Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 159

  Узкие губы Таргелена тронула улыбка:

   - Такой разумной, собранной, спокойной вы мне очень нравитесь, Лиена. Завтра вы сделаете все так, как написано в записке. Вот она. Держите ее в руке, чтобы наш враг думал, что вы с ней не расставались. Погоду обещали прекрасную. Дойдете с фрейлинами до пруда, скажете, что хотите отдохнуть у воды. Когда все разбредутся, войдете в беседку. Вошли и стойте, дальше порога ни шагу.

  Отличная инструкция. Я не только все поняла, я все запомнила с первого раза. Но есть вопросы.

   - Барон потребует, чтобы я закрыла дверь.

   - Закройте, это предусмотрено. Но вот так у двери и оставайтесь, что бы он ни требовал. Нужно, чтобы он наговорил побольше и проявил себя.

   - Поняла. А потом вступают в действие маги и солдаты.

   - Верно. А вы быстро покидаете помещение. Не хочу, чтобы вас зацепило шальным заклинанием или, того хуже, сталью.

  Беспокоится. Это хорошо. Сейчас самое время сдать ему вражескую лазутчицу.

   - У меня остался еще один вопрос. Вчера между ужином и сном кто-то положил записку прямо на мою подушку. Кто-то, кто имеет доступ в спальню. А значит, одна из моих фрейлин работает на барона.

   - Вы хотите узнать кто?

  Я пожала плечами:

   - Выбор невелик. Со мной во дворце оставались только Ребоза, Гредин, Дорилин и Ризалин. Старшая фрейлина вне подозрений, а остальные...

  Брови короля взлетели вверх:

   - Почему вы не подозреваете Ребозу?

   - Потому что у нее не было физической возможности это сделать. Она все время была у меня на глазах, в спальню не заходила..

  На это Таргелен вполне разумно предложил мне выждать.

   - Не волнуйтесь, Лиена. Думаю, преступница сама себя выявит. Завтра, когда мы возьмем барона, она должна будет запаниковать.

   - Я тоже так думаю. Значит, ваши люди должны быть готовы ее арестовать.

   - Прекрасно, что вы это понимаете и не собираетесь вставлять мне палки в колеса. Иметь с вами дело — одно удовольствие, моя дорогая. Может, разберетесь со своими страхами?

  Король думает, я могу все спустить предательнице? Ну уж нет, если заслужила, будет наказана по полной программе. А силы у меня уже на исходе, спать хочется ужасно. Он увидел, как я зеваю и закончил:

   - Спите. Лекарь велел вам спать. Завтра нас всех ждет тяжелый день.

  Засыпали мы порознь, каждый на своей стороне кровати, а проснулись рядышком. Во сне я нежно прижималась к мужу, не ощущая при этом никакого ужаса.

  Утром ноги мои многострадальные оказались целехоньки: волшебное снадобье мэтра Рогена сработало как часы . Меня отправили на мою половину, предварительно еще раз проинструктировав. Кажется, я все запомнила. Веду фрейлин на пруд, там даю им разбрестись как козам, сама отрываюсь от коллектива и осторожно чапаю в беседку, где меня поджидает Серый Волк. Ой, нет, барон Лизаменд. Что-то его имечко мне название зубной пасты напоминает.

  Ладно, лирику в сторону. В беседке стоять у дверей столбом, слушать и ждать от гаденыша активных действий. Как только они начнутся, сваливать.

  Что делать, если что-нибудь пойдет не по плану, мне никто не сказал.

  Начало получилось отлично. У пруда как раз расцвели цветочки, и мои фрейлины разбрелись, чтобы набрать букеты и сплести венки. Ребоза вообще задремала под деревом. Моих защитников нигде не было видно: хорошо замаскировались. Коллекционируя желтенькие примулы ( в Англии такие называются «ключи Святого Петра»), я тихонько приблизилась к беседке, толкнула тяжелую дверь и вошла.

  Мама дорогая! Барон к нашей встрече подготовился. Вместо простой плетеной мебели меня встретило поистине дворцовое убранство. Все было застелено коврами и дорогими тканями. А в центре этого великолепия стоял сам Лизаменд в парчовом халате на голое тело. Ну да, он же меня трахать собрался, вот и прикид к случаю подобрал. Но я бы на его месте лучше скафандр водолазный надела.

   - Пришла? Умница. Закрой дверь.

  Я выполнила распоряжение и прижалась к этой самой двери спиной.

   - Не стой там, Лиена, иди ко мне. Слушайся меня, девочка.

  Ага, щаззз. Послушалась одна такая. Я смотрела на барона не отрываясь, но и шагу к нему не сделала.

   - Лиена, что случилось? Ты совсем меня забыла? Не помнишь, кто твой хозяин? Не знаешь, что нужно сделать?

  Да нет у меня никакого хозяина! И делать ничего не буду. Пусть этот урод провалится! Я сжала кулаки, но не тронулась с места.

  Хоть я ничего не сказала и даже не пошевелилась, стало ясно, что слушаться я не собираюсь. Барон побагровел:

   - Ты... Ты... Что ты себе позволяешь, мерзкая девчонка? Забыла, кто твой хозяин? Плетки давно не пробовала?! Немедленно ко мне и на колени!

  Где там мои спасители? Им что, недостаточно таких заявлений? Да по закону этого Лизаменда уже можно четвертовать! А мне страшно! Потому что от громогласных заявлений мерзавец перешел к делу. Какие там четыре локтя?! Два молниеносных шага и он схватил меня за руку! Дернул к себе, одновременно срывая халат...

  Вот тут мои защитники и появились. Картина маслом.

  Голый жиртрест прижимает меня к себе и орет:

   - Пошли вон, или я ее убью!

  Спрыгнувшие откуда-то сверху Ангер и еще трое молодцов стоят в растерянности, а я... Я вспомнила уроки моего сенсея Мурада. Не так много мне удалось у него взять, но высвобождению из захвата он всех женщин учил на совесть, доводя действия до автоматизма. Раз, два, руку в захват, локтем в низ живота, повернулись... Барон уже стоит согнувшись с заломленной за спину рукой. Теперь бросаем его и вон отсюда, мужики справятся. Кажется, сознание все лучше взаимодействует с моим новым телом. Ассимиляция идет успешно.

   - Лиена!

  Дикий крик Ангера застал меня за дверью. Что он так орет? Все уже кончилось, я в безопасности. Из дверей так называемой беседки вывалились пятеро, неся спеленутого как мумия шестого. Барона все-таки повязали. Впереди летел Ангер. Подбежал ко мне и остановился. Глаза круглые и почти безумные:

   - Ты жива? Жива?! Боги, какое счастье!

   - Стоп. По-твоему, я должна была умереть?

   - Ну, когда барон в последний момент успел бросить в тебя Золотом Змея, я думал все. Он не мог промахнуться.

  Магия? Проклятье! На мне амулетов как игрушек на елке, защита на защите сидит и защитой погоняет. Но Ангер почему-то как с цепи сорвался.

   - Золотом Змея? Это что еще за Змей?

   - Это смертельное заклинание. Очень редкое и очень злое. Его даже мой зеркальный щит не отразит. Но ты цела!

  В этот момент к нам подошел еще один участник охоты на барона, долговязый, тощий, лохматый, рыжий мужик с совершенно сумасшедшими карими глазами. Рыжий не так, как Роген, слегка, а как морковка. Встал передо мной на одно колено и склонил голову, произнес:

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий