Рейтинговые книги
Читем онлайн Час перед рассветом - Анастасия Сычёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66

— Почему она открыта? — пробормотал парень. — Ключ на месте. Забыли запереть?

— Может, кто-то вышел и собирался вернуться? — предположила я.

— Может быть…

Наконец мы оба прошли по тоннелю в стене и оказались на пустыре за городом. Это был не совсем пустырь — довольно большое пространство, на котором не было ничего, кроме местами наваленных огромных каменных валунов. Якобы давным-давно на этом месте жрецы бога Тюра проводили кровавые ритуалы, пока однажды светлые маги не взбунтовались и не разогнали эту секту. Но это было так давно, что даже остаточные эманации той магии на этом месте уже не ощущались. Но и в наши дни этот пустырь предпочитали обходить стороной — он находился далеко от дороги и нередко служил местом сходок воровских шаек.

— Ну где вы там? — недовольно осведомился Дирк, когда я наконец-то вылезла из тоннеля. Гарт следовал за мной. — Мы такими темпами до школы только к утру доберемся!

— Зато сразу к завтраку, — возразил Кейн.

— Тебе лишь бы поесть, — укоризненно заметила Оттилия.

— Надо уметь получать от жизни все, — философски заявил маг. — Ты же вроде старше меня, а не знаешь таких простых вещей!

Вампирша задохнулась от возмущения.

— Я старше тебя?! Мне всего тридцать один!

— А мне тридцать, — сообщил Кейн.

Дирк расхохотался, а Кейн предусмотрительно ускорил шаг, чтобы увеличить расстояние между собой и Оттилией. Вампирша продолжала негодовать, я смеялась над их шутливой перепалкой, но тут меня неожиданно схватил за руку Гарт, вынуждая остановиться. Его лицо было настороженным, рыжий напряженно к чему-то прислушивался.

— В чем дело? — быстро спросила я.

— Что-то не так, — коротко ответил он, озираясь по сторонам. — Я что-то слышу.

Мне даже в голову не пришло, что он придуривается. Всю расслабленность как рукой сняло, я разом протрезвела и уже по-новому, цепким взглядом осмотрелась, но не заметила ничего необычного.

— Может, просто контрабандисты или местные бандиты? — быстро предположила я.

Но Гарт только отмахнулся.

— Стал бы я на них вообще обращать внимание…

Взвинченность всегда такого спокойного Гарта мне совсем не понравилась. Заметив, что остальные уже ушли вперед, я позвала:

— Оттилия, стойте!

Я произнесла это негромко, поскольку была уверена, что вампирша со своим тонким слухом это услышит. И точно — я увидела, как она остановила Кейна и Дирка, и вся компания повернула к нам.

— Что случилось?

— Здесь что-то происходит, — хмуро ответил Гарт, продолжая вертеть головой по сторонам.

— Где?! — громко вопросил Дирк, до сих пор находившийся под действием винных паров.

— Замолчи, идиот, — резко сказала Оттилия. Я посмотрела на нее — вампирша сжала зубы, и они с Гартом обменялись понимающими взглядами. Затем она уверенно указала на несколько каменных глыб в сотне метров от нас. — Это там.

Гарт на секунду прислушался, а затем кивнул.

— Я ничего не слышу, — пожал плечами Кейн.

— Потому что ты человек, — отрезал рыжий.

— Пойдем проверим, — предложил Дирк. — Думаю, вы все преувеличиваете.

И, не дожидаясь нашей реакции, отправился в указанном Оттилией направлении. Мы, чуть помедлив, последовали за ним. Чем ближе мы подходили к валунам, тем больше я убеждалась, что Гарт был прав и здесь действительно кто-то был. За камнями явно горел огонь — на землю падали отблески света, а затем я услышала чье-то пение. Лишь спустя секунду сообразила, что несколько голосов нараспев читали какое-то заклинание. Ой, а вот если здесь маги, то это не очень хорошо…

Мы спрятались за валуном, непосредственно из-за которого раздавалось пение, а затем осторожно выглянули. От увиденной картины мои внутренности скрутило в узел, Кейн тихо выругался, а Дирк шумно выдохнул, и Гарт торопливо зажал ему рот.

Несколько особенно крупных валунов образовывали здесь полукруг, который укрывал небольшую полянку от взглядов посторонних. Прямо в землю было воткнуто несколько факелов, освещавших три фигуры в длинных балахонах, которые стояли вплотную друг к другу и ритмично читали заклинание, одновременно создавая какое-то очень сложное плетение. Но рассмотреть его я не успела, поскольку мое внимание было приковано к двенадцати столбам, окружавшим магов. К каждому из них был прикован за руки человек, бессильно повисший на цепях. Я бы заподозрила, что эти люди были без сознания, если бы не тяжелый, плотный запах крови, витавший над площадкой. Нет, думаю, все двенадцать несчастных были уже мертвы.

