Рейтинговые книги
Читем онлайн Приданое Эсмеральды - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 140

– Мистер Лэндон, приношу извинения за то, что могло показаться вам угрозами и запугиванием, – попытался снять возникшую напряженность Корбетт, вставая на ноги.

– Неужели мне это лишь показалось?

– Дело в том, что, учитывая цель пребывания покойного мистера Дункана в Виски Бич, вы представляете интерес для органов правосудия. И еще я хотел бы спросить вас – у вас есть пистолет?

– Пистолет? Нет, у меня нет пистолета.

– А в доме он есть?

– Откуда мне это знать? Это же дом моей бабушки.

– Мы получим ордер на обыск, – пригрозил Вулф.

– Получайте. Вам он понадобится, чтобы войти в этот дом еще раз, потому что мне надоело, когда вы тут вертитесь, потрясая своим полицейским жетоном. – С этими словами он подошел к двери и распахнул ее. – Разговор окончен.

– Хорошенько обдумайте то, что я вам сказал, – буркнул Вулф и шагнул за порог.

– Спасибо, что уделили нам время, – поблагодарил Корбетт.

– Не за что, ибо отпущенная вам норма исчерпана, – ответил Эли и захлопнул дверь. И только после этого сжал кулаки.

Корбетт подождал, пока они с Вулфом усядутся в машину.

– Черт побери, что ты творишь?!

– Это сделал он, и теперь ему не ускользнуть от нас.

– Черт возьми! – воскликнул разъяренный Корбетт и нажал на газ. – Даже будь у него мотив, о котором нам точно ничего не известно, мы ничего не сможем доказать. Возможность прищучить его – ниже нуля. По-твоему, это он глухой ночью убил Дункана на маяке, столкнул с обрыва и после этого избавился от улик?

– То, что он нам рассказал, вполне вписываемся в эту гипотезу.

– Только в том случае, если эта женщина была его сообщницей. Она могла ночью заманить Дункана, после чего поехала за Лэндоном в Бостон и привезла обратно, чтобы обеспечил ему алиби? Чушь. Полнейшая чушь. Я лично ее не знаю, но за ней нет ничего противозаконного. Она чиста. Так же, как и ее соседи. И я знаю Винни Хансона, он хороший коп. Он готов ручаться и за Лэндона, и за эту женщину, Эйбру. Все было именно так, как они сказали. И раскладка по времени, и взлом, и яма в подвале.

– У Лэндона есть деньги. Причем немалые. Деньгами можно купить любое поручительство.

– Будь осторожен, Вулф. Не горячись. Ты здесь потому, что тебя пригласили. Мы можем отозвать свое приглашение, и именно это я, похоже, и посоветую начальству. Ты, мать твою, одержим своей идеей и все испортил. Я пытался призвать Лэндона к сотрудничеству, а ты все испоганил.

– Он прикончил свою жену, как пить дать. Он прикончил Дункана. Сотрудничество с его стороны – это чушь собачья!

– В твоем распоряжении был целый год, чтобы доказать его вину, доказать, что это он кокнул свою женушку, но ты этого не сделал. С Дунканом дело посложнее. Не будь ты таким упертым, ты бы задумался, кто нанял Дункана и где и почему они, мать их так, были с полуночи до пяти утра пятницы. Ты бы задал себе вопрос, кто залез в дом, пока Лэндон был в Бостоне, и откуда злоумышленникам знать, что он там, а не у себя дома.

– Да фигня все это!

Корбетт в ответ лишь покачал головой.

– Ты одержимый, точно одержимый, – пробормотал он себе под нос.

* * *

В числе прочих старинных вещей в доме хранились три переплетенных в кожу дневника, военные медали, превосходный бронзовый секстант, мраморные ступка и пестик, пара атласных туфелек и прочие реликвии семейства Лэндонов.

Этот список включал и антикварное оружие. Несколько дробовиков, прекрасно сохранившийся «винчестер» образца 1860 года, восхитительный «дерринджер» с отделанной перламутром рукояткой, старинные дуэльные пистолеты, кремневые ружья, жутковатого вида «кольт» 45-калибра.

Эли успокоился лишь после того, как осмотрел весь изготовленный на заказ оружейный шкаф, в котором хранился семейный арсенал.

Вроде бы все на месте. Во всяком случае, Дункана точно убили не из этого оружия. Насколько он помнил, из этих раритетов никто не стрелял и, скорее всего, в годы, предшествующие его появлению на свет, – тоже. Слишком уж ценные это вещи, чтобы палить из них по воробьям и уткам. Помнится, когда дед давал ему, восьмилетнему, подержать оружие, он сопровождал это интересными историями.

Оружейная коллекция дорого стоит, думал он, расхаживая по комнате. За одни только дуэльные пистолеты какой-нибудь коллекционер с радостью выложит несколько тысяч долларов. К тому же они невелики в размерах и компактны. Их несложно перевозить. Стеклянный шкаф вряд ли стал бы серьезной преградой для вора, во всяком случае для того, кто копал яму в подвале. Если бы он украл оружие, то в накладе не остался бы.

Может, он просто не знал о нем? Не знал об истории этой коллекции, качестве, месте хранения? Кроме оружия – а пистолетов было целых шесть единиц – в доме имелось немало других ценных антикварных вещиц, вынести которые можно было без особого труда.

Да и бабушка наверняка заметила бы пропажу. Однако между несчастным случаем и его приездом в Блафф-Хаус имелся вполне приличный временной зазор. И если злоумышленник им воспользовался, то, скорее всего, он в первую очередь уделил внимание подвалу.

Наибольшее внимание, мысленно повторил Эли. Значит, дело не просто в деньгах. Иначе почему вор не украл то, что было легко унести в руках? Дело явно в сокровищах.

Какой же во всем этом смысл? – ломал голову Эли. В любую темную ночь вор легко мог похитить антиквариата и столового серебра на несколько миллионов долларов. Господи, а коллекция почтовых марок двоюродного дедушки, выставленная в стеклянных витринах в библиотеке? Она же бесценна! Зачем же тогда сидеть бог знает сколько ночей в сыром подвале, копая землю в поисках мифических сокровищ?

Значит, это нечто более важное, чем деньги, сделал вывод Эли, проходя по комнатам в попытке запомнить все ценные вещи, которые в них находились.

Неужели для этого типа главное адреналин? Жажда приключений? Неужели ему нужно лишь сокровище? Или это одержимость? Неужели он одержим, как и Вулф?

Новая мысль заставила Эли вновь спуститься в подвал и внимательнее разглядеть то, что там сделал неизвестный кладоискатель. Повинуясь подсознательному импульсу, Эли даже забрался в яму. Та в некоторых местах оказалась ему по пояс. Похоже, кладоискатель начал копать посередине, постепенно расширяя ее в четырех направлениях. На север, юг, запад и восток.

Как стрелки компаса? Да откуда, черт побери, ему знать?

Эли вылез из ямы и с нескольких ракурсов сфотографировал ее мобильным телефоном. Полицейские тоже снимали ее, но теперь у него будут свои собственные снимки.

По какой-то непонятной причине это придало ему энергии. Ему страшно не хватало ощущения результатов своего труда. Любого труда. Какого угодно.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приданое Эсмеральды - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Приданое Эсмеральды - Нора Робертс книги

Оставить комментарий