Рейтинговые книги
Читем онлайн Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 175
заняла следующая пара.

После того как все поединки закончились, я посмотрела на Имоджен и кивнула в сторону Слоун прежде, чем направиться к ней.

– Дай мне секунду, – на ходу попросила я Рианнон.

Имоджен нагнала меня.

– Майри, – произнесла я, дойдя до края мата и поманив Слоун пальцем.

Слоун гордо вскинула подбородок, но хотя бы подошла. О вещах, о которых я хотела с ней поговорить, не кричат на весь зал.

– Ого, – произнесла Имоджен, указав на правый глаз Слоун. – Он вот-вот заплывет.

– Я же выиграла, разве нет? – спросила девушка дрожащим голосом.

– Ты выиграла, потому что ради тебя я вывела из строя Дашу, – тихо пояснила я, широко раскрыв ладонь и показывая все еще заметные остатки порошка на коже.

– Нет, – Слоун покачала головой, – я выиграла честно и справедливо.

– Боги, как бы я хотела, чтобы это было правдой, – выдохнула я. – Порошок ардис в сочетании с ранее принятой дозой измельченного лилибеля дезориентирует человека на минуту, возможно, на две, в зависимости от дозы. Эффект схож с опьянением. Поодиночке они лишь слегка расстраивают тебе желудок. Вместе? – Я приподняла бровь. – Сохраняют тебе жизнь.

Слоун открыла и закрыла рот. Дважды.

– Проклятье, – улыбнулась Имоджен, покачиваясь на каблуках. Мимо, направляясь к двери, проходили кадеты. – Ты именно так одолела своих первых соперников в прошлом году? Коварно, Сорренгейл. Изобретательно, но коварно.

– Я сделала это ради твоего брата, – произнесла я Слоун, не сводя с нее взгляда, пусть даже тлеющая в ее глазах ненависть прожигала мне душу. – Он был одним из моих ближайших друзей, и, когда он умирал, я пообещала ему присматривать за тобой. Так что вот она я, присматриваю за тобой.

– Мне не нужна…

– Неверная тактика, – наставительным тоном произнесла Имоджен. – Тебе бы следовало сказать спасибо.

– Я не стану ее благодарить, – прошипела Слоун, не сводя с меня взгляда. – Если бы не она, Лиам был бы жив.

– Полная херня! – отрезала Имоджен. – Ксейден приказал…

– Она права, – перебила я. – Он был бы жив. И я скучаю по нему каждый гребаный день. И поскольку я очень его любила, я приму твою ненависть. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, Слоун, если это поможет тебе пережить еще один день. Но ты должна тренироваться. Ты должна принимать нашу помощь.

– Если Малек хочет, чтобы я присоединилась к брату, да будет так. Лиам в помощи не нуждался, – заявила Слоун, но была в ее взгляде и маленькая толика страха, подсказывающая, что большая часть ее слов – пустое бахвальство. – Он справлялся со всем самостоятельно.

– Нет, не справлялся, – возразила Имоджен. – Вайолет спасла его во время Военных игр. Лиам свалился со спины Деи, и именно Вайолет и Тэйрн полетели за ним и поймали.

Слоун ошеломленно приоткрыла рот.

– Предлагаю сделку. – Я шагнула к ней ближе. – Ты будешь тренироваться, чтобы не погибнуть. Не со мной. Мне не нужно быть частью твоего процесса развития. Но если Имоджен того захочет, ты будешь встречаться с ней каждый день. И ты пойдешь на это, потому что у меня есть кое-что, что ты захочешь получить.

– Крайне сомневаюсь. – Слоун скрестила руки на груди, но быстро заплывающий глаз подпортил впечатление от гордого жеста.

– У меня есть пятьдесят писем, которые Лиам написал тебе.

Глаза Слоун округлились. Имоджен уставилась на меня.

– Проклятье! – воскликнула она. – Ты не шутишь?

– Не шучу. – Я не сводила взгляда со Слоун. – И если ты будешь принимать участие во всем, что, по мнению Имоджен, тебе нужно, то в конце каждой недели я буду выдавать тебе по одному письму.

– Все его вещи сгорели, – пробормотала Слоун. – Они были принесены в жертву Малеку, как и положено.

– Непременно извинюсь перед Малеком, как только встречусь с ним, – заверила я. – Если тебе нужны письма брата, ты будешь тренироваться.

Ее лицо покраснело.

– Ты утаишь от меня письма моего брата? Если они действительно существуют, то должны принадлежать мне. Ты действительно кусок дерьма!

– В этом конкретном случае я думаю, что Лиам одобрил бы. – Я пожала плечами. – Дело твое, Слоун. Приходи на тренировки, тренируйся, живи и получай по письму в неделю. Или нет. – Не дожидаясь очередного язвительного ответа, который она могла бы из себя исторгнуть, я развернулась и ушла, направляясь к тому месту, где меня дожидался мой отряд и Рианнон.

– Ты просто… – Догнав меня, Имоджен покачала головой. – Но теперь я понимаю.

