Рейтинговые книги
Читем онлайн Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 65

Но не успела я это проверить, как на каменной лестнице, ведущей из коридора, раздались шаги. Я оглянулась на Бритона, запаниковав. Здесь было негде спрятаться.

Такой же страх отразился на лице принца.

Что нам теперь делать?

33

Бритон

― Под стол! ― шепнул я, в панике указывая на столик стражника.

― Я туда не помещусь! ― недовольно прошипела Кассия.

― У тебя нет выбора.

Не имея других вариантов, Кассия опустилась на колени и заползла под стол. Там она прижалась к стене и подтянула колени к груди.

― Твой плащ, ― я показал на торчащий кусок ткани. ― Быстрее!

Она одёрнула плащ, закрутив его вокруг своих ног, за секунду до появления её брата из-за угла.

Кассия скрылась в тени за спящим стражником, но если Эдвин решит осмотреться, то сразу её заметит. Она оказалась недостаточно хорошо спрятана.

К счастью, внимание Эдвина было сосредоточено на мне. По пути он бросил хмурый взгляд на моего спящего надсмотрщика и остановился перед решёткой.

Заподозрив что-то, он спросил:

― С кем ты разговаривал?

― Разговаривал? ― прикинулся дурачком. ― Я не разговаривал.

Эдвин нахмурился сильнее.

― Я слышал твой голос.

Я покачал головой.

― Может, это были поющие крысы?

Кассия прыснула от неожиданности, и я поспешил замаскировать звук кашлем. Из своего укрытия она бросила на меня предостерегающий взгляд, чтобы я не смел больше смешить её.

Я несколько раз прочистил горло, старательно сжимая губы, чтобы сдержать улыбку.

Эдвин всё ещё выглядел полным подозрений.

― Я убедил отца позволить тебе вернуться в покои… при одном условии.

― Что я больше не буду общаться с принцессой, ― невозмутимо сказал я.

Эдвин покачал головой.

― Нет, Кассия будет пытаться общаться с тобой, с этим ничего не поделаешь. Как только моя сестра что-то вбила в голову, её не остановить. И уж не знаю, как так вышло, но она без ума от тебя.

― Я бы не сказал…

― Это правда, ― перебил он меня. ― Я знаю Кассию. Не стоило просить её позаботиться о тебе, пока ты был болен. Она привязалась к тебе, как к раненому щенку, подобранному с улицы, и теперь хочет оставить тебя у себя.

Я старательно не обращал внимания на девушку, прячущуюся под столом, и пытался не рассмеяться, представляя её реакцию на слова брата.

― Что за условие тогда? ― спросил я.

― Ты должен отвергнуть Кассию, когда она придёт. Дать ей понять, что она тебе не интересна. И так, чтобы она поверила. Вся эта история убедила отца, что ей пора замуж, и он уже подписал договор о помолвке. Он не хочет, чтобы Кассия выкинула какую-нибудь глупость из-за тебя.

― Как… быстро, ― сказал я, холодея.

― Отец такой же, как и Кассия. Как только он для себя что-то решит, то действует быстро.

Я кивнул, притворяясь, что обдумываю условие. После нескольких секунд я прислонился к каменной стене.

― Спасибо за предложение. Я останусь.

Брови Эдвина взлетели.

― Что?

Я выдавил нахальную ухмылку, обводя рукой тесную камеру.

― Здесь не так уж плохо на самом деле. Можно даже сказать уютно.

Эдвин застонал, растирая виски.

― Она нравится тебе.

Мой взгляд скользнул мимо него, прямо к Кассии. Она смотрела на меня так, будто была готова сквозь землю провалиться. Так я и думал.

― Если она хочет завладеть моим сердцем, то никто лучше неё его не сбережёт.

Губы принцессы приоткрылись от удивления. Я заставил себя перевести взгляд над Эдвина, пока тот не задался вопросом, на что ― или на кого ― направлено моё внимание.

― Вставай, ― Эдвин опустил руки с долгим мучительным вздохом. ― Ты не можешь здесь оставаться.

― Я не стану отвергать её.

― Ладно, ― нетерпеливо ответил он, доставая ключ. ― Я… разберусь.

Я встал, стараясь не смотреть в сторону Кассии. Эдвин открыл камеру. У меня не было иного выбора, кроме как покинуть следом за ним подземелье, надеясь, что Кассия сможет выбраться сама.

34

Кассия

Я подождала, пока стихнут шаги Эдвина и Бритона, и рискнула выйти из своего укрытия. И только я выползла из-под стола, как стражник дёрнулся, резко просыпаясь.

Конечно, он сразу же заметил меня на полу.

― Ваше Высочество? ― заспанным голосом спросил он, выпрямляясь на стуле.

И проснулся окончательно.

― Я искала брата, ― объяснила я, поднимаясь и стряхивая пыль с платья и плаща. ― Он должен был забрать пленника.

Взгляд стражника тут же метнулся к пустой камере. На его лице отразилась паника.

Я небрежно пожала плечами.

― Видимо, мы разминулись.

― Что… ― он прочистил горло, чтобы не звучать так сонливо. ― Что вы делали под столом?

― Ах, это… ― я бросила взгляд на пол и прижала руку к мочке уха. ― Потеряла серёжку. Кажется, уронила.

Стражник нахмурился ещё сильнее.

― А где же вторая?

Разыгрывая удивление, я схватилась за другое ухо.

― Ой, ― я звонко рассмеялась. ― Видимо, я вовсе их не надевала.

Он с подозрением разглядывал меня, сощурив глаза.

― Не слишком ли поздно вы разгуливаете по замку?

― А что, уже поздно? ― рассеянно переспросила я. ― Наверное, да… Тогда мне лучше вернуться к себе. Прошу меня простить.

Он сказал что-то ещё, но я уже бежала к выходу, чувствуя спиной его взгляд. Я пролетела мимо тайного прохода и направилась к основной лестнице.

На

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море звёзд - Шари Л. Тапскотт бесплатно.
Похожие на Море звёзд - Шари Л. Тапскотт книги

Оставить комментарий