В страхе люди уселись в тени деревьев и стали обсуждать, что им делать, уж не лучше ли им уйти в другую страну. Но тут кто-то сказал: «Если так, то что нам делать со стариками, слепыми, больными и хромыми? Мы не можем бросить их на милость этого злобного монстра. Давайте построим крепость на случай нападения Чирунира и его собак». Но старейшины уговорили людей послать двух человек на поиски братьев Виньярнинг. Может быть, им удастся разузнать, где находится старший из братьев. О нем слышали всего четыре дня назад, когда он спас нескольких утопающих детей, которых унесло в море. И тогда два молодых добровольца отправились на юг в сторону побережья.
А в это время братья Виньярнинг отдыхали на морском берегу. Они только что поймали несколько рыб, приготовили их и оставили остывать. И тут они увидели двух приближающихся к ним посланников племен. Как только братья заметили пришельцев, они поднялись на ноги и любезно их приветствовали. Братья попросили пришельцев присоединиться к ним и отведать приготовленную ими рыбу, которую оставили остывать, но юноши, помня о своем серьезном поручении, отказались есть до того, как передадут свое послание.
«О защитники пожилых, немощных и слепых, простите наш отказ отведать вашу пищу, хотя мы не ели ничего уже три дня. На нас навалилось большое горе. Когда в середине дня солнце лишь слегка склонилось на запад, а тени деревьев и других предметов стали клониться к востоку, наше племя посетило одно странное создание. Это был тот, кого мы очень боимся, так как своими собственными глазами видели, что он утоляет голод, глотая человеческую плоть. Во имя немощных стариков, женщин – продолжательниц рода нашего племени и всех наших людей защитите нас! Нам же нужно срочно возвращаться», – громко сказали они. «Мы придем к вашему народу в полночь и защитим вас от этого злобного чудовища. А сейчас поешьте и отдохните, и тогда вы сможете с честью выполнить ваше поручение», – ответили братья Виньярнинг.
Братья Виньярнинг сказали так, чтобы воодушевить молодых воинов и убедить их в том, что для них это лучший путь. Услышав это, юноши уселись и стали наслаждаться едой. Восстановив силы таким образом, они поспешили вернуться к своему племени с хорошими вестями о том, что братья Виньярнинг, их защитники, придут в полночь. Все – мужчины, женщины и дети – очень этому обрадовались, и никто не пошел спать до прихода братьев.
В полночь, когда братья пришли, один из старейшин рассказал им о том, что обещал сделать Чирунир. Братья Виньярнинг внимательно его выслушали. Этот рассказ их глубоко тронул, и они плакали, сочувствуя невинным детям, убитым и съеденным этим ужасным монстром. И тогда они сказали старейшине: «Отбери из своих молодых людей две сотни юношей. Пусть они возьмут свои кремневые топоры, отправятся вон в ту долину, и каждый нарубит двадцать охапок веток кустов. Пусть все, кто может, отнесут как можно больше таких охапок на вершину этого холма и устроят там из них загон в сотню метров длиной и десять метров шириной у входа, но так, чтобы через узкий выход на другом его конце могла пройти только одна собака». Когда люди принялись за сооружение этого загона, светила полная луна, и в работе участвовали все мужчины, женщины и дети, помогая строить ловушку для смертоносного Чирунира и его собак.
Как только рассвет забрезжил на восточном небосклоне, мужчины и женщины услышали, как Чирунир приказывает своим псам следовать по его следам к холму и убить там всех мужчин и женщин, но не трогать детей до тех пор, пока он не придет сам. Они слышали его крик: «Отправляйтесь же, мои преданные псы, и выполните свой долг, не подведите меня. Люди меня видели, но вы, мои хорошие собаки, никогда не смотрели на меня. Когда эти мужчины и женщины увидят вас, пусть это будет последним моментом в их жизни! Убейте их». Тогда старший Виньярнинг приказал всем воинам племени взять копья и бумеранги и приготовиться к бою. Он же сам со своим братом встал в северном конце загона. Каждый из них держал в руках по два боевых бумеранга. Старики, немощные, слепые и матери с детьми сидели с внешней стороны загона, в безопасном месте, а нескольким юношам и девушкам было приказано быть готовыми взобраться на деревья, как только появится Чирунир. Братья Виньярнинг стояли в ожидании прибытия собак, и вот, наконец, послышался громкий лай и визг несущихся во всю прыть псов.
