только для народов двух стран, но и для людей всего мира, и поэтому мы должны подталкивать друг друга на общем пути. Она заявила, что поддержание близких контактов между США и Китаем на высшем уровне поможет не только лучше уяснить для себя стратегические и политические намерения партнера, но и избежать недопонимания и неверных суждений. Тогда мы сможем плыть в верном направлении и стабильно продвигаться вперед даже в условиях турбулентности или ошибочного «прогноза погоды». Я ощутил, что по прошествии многих раундов двустороннего диалога и неофициальных встреч тон, в котором американская сторона вела беседу, заметно смягчился: они в определенной степени научились аккуратно излагать свое мнение и заботиться о чувствах собеседника.
Отвечая Клинтон, я сказал, что Китай и Америка – это самые крупные в мире развивающаяся и развитая страны. Очень важно, чтобы мы правильно вели двусторонние отношения и усиливали наше сотрудничество. Иногда говорят, что в вопросах поддержания стабильности и развития весь мир смотрит на страны АТР, а страны АТР смотрят на Китай и Соединенные Штаты. Нам в любом случае нужно сохранять положительные тенденции в развитии нашего сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и какие бы разногласия между нами не появлялись, мы должны устранять их. Тихий океан огромен, в нем хватит места для совместного процветания и развития и Китая, и Америки. Этот регион надо превратить в основную площадку для развития китайско-американского сотрудничества, а не в поле боя. Я как-то уже говорил нашим американским коллегам, что Тихий океан должен вечно оставаться тихим.
Я также обратил внимание на тайваньский вопрос. Я сказал, что поставки американских вооружений Тайваню – это главное препятствие, влияющее на стабильность и углубление двустороннего сотрудничества, и самая низшая точка на графике взаимного стратегического доверия. Неправомерная продажа оружия Тайваню ведется уже долгое время, но сколько бы она ни длилась, это никак не умаляет ошибочный характер самого действия. По сути, это является серьезным вмешательством во внутренние дела Китая, тяжелым ущербом делу объединения Китая и страшным ударом по коренным китайским интересам. Так разве мы можем сидеть сложа руки? Мы возражали, возражаем и будем возражать, ровно до тех пор, пока вы не прекратите поставлять вооружения. Надеемся, что американское правительство не станет продавать Тайваню истребители F-16C/D.
Кроме того, я отметил, что повторная встреча Барака Обамы с Далай-ламой – это как ушат ледяной воды на только разгоревшееся пламя наших отношений[69]. Хорошо, что сама госпожа госсекретарь с ним не встречалась – в противном случае мы бы сегодня тут не сидели. Китайский народ никак не может понять, зачем первое лицо Соединенных Штатов постоянно встречается с поборником феодального строя, зачем ведет дела с «политическим монахом», который пытается расколоть Китай. Американской стороне нужно в корне изменить эту ситуацию. Хиллари подтвердила позицию Штатов, заявив, что стороны будут продолжать вести диалог по этому вопросу.
В финале встречи я подчеркнул, что в ближайшие шесть месяцев Китаю и США нужно провести ряд встреч на высшем уровне, показать всему миру, что китайско-американские отношения развиваются полным ходом и непрерывно движутся вперед, создать благоприятные условия для того, чтобы каждое из государств могло сосредоточиться на решении собственных внутренних проблем. Госпожа Клинтон ответила: «Давайте вместе прилагать усилия, чтобы 2012 год стал мирным и стабильным годом для китайско-американских отношений».
После завершения встречи Клинтон заявила, что осталась довольна, и выразила надежду, что в ближайшее время у нас найдется возможность встретиться вновь. И действительно, через месяц с лишним американская сторона пригласила меня в сентябре приехать в Сан-Франциско и увидеться с Клинтон, которая прибудет туда для участия в международной конференции. Но принимая во внимание только что прошедшие переговоры в Шэньчжэне и ряд запланированных контактов на высшем уровне, мы предложили американцам пообщаться в узком кругу в период неофициальных встреч на ноябрьском саммите лидеров АТЭС, куда мы с Клинтон будем сопровождать руководителей наших стран.
Соединенные Штаты приняли наше предложение. Местом встречи был выбран гавайский музей исламского искусства «Шангри-Ла», на газоне которого решили поставить шатер. Американская сторона также сообщила, что время у члена Госсовета Дай Бинго и госсекретаря Хиллари Клинтон не ограничено – беседуйте, сколько хотите. Они добавили, что, хотя уже известно, что Клинтон будет приглашать нас на банкет, ужин, который устраивает Томас Донилон, не менее важен, и они надеются, что китайская сторона согласится с таким распорядком. То, что банкеты Клинтон и Донилона проводились по отдельности, только подтверждало серьезный подход американского правительства к нашим двусторонним отношениям.
11 ноября состоялся торжественный банкет, где Хиллари Клинтон провела со мной камерную встречу Банкет длился около трех часов. Клинтон высказала мне свои сомнения по ряду конкретных вопросов. Я же заострил свое внимание на трех моментах. Во-первых, нужно должным образом подтвердить успехи развития, достигнутые китайско-американскими отношениями за последние несколько лет. Во-вторых, между нашими странами всегда будут возникать какие-либо вопросы, но мы должны набраться смелости и решать их методом проб и ошибок. В-третьих, для США Китай является позитивным, а не негативным фактором.
Я сказал ей, что во время перелета на Гавайи я как раз думал о том, что больше всего американскую сторону сейчас наверняка заботят три проблемы: поддержание своего лидирующего положения в мире, возрождение американской экономики и переизбрание Обамы на второй срок. И во всех трех Китай может сыграть отнюдь не отрицательную, а положительную роль.
Ближе к концу банкета Хиллари попросила своего заместителя Курта Кэмпбелла рассказать о реальных шагах, которые Америка предпринимает для поддержания двусторонних отношений. Закончив перечисление, Кэмпбелл сказал, что США уважают Китай и считают его сильной страной, занимающей важное место в современном мире, а не бедным государством, которое только начало подниматься. Америка немало сделала для развития сотрудничества двух стран и во избежание схода наших отношений «с рельсов» и надеется, что Китай внесет еще больший вклад в двусторонние отношения. Я ответил: «Вы огласили значительный перечень дел. Мы запомним все, что вы сделали, но надеемся, что этот список станет еще длиннее. Мы тоже стремимся сделать для двусторонних отношений как можно больше. Можем посоревноваться и посмотреть, чей список будет длиннее. Соединенные Штаты не считают Китай бедной страной, которая только начала подниматься, а Китай не считает, что ваша сильная держава пришла в упадок. Нам хотелось бы помочь вам достичь куда большего. Уверен, что вам удастся вывести процесс возрождения экономики на качественно новый уровень».
На следующий день мы общались в узком кругу уже на банкете Томаса Донилона, которой тоже продолжался почти три часа. Беседа получилась довольно содержательной. Донилон заявил: «Во