Рейтинговые книги
Читем онлайн Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 108

— Словом, — продолжил рыжий бард как ни в чем не бывало, — я уйду с тобой. Только вот… пошлют за нами погоню, тут и думать нечего. А до того… места, откуда я сюда приехал, прилично топать. Разве что мы лошадей украдем.

— Прилично — это сколько? — уточнила Тео. Она тоже решила делать вид, что этой кратковременной и неожиданной истерики не было.

— М-м-м… Восемь часов верхом. Не по такой погоде, естественно — тогда было сухо.

«Вот это да… А до «моей» Двери больше суток…»

«Пробивать» собственный портал неподалеку от лагеря ей не хотелось. Если б Кендрик не приехал с Лионелем, и вопроса бы не возникло — напрямую домой, пусть потом она свалится от измождения. А барду скрутить фигу — пусть сам выпутывается. Но демонстрировать бывшему ученику, что она тут торчала несколько дней и более менее в курсе, что за армия и куда она движется, Тео не хотела: а Кендрику понадобится всего лишь сделать проверку местности, чтобы почуять свежий портал. Дать себе труд пройтись к нему ножками — и считать информацию: кто его сотворил, когда и куда им прошел. Нет уж… похоже, она от барда тоже зависит. Уйти нужно максимально тихо и быстро. А лучше так, чтобы их пропажа вообще не выглядела бегством — если они просто уйдут, у Предводителя тут же возникнет вопрос: «Куда подевалась наемница? Откуда она вообще? Как выглядит? Ага-а-а…»

Что за демоны принесли сюда Кендрика? Он спутал все планы…

Снаружи прогремел гром; дождь, до этого тихо шуршащий о ткань палатки, стал барабанить в нее с новой силой. Тео раздраженно скривилась. Опять… Но тут у нее появилась идея.

— Готов еще раз вымокнуть? — спросила она у барда, с интересом наблюдавшего за ее раздумьями.

— Будто у меня есть выбор… — проворчал тот. — Что надо делать?

Идея была бредовой, идиотской, безумной, глупой, сумасшедшей, самоубийственной, провальной и скоропалительной. Такое количество эпитетов придумал Рик, не посрамив свое звание барда — и Тео могла его понять. Правда, он знал только часть плана — если б она рассказала его целиком, он бы сразу удавился, чтобы не мучиться. Но ей надоело ждать указаний от судьбы, и, вовремя вспомнив что она, в общем-то, всегда славилась среди магов своей бесшабашностью — решила выкинуть что-нибудь эдакое. К тому же, как только она приняла решение послушать свою магическую интуицию, та тут же, как по заказу, к ней вернулась.

Рика она отослала в лес. Когда он заикнулся о лошадях, ответила, что тогда пропадет весь эффект внезапности — несложно связать пропажу двух человек и двух же лошадей. К тому же, по такой слякоти ехать верхом было бы уж точно идиотизмом, проще пойти через лес, напрямую: и, срезав путь, выиграть то же время, которое у них отнял дождь. Ну, или почти то же.

Тео аккуратно подобралась к палатке Гилмора. Она стояла так, как надо — примерно на равном расстоянии и от ее палатки, и от командирской. Ни разу не споткнувшись о натянутые веревки или колышки, что магичка сочла удачным признаком, она присела на корточки и принялась ждать. Гроза подходила все ближе, молнии сверкали чаще, выбеливая лагерь мгновенными вспышками, от чего он приобретал вид таинственный и жутковатый.

Когда промежуток между молнией и раскатом сократился до нескольких секунд, Тео направила в небо тонкий, едва различимый даже для нее самой поток магии. Хотя сил вложила много — именно для того, чтобы сделать его незаметным.

Громадная молния, вспыхнув так ярко, что даже зажмурившись, Тео не спаслась от мгновений слепоты и ветвистого «отпечатка» в глазах, ударила с оглушительным шумом прямо в ее палатку.

Следом за первой в землю вонзились еще молнии… и еще… набожный человек решил бы, что это Боги в гневе раздирают небо в клочки, лишь бы достать крошечного человека, спрятавшегося среди других.

На грохот из палаток выбежали все. Крича что-то, размахивая руками. Одни задирали головы к небу, другие в ужасе жались к земле, прикрываясь руками. Из командирской палатки вышел один человек и медленно направился в сторону творящегося беспорядка; из палатки Фишера показались двое. Напуганы они не были, но желали узнать, что происходит.

Теперь счет шел на секунды.

