Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия сдвигается - Илона Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 104
быть парализована. Я не могла.

Откуда-то из глубин моей памяти всплыло слово. Кровоизлияние. Кровоизлияние внутри черепа называется внутричерепным. Я знала это. Я знала, что это плохо. Я просто не могла побороть головную боль, чтобы понять, что это значит.

Дверь распахнулась, и женщина просунула голову внутрь.

— Дулиттл?

Дулиттл повернул свое кресло к ней, и выражение его лица говорило, что он откусил бы ей голову, если бы она была в пределах досягаемости. Серьезное дело.

— Триша спрашивает, можешь ли ты уделить минутку для оформления документов.

— Если Триша хочет меня видеть, она может прийти сюда. — В его голосе слышалась резкость.

Женщина вышла и закрыла дверь.

Какой-то мужчина незнакомым голосом сказал что-то, чего я совсем не расслышала. Я моргнула, отчаянно пытаясь сфокусировать на нем взгляд. Кэрран. Что, черт возьми, со мной не так?

— Я ничего не могу сделать, — ответил Дулиттл строгим голосом. — МРТ показала множественные микротравмы. Мелкие сосуды внутри ее мозга взорвались. Они запечатались почти сразу, вот почему ты сейчас не баюкаешь труп, и ее тело начало волшебным образом исцеляться, но ущерб был нанесен. Она должна быть мертва. Если бы это был кто-то другой, он бы был мертв, но она слишком чертовски упряма, чтобы умереть. Я ничего не могу сделать прямо сейчас. Пока не вернется магия, мой единственный вариант — справиться с симптомами. Я слежу за ее кровяным давлением. Я назначил маннитол, чтобы держать опухоль под контролем, и противосудорожные препараты, чтобы у нее снова не случился приступ. И мне нужно делать все это, а тебе нужно быть где-то еще. Разве я не сказал тебе чем-нибудь заняться?

— Что, если она снова перестанет дышать?

— Если ее внутренний дыхательный механизм поврежден, я подключу ее к аппарату искусственной вентиляции легких. Уходи.

Кэрран взглянул на меня. Я моргнула, и затем он оказался у моей кровати.

— Кейт. Детка.

Я все еще не узнавала его голос.

— Скажи что-нибудь.

Я открыла рот, но ничего сказать не смогла.

— Кэрран, — прорычал Дулиттл. — Отодвинься.

Кэрран скользнул в сторону, и Дулиттл в своем кресле занял место Кэррана.

— Ты меня слышишь? — спросил Дулиттл, медленно выговаривая слова. — Моргни один раз, если да.

Я моргнула.

— Твоя МРТ показывает разрывы множества мелких кровеносных сосудов в мозге, — сказал Дулиттл спокойным голосом.

У меня было кровоизлияние в мозг, я не могла двигаться, мне было трудно говорить. Симптомы выстроились в ряд, как звенья в цепи. Я открыла рот. Сосредоточься. Ты можешь это сделать. По одному звуку за раз.

— И.

Я заставлю это чертово слово вырваться наружу.

— Ин… инсульт.

Рядом со мной Кэрран провел рукой по лицу.

— Да, — сказал Дулитл. — У тебя был инсульт. У тебя было несколько микроинсультов одновременно.

Я такая многозадачная.

Дулиттл покосился на меня, его лицо помрачнело. Ему было за пятьдесят, но сегодня он выглядел намного старше, усталый чернокожий мужчина с волосами цвета соли с перцем и добрыми глазами.

— Как ты себя чувствуешь?

Я открыла рот и сосредоточилась на произнесении слова. Мой голос был таким слабым.

— П…

Они оба наклонились, пытаясь услышать меня. Я боролась с приступом боли, делая резкий вдох.

— П… превосходно.

Кэрран вскочил со стула, исчезая из поля моего зрения.

— Это хорошо, — сказал Дулитл с мрачным выражением лица.

