Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесная река - Деннис Э. Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 141
бобренок. Сними для нас новое жилье – чуть поближе к «Барни», ладно? А завтра мы, возможно, наконец-то найдем библиотеку, о которой я вам твержу.

Я ухмыльнулся. «Бесстрашный лидер», еще чего.

* * *

Поблизости оказалось несколько гостиниц, и в этом квартале они стояли в ряд. Я выбрал одну из них наугад, заплатил за неделю вперед и получил ключ. Мне не понравился взгляд, который хозяин гостиницы бросил на карман рюкзака, в котором я хранил деньги. Пожалуй, ничего ценного оставлять в номере нельзя.

«Снял для нас номер». Я отправил сообщение остальным, приложив к нему карту и изображение гостиницы.

– Супер, – ответил Билл. – Я договорился с Хью о сканировании города. К сожалению, в ходе сканирования теплоприемник беспилотника выйдет из строя, так что придется увести машину и подогнать запасную. Он ворчит, говорит, что из-за этого проект будет отставать от графика. Как будто у нас есть график. По-моему, у «прыгунов» просто ОКР.

– В отличие от всех вас, – заметила Бриджит.

Ей никто не ответил.

Всем остальным понадобится около получаса на то, чтобы вернуться «домой», поэтому я решил пока осмотреть наше новое жилище. Эта комната оказалась чуть больше предыдущих, и в ней можно было раскрутить кошку за хвост и почти не задеть тех, кто находится рядом. Настоящий дворец. Потолка здесь, как и в большинстве зданий, не было; я видел стропила и балки. Конечно, климат здесь мягкий, а квинланцы покрыты мехом, так что о теплоизоляции никто особенно не заботится.

Я разглядывал стропила, пока не нашел хорошее место: оно было недостаточно большим, чтобы спрятать там что-то ценное, и поэтому вряд ли привлекло бы внимание воров. Я закрыл лицо рукой, открыл рот, и на мою ладонь вылез «бродяга» длиной в один дюйм. Если сейчас за мной кто-то следит, ему всю жизнь будут сниться кошмары.

Я поднял руку, и «бродяга» перелез с нее на ближайшую балку, а затем добрался до укрытия. Однодюймовые «бродяги» были самыми мелкими из наших машин, камеры которых годились для наблюдения – иначе я бы выбрал нанитов.

Мне просто нужно знать, что кто-то решил обшарить нашу комнатушку, а пугать шпионов и воров до смерти я совсем не хочу. Ну ладно, может, и хочу – но только слегка. Плохой Боб, плохой.

* * *

Я думал о том, чтобы вернуться в вирт, пока не появились остальные, как вдруг мне пришло сообщение от Бриджит.

– Парни, плохая новость. Я выследила Скива.

– И это плохо?

– Прости, Билл, но он ушел. Добрался до врача, и тот его подлечил. А когда я добралась до клиники, Скива там уже не было.

– Да что ж такое… – Я вздохнул – но только вживую, не в системе связи. – Ладно, давайте встретимся в нашем любимом пабе.

Оставив инструкции «бродяге», я запер номер и вышел из гостиницы. Дойти до «Рычащего гуппи» можно было минут за пять.

Я добрался до паба первым и занял стол. Бармен неласково посмотрел на меня – скорее всего, он вспомнил, какими прижимистыми мы были в прошлый раз. Я совсем не хотел выделяться на общем фоне и поэтому сразу заказал четыре пива и четыре «блюда дня». Его отношение ко мне сильно изменилось, и он показал мне большой палец. Удивительно, что и для квинланцев, и для людей этот жест означал одно и то же. Скорее всего, это просто совпадение.

Через минуту прибыли остальные. Гарфилд приложил все силы, чтобы догнать меня по объему выпитого пива, а Бриджит значительно опередила меня в поедании блюда – чего-то вроде макарон, наполненных рыбой. А почему бы и нет? Я подумал о том, что отвращение к рыбе у меня возникнет задолго до окончания экспедиции.

Когда Бриджит доела, я подтолкнул к ней свою тарелку.

– Знаете, – сказала она, – у репликанта или «мэнни» есть большое преимущество – он может не беспокоиться насчет переедания. – Она сделала паузу, наслаждаясь вкусом. – Правда, раньше я обожала мороженое со взбитыми сливками и карамельным соусом. А потом я съела сотню порций в вирте – просто потому что могла – и, кажется, разлюбила его.

– Я бы сделал то же самое с этими рыбными блюдами, – ответил я, – но, кажется, я уже к ним охладел.

В конце концов мы доели, и я знаком приказал бармену принести еще пива.

– Полегче, Боб, а то мы разоримся, – сказал Билл, сурово глядя на меня. – Мы же не можем просто импортировать деньги, когда нам вздумается.

– Пока что их нам хватит. Просто мне хочется избежать проблем в краткосрочном периоде, а в долгосрочном нам удастся установить контакт до того, как деньги закончатся. Но если этого не произойдет, придется привезти еще денег. Или найти работу.

Билл хмыкнул, но не ответил. Я повернулся к Бриджит.

– Так что там со Скивом?

– Многочисленные ножевые ранения – по крайней мере, так сказал врач. Он спросил, не родственница ли я ему. Я сказала, что родственница, но не очень близкая. Похоже, его это не обеспокоило.

– Скорее всего, у Скива тут родных нет. Его же рассеивали дважды, помните? – Гарфилд изобразил руками что-то, похожее на взрыв. – Судя по контексту, это что-то вроде насильственного перемещения. Думаю, сейчас Скив очень далеко от своих родных мест.

– Хм… – Я на мгновение уставился в пустоту, размышляя. – Значит, если кто-то, один квинланец или даже целый город, привлек внимание Администратора, то его «рассеивают» – переселяют. Но почему?

– Думаю, это зависит от целей и задач Администратора.

– Типа, что именно он считает «наглостью»?

– Да, вроде того.

– Какое-то странное наказание, – сказал Билл.

– Если это в самом деле наказание, – ответила Бриджит. – Возможно, весь смысл в том, чтобы изолировать смутьянов.

Над столом повисло напряженное молчание; мы пытались обдумать эту концепцию. У тебя река длиной в миллиард миль, и ты перемещаешь кого-то в ее случайно выбранную точку. По сравнению с этим высылка в Австралию покажется прогулкой по родному району.

Получив сигнал от своего «бродяги», я поднял глаза.

– Э-э-э, народ? Кто-то вломился в наш номер.

– Что? Как ты об этом узнал?

Я рассказал Биллу про свою «систему наблюдения», и он беспомощно развел руками.

– Неужели это было необходимо? Если нам придется срочно покинуть город, ты не сможешь забрать «бродягу».

– Да, я знаю, просто… – Я остановился, чтобы загрузить видеозапись. – Хм… Я думал, это будет владелец, или один из его детей – но не четверо довольно уродливых типов с оружием в руках. Кстати, они действуют совсем не скрытно.

– Это не похоже на кражу со взломом, – заметила Бриджит.

– Да, больше напоминает вторжение, – ответил

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесная река - Деннис Э. Тейлор бесплатно.

Оставить комментарий