- Ага, я раскопал немного про это место.
- Все так плохо, как рассказывал Фейрфакс? - спросила я.
- Нетушки, - Джордж снял очки, и устало потер глаза. - То, что я узнал, гораздо хуже.
Глава 18
Добраться от Лондона до Комби Кэри Холла казалось довольно простым. Сначала на такси до станции Мерилебон, затем комфортное ожидание на шестой платформе, и, наконец, сорокаминутное путешествие на поезде через серо-коричневый пригород, зимние поля Беркшира к заросшим мхом стенам церкви Святого Уилфреда, на старой станции Комби Кэри. Дорога занимает около часа - превосходно. Просто, быстро и без проволочек, прям сказка.
Причем сказка в буквальном смысле. Вся простота и легкость разбилась о суровую реальность, воплощенную в шесть тяжеленных сумок, набитых железом, плюс сумку со старыми рапирами, новые, отнюдь не прибавлявшие той самой пресловутой легкости, висели у нас на ремнях. И уж, конечно, как можно наслаждаться дорогой, если твой начальник вместе со своим заместителем потеряли бумажники, таким образом, оставив единственную кандидатуру для оплаты билетов и излишек багажа. Меня! А из-за всех препирательств поезд благополучно ушел, пришлось ждать следующий и лелеять свое неописуемо хорошее настроение.
Цель нашего пути тоже не сулила ничего позитивного - пожалуй, самый набитый призраками дом в Англии, откуда вероятнее всего выйти вперед ногами. Сведения, найденные Джорджем, картину не улучшали. Он аккуратно записал полученную информацию и делился омерзительными подробностями, пока мы ехали по лесистым полям, за которыми виднелись антипризрачные лампы местных деревень.
- В принципе, Фейрфакс все рассказал правильно - у замка плохая репутация уже много веков. Помните, он говорил, что сначала там был монастырь? Я нашел средневековый документ об этом. Построено здание было монахами-еретиками. Написано "они отвернулись от истинной веры в Бога и обратились к темным верованиям", чтобы это ни значило. Потом кучка баронов сожгла там все. Земли монахов они разделили между собой.
- Может монахи прокляли свою землю? - поинтересовалась я.
- Может - кивнул Джордж. С тех пор сменилось несколько владельцев: Кэрри, Фитц-Перси, Трокмортон. Все охрененно богатые. Но домик этот принес им только проблемы. Деталей маловато, но в пятнадцатом веке, один из хозяев покинул его из-за "злого присутствия". За свою историю замок горел практически дотла два или три раза, в 1666 году эпидемия чумы выкосила тамошних жителей. Всех нашли мертвыми, кроме младенца, плакавшего в колыбели в спальне.
- Ничего себе, - присвистнул Локвуд. - Вот тебе и группа призраков.
- Что стало с ребенком? - спросила я.
- Его вырастила двоюродная сестра, он стал школьным учителем, - Джордж сверился с записями. Жизнь у него началась жутко, но продолжилась вполне удачно. В любом случае, беды в замке продолжались. Огромное количество несчастных случаев, а владелец, который был до Фейрфакса - застрелился.
- О Гостях ничего существенного мы не узнали, - размышлял Локвуд. - Что-нибудь есть о Кричащей Лестнице или о жуткой Красной Комнате?
- Только упоминание в "Легендах Беркшира", - Джордж перевернул страницу. - Двух детей нашли у подножья лестницы без сознания. Один был мертв, а девочка успела описать "страшное, дьявольское завывание". Затем и она умерла.
- Завывание? - уточнила я.
- Это должно быть тот самый крик, - сказал Локвуд, разглядывая невеселый пейзаж за окном. - Истории, истории.... Нам нужны факты.
- Возможно, я могу с этим помочь, - Джордж поправил очки и достал пару клочков бумаги из папки, он аккуратно разложил их на маленьком столике между нашими сидениями.
На первом был от руки начерчен план огромного здания в два этажа, с прорисованными лестницами и окнами, там и сям были надписи синим цветом "Главный коридор", "Библиотека", "Спальня герцога", "Длинная Галерея". Подписано это художество было как "Западное Крыло. Комби Кэри Холл"
- Отличная работа, - похвалил Локвуд. - Где ты его отыскал?
- В Королевском Архитектурном Институте на улице Пэлл Мэлл. Каких планов зданий и местностей там только нет. Этот сделан в девятнадцатом веке. Поглядите на главную лестницу - настоящий монстер. Кажется, что больше самого коридора. А вот и другой план, - он передвинул листы бумаги. - Он старше, возможно, средневековый. Конечно, по сравнению, с первым - грубый эскиз, зато он показывает это место, когда оно мало чем отличалось от руин монастыря. Замок на нем меньше, и полно комнат, которые, скорее всего, ликвидировали со временем, потому что на позднем плане их нет. Но огромная лестница здесь, и часть коридора, и Длинная Галерея. К слову, Длинная Галерея служила монахом столовой. Некоторые комнаты второго этажа сохранились на обоих чертежах. Поэтому, можно определить наиболее старую область здания - Западное Крыло.
- А значит, там вероятнее всего и находится Источник, - сказал Локвуд. Великолепно! Начнем поиски оттуда. Что с другими материалами, которые я просил тебя найти? Можно посмотреть?
- Бери. Здесь все, что я раскопал про мистера Джона Уильяма Фейрфакса, - Джордж отдал ему зеленую папку. - Как он и сказал, он приобрел это место шесть или семь лет назад, не взирая, на его репутацию. В общем, сам читай статьи, интервью и прочее о нем.
- Посмотрим..., - Локвуд откинулся на спинку сидения. - Фейрфакс любитель охоты на лис и рыбалки. И тратит немало денег на благотворительность. Ух, ты! Он в молодости успел и в любительском театре играть! Послушайте: "Уилл Фейрфакс в роли Отелло"! Уму непостижимо. Хотя это многое проясняет, а именно, его театральные манеры.
- Тебе не кажется, что сейчас есть дела поважнее? - поинтересовалась я.
Передо мной лежал план замка. Я внимательно изучала все повороты и изгибы, вычисляя местонахождение небезызвестной Красной Комнаты.
- Все можно совместить..., - Локвуд осекся.
Разговор прервался. Поезд остановился. Раз или два я потрогала сосуд из серебреного стекла, висевший у меня на шее и скрытый воротом пальто. Медальон был при мне, как и сказал Локвуд. Я надеялась, что он прав, и мы удачно закончим эту историю. А еще, конечно, надо выжить в Комби Кэри Холле.
У станции нас ждала машина. Рядом с капотом стоял парень с взъерошенными волосами и читал старый номер "Настоящих Призраков". Под своим скарбом мы походили на трех улиток. Парень отложил журнал, посмотрел на нас со смесью веселья и жалости.
- Вы мистер Локвуд? - он иронично поправил свои волосы. - Получил ваше сообщение. Я отвезу вас в замок.
С трудом мы запихнули в машину сумки, еще большего труда стояло запихнуться мне с Джордем на заднее сидение. Локвуд свободненько разместился впереди с водителем. Над деревенским прудом разносилось громкое кряканье уток. Дорога петляла, и я частенько падала Джорджу на колено, не смотря на все усилия, держаться вертикально. Парень стал насвистывать какой-то незамысловатый мотивчик, когда мы ехали между старинными, серыми вязами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});