— Тереза?
У Кей от неизвестности бешено колотилось сердце.
— Правда? О, слава богу! — Клер облегченно прикрыла глаза. — Нет, не говорил. С ней все хорошо?.. Ладно… Да, все нормально. Тогда увидимся позже. Спасибо, Тереза.
— Что с ней? — не выдержала Кей.
— Она с Терезой. Оли ее увез.
— Как? Так просто взял и увез?
— Он отправил Бел ко мне отпроситься, она сказала, что так и сделала, и перед уходом он крикнул нам, что ее забирает. Ты его слышала?
— Нет. Вернее, я слышала, как хлопнула дверь, и поняла, что Оли ушел, но понятия не имела, что он и Энабел взял с собой.
Клер покачала головой:
— Он не знает о моей глухоте. Обычно я кое-как обхожусь одним левым ухом и читаю по губам. Энабел, скорее всего, этим воспользовалась.
— Господи…
Клер обессиленно опустилась в кресло:
— Наверное, ей не терпелось увидеть маму…
— Думаю, да…
В дверь постучались. Кей пошла открывать, гадая, что могло стрястись на этот раз.
— Адам?
— Привет, — застенчиво улыбнулся он хозяйке. — Можно к тебе? Мне надо кое о чем с тобой поговорить.
Глава 29
— Ты не можешь себе представить, что сейчас здесь было, — говорила Кей, провожая Адама в гостиную. — Мы просто места себе не находили!
— Кто это — «мы»? — поинтересовался Адам, ломая голову над тем, кто из постояльцев остался в Уэнтуорт-хаусе.
— Сейчас я познакомлю тебя с Клер.
— А! — вырвалось у Адама.
Он сразу сообразил, что клятвы в вечной любви придется отложить на неопределенный срок.
— Клер, это Адам, — представила Кей гостя. — Адам, это Клер.
— Здравствуйте, Адам, — сказала Клер и подала ему руку.
— Клер — няня дочки Терезы, — добавила Кей.
— Я едва не стала бывшей няней, — добавила Клер, снова падая в кресло у окна.
— Мы с ней безумно перепугались: Терезина дочка пропала, — со вздохом подтвердила Кей.
— Энабел?
— Да. Как сквозь землю провалилась.
— Но теперь нашлась?
— Да. Оказалось, Оли увез ее в Марлкоум.
— И никому не сказал?
— Вышло недоразумение, — вмешалась в разговор Клер. — Надеюсь, в первый и в последний раз.
— Я звонил Терезе, и мне показалось, она чем-то расстроена.
— И она тебе ничего не сказала? — удивилась Кей.
— Нет. Но она, вообще-то, не любит обсуждать свою личную жизнь. Всю ее семью могут похитить и держать в заложниках, а она все равно будет торопиться отснять намеченный на день материал.
— Это так на нее похоже, — заметила Клер. — Послушайте, мне, наверное, лучше вернуться в свой отель.
— Спасибо тебе большое, — сказала она Кей, вставая. — Не представляю, что бы я без тебя делала.
— Ну, помощи от меня было немного.
— Надеюсь, скоро увидимся.
— Приходите с Энабел на ужин, когда вся компания будет в сборе.
— С удовольствием.
Адам слушал, как хозяйка провожает гостью до дверей. Теперь он остался с Кей наедине. Вот и подходящий случай.
— Тебе, наверное, надо ехать в Марлкоум? — спросила Кей, возвращаясь в гостиную.
— Нет. На самом деле я хотел спросить, не хочешь ли ты прогуляться.
— Тебе разве не надо работать? — удивилась Кей.
— Мобильник у меня включен, так что официально я на работе, — лукаво улыбнулся Адам. — К тому же сегодня я уже решил немало вопросов по телефону, так что, можно сказать, разгреб целую кучу дел.
— А вот мои дела, боюсь, ждать не станут.
— Значит, мне не удастся уговорить тебя поехать на поиски окаменелостей?
— Ах, Адам, у меня здесь столько работы! — улыбнулась Кей.
— Например?
— Не будешь же ты вечно помогать мне с уборкой!
— Но я нисколько не возражаю! Если есть надежда приятно провести время в твоем обществе, я готов сначала переделать твои дела вместе с тобой.
— Но мне еще нужно приготовить ужин на всех постояльцев!
— Тереза сказала, они поужинают в другом месте, — заметил Адам. — Разве она тебя не предупредила?
— Нет. Это точно?
— Сегодня у них было столько проволочек, что они вернутся только к ночи.
— А…
— Так ты свободна?
— Выходит, да, — растерянно ответила Кей. — Но я все-таки хотела испечь торт.
— Торт?
— Да. Какое-нибудь роскошное объедение. Мне надо попрактиковаться.
— Ты поедешь со мной, если я помогу тебе испечь торт?
— Но помогать мне вовсе не обязательно!
— А я все равно помогу, — сказал Адам. — Ну-ка, где у тебя фартук?
Они вместе отправились на кухню. Кей прыснула со смеху, глядя, как Адам снимает с крючка на двери и примеряет цветастый передник.
— Тебе идет, — усмехнулась она.
— Надеюсь, ты не всерьез, — отшутился Адам.
Он вымыл руки под краном, а Кей тоже надела фартук.
— Как ты сказала? — переспросил Адам. — Какое-нибудь роскошное объедение?
— Ага…
Взгляд Кей подернулся мечтательной дымкой, и Адам мог только гадать, где она сейчас витает в своих мыслях. Вдруг его осенило: она хочет испечь торт для Оли! Вот на кого Кей решила произвести впечатление!
— Ладно, — произнес он, стараясь не падать духом. — Какие продукты у тебя есть?
— Не знаю. — Кей стала открывать шкафчики. — Немного муки, яйца и сахар. В общем, ничего особенного.
— Какао-порошка нет?
— Кажется, нет.
— Значит, шоколадный торт исключается.
— Жаль, — разочарованно протянула Кей.
Тут Адам заметил как раз то, что нужно: на столе рядом с мойкой лежали два чудесных лимона.
— Один можно пустить в дело? — спросил он.
— Конечно! — воскликнула Кей. — А что ты придумал?
— Потерпи, и увидишь.
Затем в ход пошли сита, ложки и миски. Кей отмеривала, Адам смешивал ингредиенты — словно они сто лет готовили вместе.
— Я еще никогда не пекла лимонный бисквит, — призналась Кей.
— Для меня это не просто торт. Нана часто угощала меня им. Стоило мне открыть дверь ее дома, как она бросалась замешивать тесто и весь дом начинал благоухать лимоном.
Кей улыбнулась, под наблюдением Адама вылила тягучую желтоватую смесь в высокую форму и поставила в духовку.
— Значит, лимонный сок и сахар у нас есть? — уточнил он.
— Есть, мой капитан! — отрапортовала Кей.
Теперь пришел черед Адаму улыбаться. Может, он и командует тут, как шкипер на корабле, но вряд ли Кей сравнивает его с капитаном Уэнтуортом.
— Ну вот.
И Адам снял фартук.
— Как же повезет той, которая выйдет за тебя замуж, — не удержалась от похвалы Кей.
Адам посмотрел на нее с укоризной:
— Очень смешно…
— Я вовсе и не думала насмехаться, — поспешила заверить Кей. — Просто ты меня поразил. Мужчины, с которыми мне приходилось встречаться, не могли открыть банку с консервами, не то что испечь торт.