— Господин Коста Базиль из города Дэлина из Западного Дэлинора? Я не ошибаюсь? Позвольте представиться. Местоблюститель канцелярии внешних связей при городской управе имперского города Амхары Щараим Финкельн. Стражник внутренней городской стражи Габрик Щаркан. До нас дошли сведения, что на постоялом дворе «Сломанная подкова» остановились несколько путников из северных баронств. Вы знаете, что по правилам пребывания иностранцев на территории Саларской империи надо заплатить въездную пошлину, и если задерживаетесь на срок более чем три захода светила, надо отметиться в городской управе у нас.
— Да, да, уважаемый Щараим. Въездную пошлину с нас удержал хозяин двора уважаемый Геркул еще при поселении. К сожалению, я был болен и смог встать на ноги совсем недавно. Поэтому не было никакой возможности навестить Вас. Но, раз Вы здесь, не сможем ли мы утрясти формальности прямо здесь. Знаете, я ещё не совсем поправился. И, не могли бы Вы подсказать, где можно приобрести небольшой домик. Чтобы можно было устроиться там с семьей. Мы, знаете ли, планировали осесть в вашем городе. Разумеется, Ваши услуги будут вознаграждены.
— Э, я не знаю, пока у меня таких сведений нет. Надо навести справки.
— Сударь, Вы желаете приобрести дом? У меня есть на примете один такой. Моя тётушка переезжает в Беруссу и может уступить Вам за сходную цену. Только, расположен он не совсем удачно. За городом, хоть и не очень далеко. Но дом хороший, и участок не маленький.
— А вода там есть?
— Как же, сударь, есть. Озеро там, Голубиное, рядом. Место красивое.
Надо посмотреть. Этот стражник со своим домом подвернулся удачно. Все равно надо где‑то осесть на постоянное место жительства. Не хочу быть бомжом. Домик на берегу моря, лучше океана, хороший пляж, речка там рядом, и лес. Большой, густой, уютный. Лучше чтобы сосновый бор, и березовая роща рядом с липовой аллеей. Чтобы можно было уединиться и отрешиться от всего. Слушать тишину. Да, мечты, мечты!
— Уважаемый Щараим, позвольте представить, мои дочери Мириан и Пеллия! И сын моих знакомых Салаир.
— Сударь, я баронет Салаир Сакен, сын барона Альвано Сакена из княжества Вараннесса, сейчас сопровождаю милорда Косту в его поездке!
Все, приплыли! Ну, мальчик, ну, выдал! Что же будет?!
Нет, ничего. Чиновник со стражником вроде как незаметно, но не для меня, переглянулись друг с другом, и успокоились. Все, потекла крыша, и очень сильно. А что делать? Купец Щирак и его люди подписку о неразглашении не давали. Все, устраиваем свои дела здесь и делаем ноги. А пока надо выпутываться из этой истории.
— Уважаемый Щараим, скажу открыто, у моей семьи небольшие проблемы дома. Пока все не утрясется, хотелось бы пожить где‑нибудь в спокойствии. Я могу компенсировать ваши неудобства как‑нибудь? Мы люди скромные, спокойные, и вот еще, как не кстати, болезнь. Хотелось бы хоть еще месяц другой отдохнуть в спокойствии, в тишине, без суеты.
Люди попались понятливые, и за пять золотых чиновнику и два стражнику мне удалось решить все проблемы. Плюс двадцать золотых за дом тетушке Гузиль и ещё по одной за регистрацию сделки и оформления недвижимости, и я стал собственником вполне добротного домика в окрестностях Амхары. Также по одной монете за меня и девушек за прописку, и количество жителей города увеличилось на три человека, а у меня, уважаемого сэра рыцаря, уже официально согласно законам Саларской Империи появились две дочери дворянского сословия. На что мы получили кучу пергаментов, как на имущество, так на гражданство и родство. Всего лишь двадцать серебрушек за мальчика позволили тому временно проживать на любой части северо–восточного княжества Берус, включая и столицу Беруссу. И еще обещание понятливых товарищей, что особо распространяться о нас не будут. Тем более, покупку загородной фазенды я постарался осуществить как можно незаметнее для окружающих.
