Рейтинговые книги
Читем онлайн Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 175
меньше.

– В основном из моей старой комнаты, еще до поступления в академию. – Я просмотрела очередную страницу и вздохнула. Эта книга в основном содержала сфокусированные на писцах истории о Великой войне, причем весьма сильно отредактированные. Лишь один пассаж расплывчато касался обнаружения возможности расширять поле действия чар. – Я упаковала их еще до парапета и думала, что мама отправит их на хранение. Однако она оказалась более сентиментальной, чем считали мы с Мирой. Книги остались там, где я их и оставила. – И это было удивительное открытие. В моей старой комнате ничего не тронули, словно в любой момент ожидали моего возвращения. – Тебе действительно стоит поспать.

Есиния разозлится, если я пропущу нашу встречу.

– «Полковник Дакстон. Руководство по совершенствованию работы в квадранте писцов», – прочитал он на корешке.

– Она оказалась не такой полезной, как я думала, когда впервые открыла ее, – пошутила я.

– Я бы сказал, что нет. – Ксейден отложил книгу в сторону, а затем склонил голову набок и прочитал название той, что лежала передо мной. – «Путешествие Первых Шестерых, записанное с чужих слов».

– Да. – Пульс мой ускорился, а в желудке появилось то самое чувство невесомости, которое обычно возникало, когда Тэйрн резко нырял вниз. Мне следовало спрятать долбаные книги.

«А может, ты хотела, чтобы он узнал», – встрял Тэйрн.

«Иди займи себя чем-нибудь».

– Домашнее задание?

Я не ответила, и Ксейден нахмурился.

– Для исследования.

По какой-то причине, которую я сама не могла определить, я провела черту и не собиралась откровенно лгать ему.

– Что-то я ничего не помню о Первых Шестерых… – Ксейден вперился в меня прищуренными глазами. – Ты от меня что-то скрываешь.

Проклятье. Он знал. Или угадал. Это было быстро.

– Вайолет! – Он практически рычал. Он определенно знал. – Почему ты изучаешь Первых Шестерых?

– Для Аретии. – Я оторвалась от книги. В ней все равно не оказалось ничего полезного.

Ксейден сделал глубокий вдох, и тени полезли из-под стула, клубясь вокруг его ног словно темный туман.

– Но на самом деле для тебя, – тихо призналась я.

Он продолжал сидеть настолько неподвижно, что я даже не была уверена, что он дышит.

– Бреннан сказал тебе, что у нас есть камень чар. – Ксейден тщательно подбирал каждое слово. Тени задвигались, словно руки, – они собрали все книги, кроме той, которая лежала передо мной, и сложили их в стопки. – Я его на хуй убью.

– За что? За то, что он был со мной более откровенен, чем ты? – Я захлопнула книгу. – Расслабься, он не то чтобы дал мне твой дневник или что-то в этом роде.

– Я не веду дневник, но это было бы куда предпочтительнее! – рявкнул он. – Поиски информации о самой засекреченной линии обороны Наварры тебя прикончат.

– Гражданские бегут к нашим границам, никто в Наварре не знает правды, а Аретии нужно защищать себя – чтобы защитить всех тех людей, которых вы, как мне кажется, собираетесь принять, когда вэйнители неизбежно достигнут Тиррендора. – Я прижала старый фолиант к груди. – Вы же собираетесь принять всех этих людей, не так ли?

– Разумеется.

– Хорошо. – По крайней мере, моя вера не была напрасна. Я покосилась на часы на столе. Через двадцать минут я должна вернуть книгу.

– Но мы собираемся защищать Тиррендор силой оружия.

– Позволю себе не согласиться. И я продолжу поиски до тех пор, пока не выясню, как именно Первые Шестеро создали чары, чтобы мы смогли повторить этот процесс в Аретии. – Я вскинула подбородок.

– Никто не знает, как они были изначально сделаны – только как поддерживать их. – Ксейден поднялся со стула, и тени последовали за ним – показатель его настроения. – Это утерянная магия, и ты не можешь отрицать, что ее утратили намеренно.

– Кто-то знает, – возразила я, отслеживая его передвижения. – Кто-то должен был оставить записи на случай, если чары откажут. Мы не стали бы уничтожать единственную вещь, способную нас спасти. Мы бы спрятали ее так, чтобы не смогли уничтожить.

– И как ты собираешься найти эти записи, не уведомляя писцов о своих поисках? – поинтересовался Ксейден, остановившись у моей кровати, сцепив руки за головой и пронзив меня взглядом, который в прошлом году обратил бы меня в бегство.

Я с такой силой захлопнула рот, что он мог услышать клацанье моих зубов.

Ксейден закрыл глаза и сделал один глубокий вдох, затем другой.

– Эта книга, которую ты прижимаешь к себе, как младенца. Она не твоя, не так ли?

– В настоящий момент она находится в моем распоряжении.

– Вайолет… – Я практически слышала, как он мысленно считал до десяти.