Всю эту картину я успела рассмотреть за несколько секунд. Не знаю, что нас выдало — вздох Дирка, неосторожный шорох или еще что-то, — но пение внезапно смолкло, и один за другим трое магов метнули в нашу сторону какие-то плетения.

Все происходило так быстро, что мы отреагировали чисто инстинктивно. В одно мгновение я создала энергетический щит, который накрыл меня, Гарта и Дирка. Очень вовремя — одно из плетений врезалось в него буквально через мгновение и взорвалось. Остальные два летели в направлении Оттилии, и я увидела, как Кейн молниеносно хватает ее в охапку, отодвигая в сторону, и закрывает их обоих таким же щитом, как и мой. Раздалось еще два взрыва, но никого из нас они не задели.

Не думая о том, что делаю, я крикнула:

— Врассыпную! Дирк — со мной, Гарт — с Кейном!

Почему они меня тогда послушали — ума не приложу. Наверное, растерялись и повиновались совершенно бездумно. Дирк отпрыгнул ко мне, и мы, пригнувшись к земле, отбежали на несколько метров в сторону и спрятались за валуном. Краем глаза я успела заметить, как Оттилия создала вокруг себя щит и бросилась в противоположную сторону, Кейн с Гартом тоже пропали из поля зрения. Больше я ничего не разглядела, поскольку в выстроенную мной защиту влетело новое заклинание.

— И что дальше? — быстро спросил Дирк.

— Понятия не имею, — честно отозвалась я.

И действительно, я плохо представляла себе, что делать теперь. Я скомандовала разделиться, чтобы магам было труднее попасть в нас. Их трое и нас трое, плюс еще двое без магических способностей, которые сейчас погоды не сделают. Но Кейн — артефактник, я — целитель… Единственная надежда оставалась на Оттилию, но справится ли она с тремя сразу?

Но маги почему-то не спешили двигаться с места и убирать ненужных свидетелей. Взглянув на них магическим зрением, я сообразила почему — они продолжали удерживать то сложное плетение, которое создавали, пока не появились мы. Значит, если они сейчас сойдут с места или начнут настоящую битву, плетение развеется, поскольку невозможно в таких условиях сохранить концентрацию. А почему они тогда не могут избавиться от нас, а затем начать работу заново? Я скользнула взглядом по двенадцати трупам. Вот почему. Это было жертвоприношение, и мы помешали его закончить. Если сейчас прервать его, то магам придется искать новых жертв и начинать с нуля.

Однако придумать что-то надо. Щит сжирал слишком много сил, и я понимала, что удерживать его долго не смогу. Ладно, начнем с простого. Выглянув из-за камня, я метнула в магов простейшее заклинание сглаза, только чтобы проверить, стоит ли вокруг них защита.

Стояла, причем не только вокруг магов, но и вокруг плетения. Так что кидаться заклятиями можно долго, а вот…

Я внимательно взглянула на вражеский щит. Сложной структуры, но, к счастью, не Арлионовский, а состоявший из обычных блоков и связок. А значит, уязвимый…

Раздался очередной взрыв, и за соседний камень приземлилась Оттилия. Я махнула рукой, привлекая ее внимание.

— Отвлеките их, — велела я. — Подключи Кейна.

Та кивнула, хотя понятия не имела, что я собиралась делать. Я же, велев Дирку не высовываться, перебежками бросилась в противоположную сторону. В направлении магов полетели заклинания ребят. Выглянув из-за валуна, я начала изучать щит. Примерно через несколько минут сообразила, какой блок скрепляет всю структуру, и направила в него поток энергии. Защита магов держалась секунд пятнадцать, а затем начала медленно расплываться. Маги еще не поняли, что произошло, а затем я увидела, как в их сторону летит еще одно плетение, судя по светлой магии, принадлежавшее Кейну. Но он то ли промахнулся, то ли намеренно это сделал, но его заклинание попало не в мага, а в их плетение.

Что произошло потом, я запомнила плохо. Глаза резанула ослепительная вспышка света, раздался взрыв такой силы, что меня отшвырнуло назад. Пролетев около метра, я упала на землю и ударилась головой о крупный булыжник, валявшийся там. Мир заволокло темнотой мгновенно.

Открыв глаза, я не сразу сообразила, где нахожусь. Очень сильно болела голова, перед глазами все расплывалось. Где-то вдалеке слышался гул голосов, который явно приближался ко мне. С трудом сфокусировав зрение, я осмотрелась. Место, куда я попала, было мне незнакомо — просторная комната походила на приемную: мало мебели, только несколько диванов у стен, на один из которых меня положили. Горели свечи, и за окном было темно — значит, ночь еще не кончилась. В зале, кроме меня, никого не было.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Час перед рассветом - Анастасия Сычёва бесплатно.

Оставить комментарий