Рейтинговые книги
Читем онлайн Мерцающий пруд - Филлис Уитни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100

— Амброз рассказал мне об этом спустя годы, — сказала Серина Лоре. — Морган всегда были нужны крайности. Она просила, чтобы он выпорол ее, даже умоляла. Я думаю, бедняжка считала, что сможет искупить свою вину, если испытает сильную боль. Но Амброз был не из порющих отцов.

— Ее следовало выпороть! — возмущенно воскликнула Лора. — Какая злая выходка!

— Дети часто совершают злые поступки, — мягким тоном сказала Серина. — Но это не значит, что они злые. Наказание, которому Амброз непреднамеренно подверг ее, оказалось лучше любой порки. Я думаю, ее отец был единственным человеком, любви и восхищения которого она хотела в детстве. Она всегда хотела уважения своего отца. И пыталась добиться его неправильными способами, как часто совершенно неосознанно поступают дети. Но Амброз простой и добрый, и в нем нет жестокости. Он никогда не мог понять Морган, ее поведение всегда приводило его в недоумение, хотя он всегда хотел помочь ей.

— Мать Уэйда знала о том, что произошло в действительности? — спросила Лора.

— Слава Богу, нет! Я представить себе не могу, что бы она сделала с Морган. Уэйд никогда не рассказывал ей, и никто другой не осмелился. Но я слышала, что мама Тайлер однажды использовала этот несчастный случай, когда он стал старше. Она сказала: «Помни, если забираешься на железный забор, нужно иметь достаточно мужества, чтобы не упасть».

Лору передернуло, как от холода. В своем воображении она видела Уэйда, раненого духовно, не только физически. Он, должно быть, считал, что проявил трусость, хотя на деле он показал больше мужества, чем Морган или Адам, у которых настолько не было воображения, что они даже не испытывали страха, и поэтому они были в меньшей опасности.

— Впоследствии, — сказала Серина, вставая и возвращаясь к сортировке полотенец, — Морган не знала, как угодить Уэйду, и, конечно, делала все не так. В детстве у нее был просто талант разочаровывать в себе тех, чьей любви она больше всего хотела. Я даже считаю, что она была более чувствительна, чем Вирджиния, и уверена, что она глубоко страдала от сознания того, что ее младшая сестра легко могла получить то, чего у нее никогда не будет. Только страдания ее были о себе самой. Она никогда не умела поставить себя на место другого и понять его чувства. Вот так, Лора. Не очень красивая история.

— Это помогает мне понять, почему Уэйд не любит ее, — сказала Лора.

Серина покачала головой:

— То-то и странно. Кажется, он никогда не держал на нее зла за то, что случилось. Он не доверял ей, но чем-то она завораживала его. В несчастном случае он не обвинял никого, кроме себя самого. Я не думаю, что он сожалел о том, что так глупо полез на забор. Он сожалел только, что упал, но никогда не винил в этом Морган. Нет, то, что он сейчас избегает ее, имеет корни в более близком прошлом. Но я не знаю, что могло послужить причиной этому.

Нежность к Уэйду затопила сердце Лоры. Теперь картина прояснилась. Хотя оставались еще неясности, она понимала теперь гораздо больше.

Она снова принялась смотреть в огонь.

— Он очень нуждался в Вирджинии, да?

— Да, — сказала Серина, критически осматривая обтрепавшееся полотенце. — Он нуждался в ней, конечно. Но я не совсем уверена, что ее обращение с ним было ему на пользу.

Лора быстро подняла глаза:

— Иногда я сама так думала. Но и отношение к нему его матери ему тоже не на пользу. А другого пути нет. Либо любишь человека, каков он есть и прощаешь ему недостатки, либо не можешь их простить и пытаешься сделать из него кого-то другого. По крайней мере я могу понять, почему ему так трудно оправиться после несчастного случая, кончившегося смертью Вирджинии.

Серина взглянула на нее, а потом решилась.

— Некоторые говорят, что ее смерть не была несчастным случаем. Возможно, вам нужно знать об этом.

Лора растерянно моргнула.

— Хорошо бы вам знать о слухах, хотя вы можете не верить им. Я сама не уверена, верю ли. Но шептались о самоубийстве.

— Самоубийство? Но почему? Наверняка, Вирджиния не стала бы…

— Уэйд признался, что у них была ссора недели за две До ее смерти, в которой он обвинял себя. Это казалось странным, потому что Вирджиния была не из тех, кто ссорился. Однако надо учесть наличие миссис Тайлер. Я подозреваю, что она сделала все, что могла, чтобы Вирджиния была несчастлива. Возможно, она преуспела сверх своих ожиданий.

— Но мама Тайлер сейчас расхваливает Вирджинию, возразила Лора. — Она постоянно ставит ее мне в пример как образец жены.

Серина впервые потеряла терпение.

— Конечно! Ей нужно найти способ сделать вас несчастной. О, она меня бесит, эта старуха! Я могу быть великодушной к Уэйду и даже к Морган, но что касается миссис Тайлер — здесь я могу только обвинять. Она пойдет на что угодно, лишь бы добиться своего. Почему, вы думаете, у Уэйда и Вирджинии были отдельные комнаты в том доме? Его мать позаботилась об этом. Все, что угодно, только бы разъединить их. Она сказала Вирджинии, что Уэйд плохо спит по ночам, что он никогда не был сильным. Отдельные спальни были якобы просто необходимы. Так как Вирджиния никогда не могла противостоять ей, так же как и Уэйд, все так и шло. Вирджиния воспитывалась родителями, которые были слугами в усадьбе, к тому же у нее не было своевольности и упрямства Морган… Но мы достаточно говорили о грустных вещах, Лора. Я просто попыталась дать вам представление о прошлом, как вы просили. Настоящее же — нечто совсем другое. Настоящее — это вы, моя дорогая… и, откровенно говоря, я думаю, что женитьба на вас — лучшее, что когда-либо случалось с Уэйдом. Вы гораздо лучше подходите ему, чем Вирджиния.

Лора только отчаянно покачала головой. Она совсем не была в себе уверена.

Их испугал звонок в дверь, и Серина свела брови.

— О Боже, боюсь, кто-то испортит нам беседу.

Минуту спустя в дверь постучал Адам, спросить, не закончен ли их секретный разговор, поскольку возникло очень важное дело. Он ввел Эстер Уайли, молодую женщину, с которой Лора познакомилась на вечере у Серины. Она весело поздоровалась с ними обеими и сразу же приступила к цели своего посещения.

Она планировала февральский санный бал недели через две и нуждалась в помощи Серины. Адам пообещал сопровождать сестру, и, конечно, Лора с Уэйдом тоже должны принять участие.

— Нам нужно снова втянуть Уэйда в гущу событий, — сказала Лоре Эстер. — Я уверена, что вам обоим невесело в этом мрачном старом доме.

— И в конце концов, — вставил Адам, — нам должно быть весело.

Эстер состроила ему рожицу, не смутившись.

— Мы не забываем про войну, знаете ли. Мы планируем это специально для некоторых офицеров, которые сейчас в отпуске, и для некоего экс-узника войны по имени Адам. Жаль, что Эдгара не будет тоже, Серина, дорогая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мерцающий пруд - Филлис Уитни бесплатно.
Похожие на Мерцающий пруд - Филлис Уитни книги

Оставить комментарий