Я попыталась сжать свой меч. У меня не получалось. Моя рука лежала прямо на нем, потому что Кэрран, должно быть, положил его туда. Он знал, что с «Саррат» я буду чувствовать себя в безопасности. Но теперь я даже не могла сомкнуть пальцы вокруг него.

Я не могла держать свой меч.

Я хотела пойти домой. Мне нужно было домой прямо сейчас. Мне нужно было выбраться из этой больничной койки.

Мужчина просунул голову в комнату.

— Ариэла рожает.

Дулиттл пододвинул кресло к двери.

— Я скоро вернусь. Она сбита с толку и накачана снотворным. Не делайте ничего, что могло бы ее разозлить. Никакого стресса. Ничего, что могло бы ее расстроить. Чем меньше информации, тем лучше на этом этапе. Сэм, оставайся здесь и следи за ней.

Темноволосый мужчина вошел в комнату и остановился у дальней стены.

Мне нужно было выбираться отсюда. Паника сжала мое горло когтистой рукой.

Кэрран заслонил свет из окна. Я почувствовала его теплую руку на своей.

— Все будет хорошо, — сказал он, поглаживая мои пальцы. — Все будет хорошо.

Мне надо сказать ему, что мне нужно домой.

— Что? — Кэрран наклонился ближе ко мне.

— Я не думаю, что ты должен поощрять ее говорить… — начал Сэм

Кэрран повернулся к нему. Золотой свет залил его радужки.

Рот Сэма захлопнулся. Я услышала, как он щелкнул зубами.

— В чем дело, детка?

Я, наконец, выдавила слово.

— Домой.

Мускул на его лице дернулся.

— Нет, детка. Мы не можем поехать домой. Дулиттл хорошо позаботится о тебе. Тебе просто нужно продержаться, пока не придет магия.

— Домой.

— Все будет хорошо.

Я должна была заставить его понять.

— Она становится слишком взволнованной, — сказал Сэм.

— Все будет хорошо, — сказал мне Кэрран. — Ты в безопасности. Я никому не позволю причинить тебе боль

У меня на глаза навернулись слезы. Лицо Кэррана побледнело.

— Домой.

— Мы не можем пойти домой прямо сейчас. Мы поедем, как только тебе станет лучше.

Влага теперь стекала по моим щекам горячими струйками.

— Нужно домой.

Лицо Кэррана было ужасным. Боль искривила его рот, и он заставил себя опустить его, чтобы оно снова стало спокойным, но я знала. Я видела. Если бы я заставила его понять, он отвез бы меня домой.

— Не плачь, — прошептал он.

— Пожалуйста, — умоляла я. — Пожалуйста.

— Что такого важного дома?

Я открыла рот. Мой голос был таким слабым. Он обнял меня, поднимая к себе.

— Хочу… умереть дома.

Шок ударил по лицу Кэррана.

Дулиттл издал визгливый звук, который резанул меня по ушам, как нож.

Кэрран отпустил меня.

— Убирайся, — сказал Дулиттл ледяным голосом.

Кэрран открыл рот.

— Убирайся, или я прикажу выгнать тебя из Крепости.

Кэрран развернулся и вышел.

Дулиттл повернулся к Сэму.

— Что я сказал?

— Я знаю, но…

— Но?

— Он Кэрран, — сказал Сэм, словно это все объясняло.

— Мне все равно, даже если он Кэрран. В своем приходе ты бог. Иди.

Сэм сбежал. Дулиттл подкатил кресло ко мне.

— Домой, — сказала я ему.

— Это просто нелепо. Никто не собирается домой.

Холод пробежал по моим венам. Слишком поздно я увидела, как Дулиттл достает шприц из капельницы. Усталость накрыла меня, угрожая утащить на дно.

Я изо всех сил пыталась произнести эти слова.

— Не хочу… умирать… здесь.

— Ты просто оскорбляешь меня сейчас. Сегодня никто

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия сдвигается - Илона Эндрюс бесплатно.
Похожие на Магия сдвигается - Илона Эндрюс книги

Оставить комментарий