– Что?

– Почему Ксейден на тебя запал.

Я фыркнула.

– Ну, правда. – Она развела руками. – Ты пиздец умная. Гораздо умнее, чем я тебя считала. Готова поспорить, ты постоянно его бесишь. – На ее губах расплылась улыбка. – Как славно!

Я закатила глаза.

– И ты заставила Слоун согласиться прийти завтра на тренировку, – добавила Имоджен. – Рискованный был ход, но он сработал.

Настал мой черед улыбаться.

* * *

На следующий день Есиния принесла мне «Полную историю Первых Шестерых» – не только текст трехсотлетней давности, но и с пометкой «секретно» на форзацах. Я тоже выполнила свою часть уговора, передав ей «Сказки Пустошей».

Затем каждую секунду, свободную от наставлений профессора Грейди, читающего целые лекции о том, насколько мы не способны сдержать свое эго, и бесполезных инструктажей, я пыталась провести за книгой.

Но даже несмотря на то, что книга достаточно подробно описывала межличностные отношения Первых Шестерых и даже слегка затрагивала их боевой опыт во время Великой войны, она просто называла врага генералом Дарамором, а наших союзников – островными королевствами.

Что не шибко мне помогло.

В субботу Есиния принесла мне следующую книгу – «Жертвоприношение драконов», – написанную одним из предшественников Каори и объясняющую, почему в качестве места для установления защитных чар был выбран именно Басгиат.

«Зеленые драконы, особенно происходящие от линии Круэдуайн, имеют особенно устойчивую связь с магией, что, по мнению некоторых, является прямым следствием их более здравомыслящей, защитной натуры», – шепотом повторяла я той ночью, собирая вещи для полета в Сэмарру.

Абсолютно ничего не могло испортить мой вечер. Ведь утром я должна была увидеться с Ксейденом.

Однако, открыв дверь, я удивленно распахнула глаза. Вместо Боди на пороге стоял Варриш и два его прихвостня. Я мысленно поставила зарубку поблагодарить Ксейдена за защитные чары, что не позволили ему войти. Быстрый шаг назад поместит меня вне пределов его досягаемости.

– Расслабься, Сорренгейл. – Варриш улыбнулся так, словно это не он едва не убил меня своим маленьким наказанием. – Я пришел просто проверить твой рюкзак и проводить тебя к Тэйрну.

Я стянула рюкзак с плеч и протянула вице-коменданту, стараясь не позволять ему коснуться моей кожи, – так Варриш смог бы просочиться сквозь чары. Затем, вместо того чтобы оглянуться и проверить, надежно ли спрятана моя запрещенная книга, я перевела взгляд на его прихвостней и принялась наблюдать за тем, как они вываливают мои вещи на пол.

– Все чисто, – произнесла женщина и оказалась достаточно мила, чтобы сложить все мои пожитки обратно.

– Превосходно. – Варриш кивнул. – Тогда мы просто проводим тебя к твоему дракону. Нельзя быть излишне бдительным, особенно с учетом всех этих нападений, случившихся за последние несколько недель. – Он наклонил голову. – Впрочем, забавно, что бо́льшая часть атак оказалась направлена на тех, кто пропал во время Военных игр, ты не находишь?

– Не уверена, что когда-нибудь найду нападения «забавными», – ответила я. – И мне не нужен эскорт.

– Вздор. – Варриш сделал шаг назад и жестом указал в сторону коридора. – Мы же не хотим, чтобы что-нибудь случилось с дочерью генерала Сорренгейл.

Мой пульс участился.

– И это не предложение. – Его улыбка померкла.

Я машинально проверила ножны, чтобы убедиться, что все кинжалы на месте, затем вышла в коридор. Чары потянулись за мной, когда я покинула их защиту. Следующие пятнадцать минут я тщательно выверяла каждый шаг, стараясь ни разу не оказываться на расстоянии вытянутой руки Варриша или дистанции удара.

– Я заметил, что на этой неделе у вашего отряда нет летных маневров, – произнес Варриш, пока мы шли по летному полю по направлению к Тэйрну.

«Если он подойдет хотя бы на шаг больше допустимого, я его съем», – пообещал мне Тэйрн, и я задышала нормально.

– Нам сперва нужно залечить несколько травм, полученных после приземлений на ходу.

– Хм-м… – Он жестом указал на Тэйрна, словно бы приглашая меня забраться на собственного дракона. – Что ж, как ты вскоре убедишься, это приняли к сведению. Полагаю, на следующей неделе я увижу твоего маленького золотого дракончика.

Андарна.

«Она в безопасности на самой глубокой стадии Сна-без-сновидений. Ты увидишь ее через несколько недель», – сообщил Тэйрн.

«То же самое ты говорил на прошлой неделе, – быстро ответила я, забираясь в седло. – До прошлого года

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железное пламя - Ребекка Яррос бесплатно.
Похожие на Железное пламя - Ребекка Яррос книги

Оставить комментарий