– Ну, хорошо. Я позаимствовала ее из Архивов. Ты всерьез собрался наорать на меня за попытку помочь?

– Кто знает? – Ксейден задал вопрос настолько тихим тоном, что уж лучше бы наорал. Он всегда наиболее опасен, когда настолько спокоен.

– Подруга.

Он широко распахнул глаза.

– Есть причина, по которой мы не лезем в гребаные Архивы. Это бьющееся сердце врага. – Ксейден сверлил меня взглядом. – У нас нет там друзей.

– Ну, у меня есть. – Я медленно поднялась на ноги. – И если я не пойду туда прямо сейчас, то опоздаю и не смогу вернуть книгу вовремя. Так что почему бы тебе не вздремнуть, пока я…

– Я иду с тобой.

– Хера с два! – Я запихнула книгу в одолженную Есинией сумку. – Ты ее до усрачки напугаешь. Я ничего не рассказывала ни о тебе, ни об Аретии, ни о том, что творится за нашими границами, так что расслабься.

Вот только он и не подумал.

– Она знает лишь, что ты собираешь засекреченную информацию. Я не собираюсь расслабляться, зная, что ты подвергаешь себя опасности.

– Ты подвергаешь себя опасности каждый день! – Кажется, мои щеки вспыхнули от гнева.

Кто-то постучал в дверь. Ксейден вздохнул и рывком распахнул ее.

– О! – Рианнон отшатнулась и чуть не врезалась в Ридока и Сойера. – А я и не знала, что вы сегодня здесь, лейтенант Риорсон. – Она покосилась на меня. – Ви, мы хотели спросить, не смотаешься ли ты с нами в Шантару…

– Она занята, – ответил Ксейден, взяв меня за руку.

– Не будь засранцем. – Я вырвала руку из его хватки.

– Ого… – Ридок выгнул бровь, а я повернулась к Ксейдену.

«Я поступила в точности так, как ты сказал. Я все утаила от своих друзей! – Мой взгляд прожигал его насквозь. – Так что не будь с ними засранцем».

«В точности, как я сказал? – Он наклонился ко мне, и его лицо замерло в дюйме от моего. – Утаив от меня свои поиски?»

У меня просто челюсть отвисла.

«Ты всерьез собрался стоять тут и меряться секретами?»

«Это не то же самое». Он поморщился.

«Это абсолютно то же самое! – Я схватилась за лямку сумки, чтобы избежать искушения ткнуть ему в грудь пальцем. Да как он смеет! – Я изучаю чары ради тебя».

«А почему, ты думаешь, я так зол?» Напряжение в его глазах, в его позе, в его тоне не уступало моему.

«Потому что ты не любишь, когда секреты утаивают от тебя».

– А что тут происходит? – поинтересовался Сойер.

– Я… эм… – Ридок почесал макушку. – Мне кажется, они ссорятся.

«Это было… и как долго ты скрываешь это от меня?» – поинтересовался Ксейден.

– Но они же даже… не разговаривают, – пробормотала Рианнон.

«Ни хрена я от тебя не скрывала. Просто сообщала правду выборочно».

Ксейден отшатнулся, словно я его ударила.

– Простите, ребята. – Я повернулась к друзьям. – Поверьте, я бы с радостью смоталась с вами в Шантару, но, к сожалению, мне нужно сделать одно важное дело. Может, в следующие выходные?

– Ты будешь в Сэмарре. – Ксейден скрестил руки на груди.

Как это вообще возможно, так любить и одновременно так ненавидеть одного и того же человека?

Рианнон переводила взгляд с него на меня, затем остановилась на мне.

– Тогда через неделю? – тихо предложила она.

Я кивнула.

Ее брови нахмурились в немом вопросе.

– Я в порядке. Заверяю вас. Повеселитесь там хорошенько. – Я вымучила из себя улыбку. – Я дам вам знать, если мне понадобится спрятать труп.

Ридок закашлялся, и Сойер похлопал его по спине.

– Мне кажется, она имеет в виду тебя, – произнесла Рианнон, лукаво поглядывая на Ксейдена.

– Я в этом не сомневаюсь.

– Пошли, – предложил Сойер, возглавляя процессию.

– Мы участвуем, – обернувшись, кивнула Ри. – Я никогда не передвигала ничего такого крупного, как ты, но готова поспорить, если я достаточно разозлюсь, моя печать позволит закопать тебя, даже не потревожив землю. – Наградив Ксейдена убийственным взглядом на прощание, она ушла следом за парнями.

Ксейден вздохнул и закрыл дверь.

– У тебя весьма верные друзья.

– Не то слово, – согласилась я. – Просто помни: ты сказал, когда придет время, я должна поведать им о том, что творится у них под носом.

Он лишь едва слышно хмыкнул

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железное пламя - Ребекка Яррос бесплатно.
Похожие на Железное пламя - Ребекка Яррос книги

Оставить комментарий