- Да, здесь роскошно. - сказал он. Существа разных рас валялись на белом песчаном пляже окруженном лазурным морем. Синева моря была яркой настолько, что казалось будто его подкрашивают. Официантки-тви'лечки, чья кожа ненамного отличалась цветом от моря, бродили среди отдыхающих с подносами прохладительных напитков. Время от времени прокатывались дроиды, разравнивая песок. Каким-то образом им удавалось не оставлять после себя следов. - Представь, что ты застрял тут на пару недель. Что бы ты делал, Мер'ика?
Мереель пожал плечами. Без брони, в простой белой футболке и бежевых брюках он выглядел настолько обычно - настолько по-граждански - что Скирата не мог не думать о всех тех обычных вещах, в которых ему было отказано.
- Я нашел бы чем заняться. - ответил Мереель. - Кстати, вы двое знаете, насколько вы похожи на торговцев глиттерстимом?
Вэу посмотрел через плечо назад... а вернее - на роскошно инкрустированный перламутром бластер, поблескивавший в его кобуре.
- Я стараюсь выглядеть небрежно, но опасно. Как удачно, что я его стащил...
- Это "Аракид-особый", Вэлон. Он говорит о тебе больше, чем кредитки. - Гангстеры здесь меньше бросались в глаза, чем полная мандалорианская броня. Они представились как приехавшие на рыбалку, так что севший на воду вдали от берега "Эй'хан" не привлек внимания нежелательного рода. - Выглядит нарочито дорогим.
- Еще одна игрушка из сейфа Вэу. Говорят, что мой прадед из него стрелял по слугам, подававшим ему слишком горячий каф.
Скирата почти попался на провокацию.
- Ты это рассказываешь чтобы меня позлить, верно?
Выражение лица Вэу было непроницаемым.
- Ты же знаешь, что я такого никогда не делал.
Мереель предостерегающе положил руку на плечо Скирате. Самым жутким в Вэу и его семье было то, что все это запросто могло быть правдой. Взамен Скирата попытался сконцентрироваться на необъяснимом великодушии Вэу - на том человеке, который недавно подарил ему миллионы из чистой сентиментальности и бескорыстного желания спасти клонов, а не том садистски жестоком начальнике, который едва не убил Атина, стараясь сделать его жестче.
- Удейзии. - пробормотал Мереель. - Спокойно, Кэл'буир.
Скирата старался как только мог. Он глубоко вздохнул, входя в фойе огромного гостиничного комплекса курорта, и сконцентрировался на том чтобы выглядеть глиттерстимовым бароном средней руки. Он был заурядно выглядевшим человеком, невысоким, седоволосым, среднего возраста - который в подходящей одежде мог пройти незамеченным... или заставить целый зал замереть всего лишь пройдясь нужной походкой.
Сегодня он мог сыграть принца. В сейфе на борту "Эй'хана" у него лежало целое состояние, так что думать как праздный и испорченный богач было легко.
Он был и богатым и испорченным.
Рослая женщина-рек посмотрела на него. Скирата видел реков, работавших охотниками за головами - крайне тонкие тела, похожие на пучок хвороста были очень полезны, когда надо было пробраться в труднодоступные места - но повстречать одного из них в гостиничном бизнесе было неожиданно.
Чувства юмора у нее явно не было. Скирата решил воздержаться от шуток насчет диеты.
- Нам требуется разрешение на рыбалку здесь, мэм? - невинно поинтересовался Скирата. - Мы собирамся половить рифи.
- Да. - сказала она, не выглядя при это воплощением гостеприимства. Она задержала на нем подозрительный фиолетовый глаз. - Вы постояльцы?
- Нет, у нас тут свое судно на якоре.
- Хорошо, но за швартовку берется плата. Хотите взять напрокат снаряжение?
- О, спасибо, мы и так неплохо подготовились.
- Кроме того, вам надо будет подписать отказ от претензий, поскольку "Курорты Тропикс" не несут ответственности за ранения, увечья, смерть, а также любые другие фатальные инциденты, вызванные или связанные с охотой, рыбалкой или исследованиями в любом районе, удаленном более чем на десять метров от берега или на глубине более пятидесяти метров...
Скирата снисходительно улыбнулся, хотя это и была пустая трата времени, и вытащил стило.
- Мы привычны к риску, мэм. Где подписать?
- На какой срок вам выписать визу?
Сколько понадобится чтобы найти нору, которую вырыла для себя Кой Сай? Может быть - часы. Может быть, дни. Если им не повезет - недели; а когда они ее найдут - всегда есть шанс на то, что эта айвхова пожива сбежит снова.
- Дайте мне недельную визу. - сказал Скирата, роняя кредитный чип на стол. - Если обнаружим, что можем убить еще немного времени - я ее продлю.
