Рейтинговые книги
Читем онлайн Заоблачная Академия, или Единственная для дракона - Оксана Гринберга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
зеленых принадлежали братьям Вьерсонам. А вот черный, он-то чей?! Неужели бедолага просто пролетал мимо и нечаянно угодил в передрягу?

Как бы там ни было, заминка дала несколько дополнительных минут Хейди, которая пусть и с улиточной скоростью, но все же добралась… до середины каната.

Затем, обессилев, соскользнула на траву, кажется, не только поранив себе руки, как и я, но еще и порядком отбив заднюю часть. Естественно, никакого мягкого приземления экзаменаторами не было предусмотрено – в Академии Прей-Экрила выживают лишь сильнейшие, даже сдавая вступительные экзамены.

Но все это моментально забылось – и то, что близнецы получили еще один выговор и штрафные работы от декана – вместо этого они выглядели так, словно получили по медали за храбрость, – и то, что Хейди так и не добралась до самого верха.

Мы понимали, что и середина каната для принцессы – это уже очень и очень хорошо!

Вскоре экзамен закончился, и Арвид с Акселем тут же, прорвав ленты ограждения, кинулись к Хейди, а за ними бежали Гордон с Дейнисом. Последний сразу же принялся залечивать наши ободранные о веревку руки, потому что близнецы Вьерсоны, если и хотели бы сделать это сами, но никак не могли.

С двойкой-то по Основам Целительства!..

Наконец, все немного успокоились, после чего мы отправились в столовую, где долго строили предположения, что и как. Как там оно, произвели ли мы должное впечатление на приемную комиссию?!

Затем подошло время узнавать результаты, и мы, выстроившись то ли в «клин», то ли в «свинью», все-таки пробились к стене возле деканата, на которой уже вывесили списки. Парни нас окружили, давая возможность отыскать свои имена.

И я нашла себя… третьей в списках поступивших Всадников, что означало, что я одной из лучших прошла через вступительные экзамены и была зачислена на факультет, курируемый Матиасом Хардегартом.

Имя Брунгильды Торве стояло восьмым. Тридцать второй, вполне уверенно уместившись в списке среди сорока лучших, мы нашли принцессу Хейдивинн Орсо Артанскую.

Она тоже себя отыскала, после чего, взвизгнув, кинулась сперва на шею нам с Брун, после чего обняла братьев Вьерсонов. Мы с подругой переглянулись – на лицах близнецов была написала несказанная радость, даже блаженство, когда они осторожно обнимали Хейди.

Свою Хейди – это настолько ясно читалось на их лицах, что тем, кто попытался бы отнять у них принцессу, я бы серьезно не позавидовала.

Дейнис тоже не отказался от наших объятий, хотя его явно интересовали объятия Брун, чем мои. Даже Гордон позволил себя обнять, после чего отечески похлопал нам по спинам с таким видом, словно он лично нас выпестовал, а потом провел через все трудности вступительных экзаменов.

И я подумала: ждать нам яда в еде, рвотных заклинаний в спину и ежей в постель от его фанаток!..

Впрочем, решила ни о чем таком сейчас не переживать, чувствуя, как меня охватывает радостное ликование.

Мы поступили!..

Да, мы втроем поступили в Академию Магии Прей-Экрила!

…А потом, когда мы вернулись в нашу комнату – но не сразу, сперва как следует друг друга поздравив, после чего вдоволь нагулявшись по дорожкам Академии, обсуждая что и как… Наконец, договорились, что если завтра нас с подругами выпустят в город, то мы непременно отметим это радостное событие в «Шоколаднице» с близнецами, Дейнисом и Гордоном…

Так вот, когда парни наконец-таки нас проводили до общежития и отправились восвояси, на своем столе я обнаружила роскошный букет и карточку с поздравлениями.

Подарок был от… Рантара Хардегарта, на что я застыла с раскрытым ртом.

– Так-так! – округлив глаза, заявила мне Хейди. – Ну что же, рассказывай! – и, усевшись за стол, принцесса подперла голову рукой.

Приготовилась слушать.

– М-э-э-э! – сказала я ей на это, потому что рассказывать мне было нечего.

Для меня это стало такой же неожиданностью, как и для моих подруг.

Затем раскрутила свиток, и количество неожиданностей увеличилось ровно в два раза, потому что внутри было приглашение на мое имя на завтрашний бал в Торговой Гильдии Прей-Экрила. Свиток был без подписи, а магисса Корфилд, с любопытством заглянувшая в нашу комнату, заявила, что цветы и послание доставили от двух разных людей.

Глава 14

На прием в Торговую Гильдию мы отправились всемером. Пусть официальное приглашение первой получила я, но затем его раздобыли и для остальных – и все стараниями моего отца.

Да, Винсент Росманн все же опоздал на вечерний телепорт до Прей-Экрила, прибыв следующим утром после вступительных экзаменов. Причина, по его словам, была вовсе не в том, что он в очередной раз предался унынию, да так, что позабыл о времени. Виноватой оказалась затянувшаяся деловая встреча с новым управляющим – в шахтах Лорейры начались поиски рудных жил, и отец в скором времени планировал начать разработки.

И нет, он вовсе не пил – причем уже почти целую неделю! – торжественно объявил Винсент, после чего искренне меня поздравил с окончанием вступительных экзаменов. Затем даже обнял – немного неуклюже, все еще стесняясь, но, кажется, стремительно привыкая к тому, что у него есть взрослая дочь, которая только что уверенно поступила в престижную Академию Магии, хотя выросла у черта на куличках.

После этого лорд Росманн поздравил моих подруг, за что заслужил объятия младшей принцессы Вестии. Порывистая Хейди кинулась ему на шею, а Брун улыбнулась в ответ, но обниматься с Винсентом не спешила.

Несмотря на это, папочка расчувствовался, после чего заявил, что он понятия не имеет, кто пригласил меня на прием в Гильдию, но попытается это выяснить. Затем добавил, что собирается внимательно присмотреться к капитану Хардегарту. Разберется, что он за птица и что ему от меня понадобилось, раз уж он расщедрился на такой роскошный букет.

Последнее Винсент произнес таким тоном, словно Рантар Хардегарт на что-то там претендовал, а его цветы вовсе не были дружеским жестом – немного поразмыслив, я пришла именно к такому выводу.

Вернее, я понятия не имела, что мне и думать, поэтому решила, что не буду думать совсем. Вместо этого отправлюсь на прием со своими друзьями, потому что отец, пользуясь связями, достал приглашения и для остальных.

И если там будет капитан Хардегарт, спрошу у него об этом лично.

Правда, сперва мы битый час внушали близнецам, что Торговая Гильдия – не место для глупых шуток, поэтому магию им придется держать при себе. А заодно и оставить в Академии все рвотные и сонные зелья, а также коробку с гигантскими сиреневыми тараканами – с теми самыми, которых мы ловили, ползая на коленях по архиву и первому этажу Центрального Корпуса.

Еще лучше отдать ее мне – припрячу-ка я их подобру-поздорову!..

И вообще, они должны пообещать, что станут вести себя хорошо, иначе нас выставят оттуда с позором, а мы хотим вдоволь повеселиться и отпраздновать наше

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заоблачная Академия, или Единственная для дракона - Оксана Гринберга бесплатно.
Похожие на Заоблачная Академия, или Единственная для дракона - Оксана Гринберга книги

Оставить комментарий