Роган-добряк. Он всегда готов доказать, что доброта и милосердие – не менее могучее оружие, чем разящая сталь, – закончил вступительную часть Слим.
Бросив жребий, участники определились с парами. Джеку-громиле достался Роган, Кассиусу-ловкачу предстояло выйти на бой с Фредериком, Бобу-лесорубу – сразиться с Калле, а Лансу – помериться силами с Керком.
Бойцы поприветствовали друг друга и скрылись в специальных нишах. Первыми на поединок вышли Роган и Джек, зрители замерли в предвкушении. Роган сжимал в руках огромный двусторонний топор, Джек, не уступающий гостю в росте, – двуручный меч. И устрашающего вида топор, и меч были учебными, специально затупленными.
Первым атаковал Джек. Шагнув вперед, он сделал глубокий выпад. Роган легко парировал удар, металлический лязг расколол тишину. Соперники напоминали дровосеков, рубящих дерево по очереди. Они кружили друг против друга, пот заливал им лица, оба тяжело дышали. Вскоре Джеку удалось задеть незащищенное броней предплечье Рогана. Но меч лишь скользнул по руке. Выполнив два секущих удара сверху вниз: слева и справа, – Роган выждал, когда противник бросится в атаку, и молниеносно ушел в сторону. Пропустив Джека вперед, он со всего размаха ударил топором по лезвию меча, переломив закаленную сталь пополам. Джек в гневе бросил обломок и, признавая поражение, поднял руки. Зрители взревели, Заред подпрыгнула от восторга, и ее рукоплескания слились с аплодисментами остальных.
На арену вышли Кассиус и Фредерик. Оба выбрали короткие мечи, также специально затупленные. Тела воинов защищали легкие кольчуги. Обменявшись серией молниеносных ударов, бойцы замерли в ожидании. Силы были равны, и никто не торопился сделать следующий ход. В этом поединке одержать победу должен был тот, кто, помимо филигранного владения мечом, умел удивлять. Подловив Кассиуса на ложном выпаде, в тот самый миг, когда меч противника рассек пустоту, Фредерик присел на левой ноге и, словно волчок, провернулся назад, распрямив одновременно правую. Противник, подкошенный хлестким ударом ступни, упал на песок, и тут же острие меча уткнулось ему в горло.
Под одобрительное гудение зрителей Кассиус и Фредерик покинули арену, уступив место третьей паре – Бобу и Калле. К всеобщему удивлению, для сегодняшнего поединка эти два бойца выбрали шпаги. Оба противника сознательно отказались от мечей или топоров, пытаясь продемонстрировать многогранность своего мастерства.
Поединок протекал приблизительно в равной борьбе. Калле успешно уклонялся от недостаточно быстрых выпадов Боба, парируя лишь каждый четвертый. Из толпы раздались недовольные выкрики.
«Хватит нянчиться с этим танцором, а ну давай, всыпь ему!» – «Калле, ты что, забыл, зачем вышел на арену? Кончай свои танцы, а то мне не на что будет вечером купить выпивку». – «О-о-о! Да сколько же это будет продолжаться!»
Калле удалось ранить соперника в руку. Будь оружие боевым, Боб еще бы долго не смог держать в ней разящую сталь, но на соревнованиях действовали ограничения, существенно влияя на исход поединка. Бой, состоящий из прыжков, уклонов, выпадов и нырков, окончательно измотал противников. И если Боб-лесоруб еще держался, Калле явно сдавал. Он то и дело смахивал рукавом стекающий по бровям пот, грудь его судорожно вздымалась. Калле пропустил несколько точных выпадов, стал отступать и в конце концов упал.
Бывшие соперники пожали друг другу руки и покинули площадку, на которую выходили Ланс и Керк. «Да здравствует Керк! Покажи этим гостям!» – ликовали стражники.
Заред растерянно огляделась по сторонам, пытаясь найти кого-нибудь, кто болел за Ланса. Их оказалось так мало, что девушке стало обидно. Еще она обратила внимание, что многие рудокопы тоже выглядывали из окон своих хижин, пытаясь увидеть хотя бы кусочек зрелища.