Рек проверила чип своим сканером.
- Благодарю вас, мастер Нессин.
Скирата поморщился услышав имя с поддельного документа.
- Должна предупредить вас, на случай если вы намерены рыбачить вне пятидесятиметровой зоны. Бывает, что время от времени у нас пропадают люди, проигнорировавшие предупреждения. Но именно это привлекает сюда многих рыбаков и ныряльщиков.
Вэу изобразил свою улыбку "я знаю что-то чего не знаешь ты".
- Спортивная ловля не тот спорт, которым стоит заниматься, если боишься что кто-то может поймать тебя, не так ли?
- Для таких у нас есть отдых на берегу. - согласилась рек. - Или успокоительные прогулки у залива.
Похоже, она классифицировала их как двоих стариков, пытающихся вспомнить молодость и демонстрирующих мужественность через разрушение, а Мерееля - как квалифицированного молодого помощника, который будет вытаскивать их из неприятностей. Это было замечательно: кто бы ни был здешним контактером Ко Сай - а контактер у нее должен был быть, хотя бы только для передачи припасов - его не предупредят о том, что в городе появились мандалорианские охотники за головами.
"Эй'хан", стоявший возле протянувшейся в лазурное море цепочки понтонов, выглядел не слишком подозрительно. Большинство пришвартованных судов не несли признаков того, что они когда-либо снимались с якоря, но было и несколько потрепанных кораблей, которые явно прилетели издалека. Скирата вытащил деку и незаметно нацелил сканер в их направлении - просто на всякий случай проверить пассивные идентификаторы. Отметок, которые бы его насторожили, он не обнаружил.
- Надо отдать должное здешней инвесторской группе. - сказал он, стараясь изображать обычного человека. - Они взяли полную задницу и превратили ее в УТП.
- Какой ты грубиян. , хмыкнул Вэу.
- Что такое УТП? - поинтересовался Мереель
- Уникальное торговое предложение, сынок. Сначала они сделали полный шу'шук, когда взялись терраформировать планету - они не знали точно, что за живность водится во льдах, пока планета не оттаяла. Тогда оказалось, что под водой водятся по-настоящему мерзкие твари, но вместо того, чтобы сказать "Ой, тут слишком опасно, давайте плюнем на идею курорта" - туристские фирмы преподносят это как шанс на настоящее приключение. Я отдаю должное подобной гибкости в бизнесе.
Мереель улыбнулся своим мыслям.
- Это пока не посыпались судебные иски.
- А это - просто эксплуатационные расходы. - ответил Скирата. - Издержки.
Все трое поднялись на "Эй'хан" и уселись на плоской секции обшивки, прислонившись спинами к изгибу грузового отсека. Они смотрели на море, Мирд сидел, держа нос по ветру, и с наслаждением принюхивался.
Скирата мало что знал про спортивную рыбалку (хотя если бы ему это понадобилось - добыть рыбы он бы сумел) и он надеялся, что на свете не существует каких-то очевидных признаков настоящих рыбаков, которые они пропустили. Хотя, если промах и вылезет наружу, он всегда может сыграть стимбарона на первой рыбалке.
- Айвхова пожива обязана иметь пути снабжения. - проговорил он. - Она не может просто лечь здесь на дно, и ни с кем не контактировать. Как она получает еду? Она не из тех, кто живет вдали от земли. Она привыкла владеть слугами.
- Моря. - заметил Мереель.
- Что?
- Живет вдали от моря, не от земли.
- Ну, не знаю как насчет каминоанских порядков, а есть ей что-то надо.
- Тогда проведем небольшой анализ. - сказал Вэу. - Карта у нас есть. Ойа, Мирд!
Услышав команду, Мирд вскочил, скользя лапами по гладкому корпусу, и настороженно заозирался по сторонам. Стрилл не мог почуять никакой добычи. Вэу наклонился и потрепал складки его золотистого меха, показывая на воду. Стриллы могут летать и планировать, но плавание - не их стихия. Мирд заворчал обиженно и разочарованно.
- Все в порядке, Мирд, скоро я тебе дам поохотится на каминиизе. - сказал Скирата. Он гадал, не становится ли сентиментальным: он всегда не любил этого зверя, пусть даже он и не мог винить его за жестокость - делая скидку на такого хозяина, как Вэу. Теперь же он видел в нем если и не очарование, то способности. - Скоро. Хорошо?
Глаза Мирда стали внимательными и цепкими, показав что он отлично понял Скирату, и стрилл вновь опустил тяжелую голову на колени Вэу. Мереель вернул на место солнцезащитный визор и прислонился к изгибу корпуса, сцепив пальцы на затылке.