Заодно я немного вошел в курс дела о жизни и порядках в славном городе Амхара. Всей деятельностью на территории города и прилегающих землях ведала управа с множеством канцелярий. Начальником или местоблюстителем одной из них и являлся уважаемый Щараим Финкельн. Стража относилась к другой канцелярии. Стоит отметить, что в спокойном торговом городе Амхаре внутренняя городская стража была относительно немногочисленной. Зато здесь имелось множество частей пограничной стражи и имперских войск. Таких секретов мне, конечно, никто не сообщал, да и не стоило увлекаться этим. Мой покровитель оказался достаточно авторитетным человеком в городской иерархии, поэтому мне просто не повезло познакомиться с другими достойными людьми.
Домик девушкам понравился. Недалеко от города, вне городских стен, на берегу небольшого Голубиного озера среди полей и рощиц располагался скромный уютный посёлок формально жителей же города, по каким‑либо причинам, не сумевшим или не пожелавшим приобрести жильё в самой Амхаре. Так как он приютился далеко от основной дороги, и рядом не было никаких замков и фортов для защиты, то участки здесь были не очень дорогими. Вообще‑то тётушка Гузиль оказалась вполне обеспеченной миловидной женщиной, вдовой купца, без детей, даже моложе меня, привлекательной и фигуристой, но, на мой взгляд, немного полноватой. Хотя, здесь такая комплекция очень ценилась, и бывшая хозяйка дома считалась завидной невестой для многих вполне солидных мужчин. Что и предопределило её желание переехать в столицу княжества. К сожалению, неустроенный мужчина с двумя дочками, беженец со своей родины, как она решила, видимо, про меня, пусть и дворянин, был не совсем во вкусе этой достойной женщины. А жаль.
— Милорд, а здесь красиво. Дом хороший. Участок большой. Озеро, речка. Мне нравится.
— Мириан! Пеллия! Не зовите меня милордом. Можете звать отцом. Если неудобно, то зовите просто Коста. Вы же теперь мои дочери. Даже согласно законам Империи.
Вот так и стали мы жителями славной Амхары. Быстренько перетащили наши немногочисленные вещи, устроили большие закупки необходимого, особенно для девушек, и зажили семейной жизнью счастливою. Только некому было называть меня большим мальчиком, но а себя непоседливым солнечным зайчиком.
Всё! Пора заняться сельским хозяйством. И что же посадить мне в первую очередь?
Думал, думал, и надумал. Сейчас лето, и многие растения сажать поздновато. Хотя, как я слышал, здесь всегда тепло. И зим не бывает. Правда, говорят, бывает и холодно. Как холодно, сколько градусов, не знаю. Пожить надо, осмотреться.
Тем более, кто же будет за всем смотреть? Девушки мои городские, неприспособленные к сельскому хозяйству. Сшить что‑нибудь, связать — это они могут. И читать, писать не очень. С трудом, но могут. Частично это и моя заслуга, как и мальчика. Салаир, как сын барона, получил неплохое воспитание, в том числе, в отличие от части знати, умение читать и писать на уровне достаточно грамотного человека, то есть ученика начальной школы, как у меня дома на Земле. Хотя, честно признаться, здешняя письменность тоже не очень привычна для меня. Иероглифы, настоящая китайская грамота. Но, слава богу, оказывается, она одна для всех стран, по крайней мере, на востоке. Вроде латыни в древнее время на земле. Даже боженька, хоть и Потерянный, не растерял свои знания языков, да, похоже, потихонечку осваивал и что‑то новое. Поэтому не удивительно, что я знаю этот древний суварский язык, даже в новом варианте. И читать могу, и писать, правда, с ошибками. Здесь не так много очень уж грамотных людей, даже среди знати, поэтому пока не страшно. Документы, с которыми пришлось иметь мне дело, писали грамотные, специально подготовленные люди, а я только подписывал, что соглашение, что пергаменты, полученные уже здесь. А что, дела должны вестись специалистами. Но надо привыкать к здешним условиям. Знаю я, оказывается, еще несколько языков. Так и вертятся странные слова на языке, но применять пока не приходилось. Кроме степного шэнгэ, языка Великого племени Шэн–гэ. Что в северных баронствах, что в Таласской и Саларской империях, разговорным был новый суварский язык, правда, со своими диалектами не только в одной стране, но и во многих областях каждого. Как я убедился в этом, общаясь с графом Инваром, прекрасно знавшим и степной язык, как и его сын. Воина графа тоже немного понимали степняков, но очень ограниченно. Да и у них самих можно было различить пару диалектов. Но понять можно было всех. Письменный суварский язык, в отличие от разговорного, был единым, так как являлся всего лишь несколько измененным вариантом древнего. Так что, никаких языковых проблем у меня не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});