Рейтинговые книги
Читем онлайн Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65

Льюис внимательно смотрел на меня.

― Ты слишком много времени провёл в Ренове. Совсем размяк.

Но мои мысли уже были далеки от нашего разговора. Небольшой чёрный силуэт ― слишком маленького роста для человека ― прошёл по палубе незамеченным и вошёл через дверь, откуда только что выбежали мои люди.

― Кто это? ― спросил я.

Словно бы услышав мой вопрос, таинственная фигура развернулась и вместо того, чтобы спуститься на ярус ниже, нашла меня взглядом.

Глаза существа были невидящими и такими же бездонно-чёрными, как небо над нами. Кожа серая, а волосы длинные и такие же тёмные, как глаза. С монстра стекала вода, будто он только что выполз из подводной могилы.

Тонкие чёрные губы изогнулись в улыбке, и существо развернулось к двери, которая вела прямо к Амалии. Я уже бежал по лестнице, крича во всё горло.

Существо подняло руку, перед тем как за ним закрылась дверь, и все оставшиеся фонари погасли. Единственным источником света осталось жутковатое свечение звёзд в воде.

Я врезался в закрытую дверь, пытаясь нащупать ручку в темноте. Меня трясло от злости и страха. Монстр пришёл за Амалией… Все монстры охотились на Амалию.

Наконец я нашёл ручку и выругался на чём свет стоит.

Дверь была заперта.

37

Амалия

Я зевнула, прикрывая рот ладошкой, и села со скрещенными ногами на кровати в капитанской каюте. Переправа через море, которая, по словам Риза, должна быть самой опасной частью нашего пути, оказалась на деле самой скучной.

Не то чтобы я жаловалась, но я так долго смотрела на эту дощатую стену, что мне даже снился её узор.

Я не знала, день сейчас был или ночь, хотя какая разница, если небо всё время чёрное?

Не то чтобы я часто видела небо. Я почти всё время сидела в этой маленькой каюте, а выходить разрешалось только в уборную.

От нечего делать я решила научиться заплетать волосы. Я пыталась сотней разных способов, используя маленькое зеркало над столиком. Сейчас волосы были убраны в высокую причёску и закреплены резинкой. У меня не было второго зеркальца, поэтому я не могла посмотреть на вид сзади, но знала, что там получилось не очень аккуратно. Я чувствовала неровности, когда проводила рукой. Но прямо сейчас это не играло роли.

Оглянувшись по сторонам, я отметила следы пребывания женщины в этой каюте ― зеркало, мягкий ковёр, расшитые подушки. У меня снова мелькнула мысль, что когда-то капитан жил здесь с женой.

Где же она сейчас? В Талбине? Или море забрало её во время одной из переправ? Как её звали, какой она была?

У меня оставалось слишком много времени на мысли.

Я подумывала о том, чтобы тайком прокрасться на палубу, всего на несколько минут. Но я ещё не забыла тот голос в ночи. Каждый раз, как вспоминала его, так вздрагивала, и уже сомневалась, что когда-нибудь даже со временем он исчезнет из моей памяти.

Я боялась, что мне придётся всегда жить с этим.

Я легла обратно на кровать и уставилась в потолок ― ещё один вид, которым я уже сыта по горло. Я считала количество колец срубленного дерева, как вдруг с палубы донёсся крик.

Испугавшись, я резко села и прислушалась.

Дальше прозвучал голос Триндона. Он крикнул что-то людям Риза, и за его приказом последовал топот нескольких пар ботинок мимо моей двери. Я потянулась к кинжалу, который оставил мне Риз. От нервов начала крутить рукоять в ладонях.

Внезапно дверь распахнулась, и я подскочила на месте, инстинктивно выставив клинок перед собой.

Брейт посмотрел на кинжал и мрачно улыбнулся.

― Наверху небольшое происшествие, Ваше Высочество. Вам лучше запереться.

Сглотнув, я спрыгнула с кровати.

― Хорошо.

Он закрыл дверь, и я тут же потянулась к замку. Убедившись, что дверь заперта, я отступила назад, не сводя глаз с дверной ручки… на случай, если она дёрнется.

― Экипаж пересекает это море дважды в месяц, ― вслух убеждала себя. ― Они хорошо подготовлены.

Но я не очень-то себе верила.

Сверху слышалась какая-то суматоха, крики. Тихий корабль внезапно стал слишком громким.

«Я не смог забрать тебя, поэтому заберу его, ― нашёптывал знакомый голос в моей голове. ― Они все умрут из-за тебя».

В комнате резко похолодало, я задрожала.

Он снова меня нашёл.

― Не слушай его, ― велела себе. ― Не обращай внимания.

«Открой дверь, ― потребовал голос, звуча в моём разуме. ― Впусти меня. Пожертвуй собой, и я отпущу их».

Это ложь… Я даже не была уверена, что это разумное существо. Скорее, это просто здешняя магия, играющая с моими мыслями, придающая тьме очертания. А я слышала свой собственный голос, озвучивающий мои главные страхи.

Но всё это казалось настоящим.

Я остановилась перед дверью, собрав волю в кулак. Что бы ни говорил мне голос, я буду сопротивляться до конца.

Но тут я услышала крик Риза за дверью. От этого звука у меня внутри всё сжалось, потому что я никогда не слышала, чтобы Риз так кричал.

«Я убью его, принцесса, ― грозил голос. ― Открой дверь».

Испуганная, беспомощная, одинокая, я попятилась назад, мотая головой.

― Это всё мне только кажется, ― шептала я себе, мой голос дрожал.

Рыцарь снова заорал, словно его кто-то истязал.

Что-то внутри меня щёлкнуло, и я сжала кинжал сильнее в своей дрожащей ладони. Мой страх внезапно сменился злостью.

Я устала быть беспомощной. Устала прятаться, держаться в стороне, пока остальные сражаются за меня.

Я сама справлюсь с этим монстром. Зачем мне это чёртово оружие, если я собираюсь сидеть взаперти в каюте?

Молясь, чтобы снаружи не было резни, я распахнула дверь с клинком наготове. Я подавила крик, увидев, что ждало меня за порогом.

Существо оказалось маленьким, размером с ребёнка, и едва

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море звёзд - Шари Л. Тапскотт бесплатно.
Похожие на Море звёзд - Шари Л. Тапскотт книги

Оставить комментарий