Тео ринулась к палатке Лионеля, благо входом она была повернута чуть в сторону. Скользнула внутрь… Стол с остатками трапезы, ширма, отгораживающая «покои» Предводителя. Там же еще одна, поменьше — за ней находилась разобранная постель. Где же пресловутый «ящичек»? Вот… не на виду, но и не спрятан… Мало кому в голову пришло бы рыться в личных вещах командира. Тео, не тратя время на взламывание тонкой магической защиты, просто сожгла ее, прикоснувшись рукой — ощутив «отдачу», до крови закусила губу… В воздухе запахло озоном, снаружи громыхнуло еще раз, да так, что заложило уши.

Откинув крышку, Тео уставилась на пустой ящик, дно которого было выложено дорогим алым бархатом.

— Ну же… давай… — прошептала она, проводя рукой вдоль ящика. Внутри что-то замерцало, искры с треском пробежали за ее рукой. И на бархате появилось короткое копье — словно игрушечное, в два локтя длиной. По нему бежали миниатюрные молнии, близнецы тех, что лупили по земле сейчас там, снаружи. Копье было украшено по всей длине выпуклыми узорами, цвета оно было матово-серебряного, а у основания листовидного острия мерцал алый камень.

— Оно… Вот же зараза…

Магичка протянула руку, чтобы взять копье, но оно, словно издеваясь, растаяло. Потом с сухим треском и искрами, появилось вновь.

Шаги у входа в палатку заставили Тео похолодеть.

Она прикрыла почерневшую крышку ящика, метнулась за вторую ширму. Если это вернулся Лионель, ей удастся проскользнуть мимо. Она присела за кроватью и затаила дыхание.

— … его контролировать, и много раз! — послышался голос Кендрика.

«Вот же…»

— Я его и пальцем не трогал, я вообще спал! — Лионель раздраженно втянул воздух. — И ты обещал, что оно не будет…

— Учись держать его, даже когда спишь. Особенно когда спишь — я не затем вручил его тебе, чтобы оно уничтожало твоих же людей. Сгорел ящик… не удивительно. Положи на него руку и отгони грозу подальше.

Тео, не шелохнувшись, ждала, пока Лионель что-то сделает с копьем. И хотелось ей только одного — чтобы полоса везения продолжалась и она смогла бы незамеченной выбраться из палатки. Но Кендрик все не уходил — судя по его коротким советам Лионелю, у принца совладать с артефактом получалось плохо. За стенками палатки громыхало меньше, в землю молнии уже не били, но Кендрик не отставал — Лионель, видимо, устал и держал силу копья, сколько мог. Не сидеть же ему всю ночь с рукой на ящике… Кендрик сменил тон на мягкий, успокаивающий — кажется, помогло.

— Теперь все? — услышала Тео голос Лионеля. Такой, словно он месяц без перерыва работал в каменоломнях.

— Все… Ты молодец. Это было трудно, признаю, и ты справился. Пойми, если ты не заставишь его подчиняться, то о захвате столицы и думать нечего. Ладно… опробуем его на Дентоне. Хотя собирался уехать сегодня же, останусь. И помогу. Вот так… закрепи. И ложись спать.

— Но люди…

— Завтра, все завтра. Я распоряжусь, чтобы Фишер и Марн навели порядок, а тебе надо отдохнуть.

— Я уже не засну.

— Тогда я позову их, отдашь распоряжения сам. Не желательно, чтобы они считали меня кем-то большим, чем твой незначительный спутник…

Тео чуть не взвыла с досады. Чем дольше она тут торчит, практически под носом у Кендрика, тем больше вероятность того, что ее заметят. Выйти, элегантно поклонившись, со словами: «Здравствуйте, молодые люди, я, пожалуй, вас оставлю»? Смешно… Она скосила глаза вбок и вниз. К сожалению, палатку поставили на совесть, попытаться вылезти, приподняв стенку — она зашатается, и ее все равно заметят.

«Сама себя заперла», — с тоской подумала магичка. — «Вполне в моем духе…»

Но тут снаружи послышался шум — ржание лошадей, крики: «Ловите, ловите!». Судя по не сдержавшему ругательства Лионелю и звукам шагов, Предводитель с Кендриком вышли из палатки. Тео, не медля, но стараясь двигаться как можно тише, подобралась к выходу… Похоже, никого рядом нет. Она рискнула отвернуть полог — дорога к бегству была открыта.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна бесплатно.
Похожие на Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна книги

Оставить комментарий