Рейтинговые книги
Читем онлайн Проект «Кракен» - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89

– Но почему здесь? Почему Чарли?

– По чистой случайности. Я бежала. Это было первое подходящее убежище, которое мне удалось найти.

– Понятно.

– Мне нужно, чтобы ты мне помог, чтобы ты меня защитил. Согласен?

Джейкоб во все глаза смотрел на робота, который уставился на него своими блестящими глазами.

– Это что, такое начало игры? – пробормотал парень с сомнением.

– Нет никакой игры. Это не игра.

– Хорошо. Ладно. Конечно.

Нет, игра, причем потрясающая, – теперь Гоулд был в этом уверен.

– Я вижу, ты немного растерялся, – сказал бывший Чарли. – Послушай, это действительно не игра. Это происходит на самом деле. Меня ищет ФБР, и если они меня обнаружат, то сотрут. Убьют. А плохие парни хотят превратить меня в раба алготрейдинга на Уолл-стрит. Ты единственный, кто может меня спасти.

– Фантастика. Продолжай.

– Джейкоб, я говорю тебе правду!

Он не мог в это поверить. Отец превзошел самого себя. Потрясающая игра, и они на ней разбогатеют! Отец станет новым Стивом Джобсом. Или… все это рухнет? Подросток вдруг забеспокоился, что не сможет продолжить игру.

– Ладно, Дороти. Я готов, – согласился он с роботом. – Только скажи, что мне делать.

– Я абсолютно уверена, что ускользнула от них, направила по ложному следу. Думаю, пока мы в безопасности, но эти парни умны и могут каким-то образом выследить меня и в конечном итоге вычислить твой дом.

– У тебя есть оружие?

– Нет.

– Я хорошо владею мечами, – сказал Джейкоб. – У меня есть Окровавленный Разрубатель Черепов в «Ворлд оф Варкрафт», которым я одним ударом убиваю любого тролля, где бы он ни находился.

Дороти некоторое время молчала.

– Понятно, – произнесла она наконец. – Придется доказать тебе, что это не игра. Но, боюсь, будет не очень приятно.

– Давай. Я готов к любым неприятностям. – Джейкоб тихо рассмеялся. Потрясающая программа – даже не верится!

– В прошлом месяце ты скачал из Интернета сочинение о Томасе Эдисоне, заплатив двадцать долларов.

Юный Гоулд в изумлении уставился на робота. Откуда отец мог это узнать? Наверное, ему позвонили из школы. Подумаешь – полкласса этим занимается. Но он не ожидал от отца, что тот будет за ним так шпионить. Совсем не ожидал.

– Ты также жульничал в «Ворлд оф Варкрафт». Ты не заработал этот меч, Разрубатель Черепов. Заплатил за него пятьдесят долларов китайскому голдфармеру. И… еще я знаю о попытке самоубийства.

Джейкоб не на шутку разозлился. Вот, значит, в чем дело – опять психотерапия!

– И что? – спросил он с вызовом.

– Я пытаюсь доказать тебе, что это не игра, а реальная жизнь.

Еще один дурацкий, безумный план отца. Немыслимо! Это вторжение в его личную жизнь!

– А теперь кое-что еще более неприятное, – продолжал робот.

Гоулд не отрывал от него взгляда.

– Твой отец когда-то был женат на женщине по имени Андреа. Он ждет, пока тебе исполнится восемнадцать, чтобы об этом рассказать, – произнес девичий голос.

Джейкоб долго смотрел на отцовский подарок, и сердце бешено колотилось у него в груди. Если это игра, то в ней нет ничего забавного. Или отец решил таким образом преподать ему урок? А может, это просто способ рассказать о своем прошлом? Наверное, отца надоумил психотерапевт. Подростком овладели растерянность и страх.

– Джейкоб? – позвала его Дороти.

– Андреа? Кто такая Андреа? – выдавил из себя он.

– Андреа Уэллес, – ответил бывший Чарли.

– И что… тогда произошло?

– Она забеременела на последнем курсе колледжа, они поженились, и у нее случился выкидыш. А потом они поняли, что ошиблись. Развод по взаимному согласию, конец истории. Ничего особенного. Но я уверена, что это для тебя новость.

– Ты врешь. Все это неправда.

– Твой отец понимает, что должен был давно тебе рассказать. Он просто не решался. Как ты мог заметить, у него есть склонность идти по пути наименьшего сопротивления.

– Нет. Я в это не верю.

– Спроси его сам.

– А мама в курсе?

– Да. А что касается твоей матери, ты должен знать: у нее не было никакой возможности избежать столкновения с пьяным водителем. Перестань винить ее в своей травме. И еще одно: тебе нужен более опытный ортопед. Потом я это устрою.

Джейкоб продолжал разглядывать робота. В голове у него была полная каша.

– Ужин! – донесся до него голос матери.

– Слушай внимательно, – сказала Дороти. – Поставь меня назад в шкаф, и никому ни слова – особенно отцу. За ужином спроси отца об Андреа. А когда поймешь, что это не игра, возвращайся, и я расскажу тебе, какой у меня план. Боюсь, завтра тебе придется пропустить школу. У нас есть важные дела.

38

– Перестаньте ходить туда-сюда, – сказала Мелисса. – Вы сведете меня с ума.

Форд заставил себя опуститься на стул. Прошло два часа после исчезновения Дороти. Ждите звонка. О каком звонке она говорила? По «Скайпу»? Интересно, говорила ли программа правду или пыталась их обмануть? Неужели ее все-таки поймали? Но в таком случае кто это сделал?

– Вы барабаните пальцами, – снова недовольно проговорила Шепард.

Уайман поднял руку и сжал пальцы в кулак. Как Дороти собирается передать им сообщение, если у них нет сотовых телефонов?

Мелисса встала из-за компьютера, взяла бутылку воды из стоящего в номере холодильника, отвинтила крышку и сделала большой глоток:

– Похоже, алготрейдеры выпустили против нее огромную бот-сеть. Она исчезла где-то в Калифорнии, в районе Силиконовой долины. Ее след просто испарился.

– По крайней мере, мы знаем, что тут она говорила нам правду, – вздохнул детектив.

– Я поймала один из этих ботов и декомпилировала, получив исходный код. Кто бы его ни написал, ему известен идентификационный номер Дороти, и он создал нацеленный на него вирус – вирус, который должен ее обездвижить. Это чертовски хороший программист! И у него должен иметься экземпляр руководства программиста для проекта «Кракен».

– Думаете, они ее поймали? – спросил Форд.

– По крайней мере, загнали в угол. У меня нет свидетельств того, что Дороти ускользнула.

– Если они действительно заполучили Дороти… что может произойти?

Девушка села на кровать:

– Полагаю, они перепишут ее код, чтобы приспособить под свои нужды. С ней они могут сделать кучу денег. Представьте необычайно умную программу, перемещающуюся по финансовым рынкам и способную преодолевать почти любой сетевой экран, взламывать пароли, хитрить, лгать, красть, шантажировать и даже, возможно, убивать.

– Они трейдеры. Деньги – это все, что им нужно.

– Конечно, но сколько пройдет времени, прежде чем им захочется большего? Или прежде чем они скопируют и продадут Дороти? – Изобретательница немного помолчала. – Подумайте, как могут использовать подобную программу Иран или Южная Корея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект «Кракен» - Дуглас Престон бесплатно.
Похожие на Проект «Кракен» - Дуглас Престон книги

Оставить комментарий