В стае было шесть собак. Самая быстрая из них опережала на сотню метров других. Как только собака добежала до самой узкой части прохода в загон, старший Виньярнинг метким ударом отсек голову пса. Голова собаки упала к его ногам, а тело Виньярнинг отбросил в сторону, где другой воин острым ножом отрезал хвост пса и отдал его следующему человеку. Потом появилась вторая собака, тоже опередившая других примерно на сотню ярдов. Она шла по запаху и следу первого пса, и ее ожидала та же участь – она погибла от рук младшего из братьев. Каждая из четырех оставшихся собак, попав в загон, была уничтожена аналогичным образом. Когда же была убита последняя собака, шесть человек держали в руках по собачьему хвосту. Им предназначалась особая роль. Когда появится сам Чирунир, им надлежало спрятаться за деревьями и махать собачьими хвостами, словно псы охотились там за юношами и девушками.
Некоторое время Чирунир ждал возвращения своей самой быстрой собаки. Это означало бы, что псы выполнили команду хозяина. Но поскольку они не возвращались, Чирунир решил пойти сам и посмотреть, как обстоят дела. Он сообщил жене о своем намерении и сказал ей, что, если он будет отсутствовать дольше обычного, ей тоже следует отправиться на вершину холма. Когда же Чирунир бежал к холму, братья Виньярнинг молились Великому Духу Отцу, прося Бога Росы ниспослать им густой туман, чтобы Чирунир не смог четко различать все окрестные предметы. И как только появился Чирунир, по велению Бога Росы густой туман окутал все окрестности.
Когда Чирунир стал подниматься на холм, Бог Росы повелел туману: «О туман, помни, что я послал тебя на помощь братьям Виньярнинг». Поднимаясь по склону холма, Чирунир тяжело дышал. Братья Виньярнинг и другие люди прислушивались к его тяжелому дыханию, которое слышалось все ближе и ближе. Как и было оговорено, юноши и девушки взобрались на деревья возле загона и начали хныкать и плакать, будто бы от горя и страха. Чирунир на несколько минут остановился перед входом в загон и стал оглядываться вокруг. Он услышал эти горестные рыдания и увидел, что юноши и девушки взобрались на деревья и оттуда смотрели вниз, на землю. Посмотрев в том же направлении, он увидел виляющие собачьи хвосты. «О, – тогда сказал он, – я вижу, что псы заняты своей работой – они расправляются с людьми, и мне надо поспешить им на помощь». Он быстро направился вдоль загона и вскоре достиг его самой узкой части. Здесь в засаде его ждали братья Виньярнинг. Они неожиданно вскочили и с ловкостью прирожденных охотников ударили Чирунира по голове своими боевыми бумерангами. Следующий удар по коленям поверг монстра на землю. Тогда сбежались люди и стали избивать тело своего врага, пока жизнь не покинула его.
Выждав некоторое время, жена Чирунира решила, что и ей пора пойти и посмотреть, что происходит с ее мужем. Она поднялась на холм и подошла к загону. Она ожидала услышать лай собак и, оглянувшись, заметила виляющие собачьи хвосты. Тогда она бросилась в загон, и братья Виньярнинг убили ее. Потом несколько воинов взяли ее тело, разрубили пополам кремневыми ножами, и из него вышел уже взрослый мальчик двенадцати лет. Как только его освободили, мальчик убежал. Он превратился в дьявола и умел превращаться в птиц и ящериц. В настоящее время он обитает в виде злого человека. Единственным свидетельством существования Чирунира и его псов сейчас остались только следы, которые можно видеть на скалах в земле Ге-Рилл-Гилли.
КИН-КИНГ
В одно время в пещере между Ге-Рилл-Гилли и Восточной Австралией жило большое число странных созданий. Они больше походили на человека, чем Тардид-Джимбо и Чирунир, и даже больше, чем горделивый и самовлюбленный Киркин. Они не были столь яростными и жестокими, как Тардид-Джимбо и Чирунир, их облик и манеры были более приятными. Но они тоже отличались от человека некоторыми чертами. Во-первых, на руках Кин-Кинга были только большой палец и последние два. Во-вторых, Кин-Кинги были большими обманщиками. В-третьих, они обладали удивительным даром – они могли поднять руки вверх, и в мгновение ока те превращались в два огромных крыла, при одном взмахе которых они переносились на десять километров, пока кто-нибудь успевал досчитать до десяти.
Кин-Кинги приходились родней семейству великанов, славившихся своей жестокостью. Они не боялись ни бога, ни человека и считали себя богами. Однако Кин-Кинги почитали Бога Огня и Пламени, которому приносили жертвы. Бог Огня и Пламени постоянно горел в центре пещеры, в которой они жили. Если Бог Огня и Пламени был доволен их делами, он скрывался в подземном колодце, но если ему что-то не нравилось, огонь, подобно огромной морской волне, выпрыгивал аж до потолка пещеры. И тогда единственным способом смирить гнев Бога Огня было принести ему в жертву человека. Во время этой церемонии, на которую приглашали всех Кин-Кингов, мужчины рассаживались вокруг входа в колодец огня, пели песни и стучали в барабаны, а женщины танцевали под эту музыку. Священник с помощью своей жены приносил Богу жертву.