Рейтинговые книги
Читем онлайн Все его желания - Аля Кьют

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

— Вся территория КаслТорна. Второй этаж замка доступен для посещения, а первый и третий сдаются.

— Прагматично, — подметила я, стараясь польстить.

Торнтон тут же меня раскусил.

— Это не прагматично, а логично, Кэти. Никто из нас не живет в замке после пожара, а желающих снять апартаменты предостаточно.

— Их не пугает пожар и… — я запнулась, не договорив.

— И то, что папаша помер тут? Нет, наоборот, — беспечно парировал Бен. — Все эти тайны и трагедии только привлекают туристов. Обгорелый труп, призраки и собаки-самоубийцы — это капля в море легенд и тайн КаслТорна.

— Когда он был построен?

— Шестнадцатый век. Тебе пора научиться гуглить, Кэти, честное слово.

— Да, опять не подготовилась, — усмехнулась я.

Бен провел меня на второй этаж замка, и полчаса мы бродили, осматривая шикарные залы, помпезные интерьеры и портреты на стенах. Я остановилась у картины, на которой была изображена блондинка с мелкими чертами лица и пронзительными синими глазами. Несложно было догадаться.

— Твоя мама?

— Да. Я запретил вешать портрет, который писали во время ее болезни. Здесь она настоящая.

— Красивая. Вы очень похожи.

— Все говорят, я копия отца.

Портрет Эдварда Торнтона висел рядом. Бену достались его острые скулы и волевой подбородок, но глаза и мимика… Видя леди Торнтон лишь на портрете, я была уверена, что надменно насмешливая ухмылка и лукавый прищур Бен перенял у нее. На мой взгляд, на отца больше была похожа Лиз.

Я не стала говорить об этом Бену.

— Третий этаж? — спросил он, кивая в сторону лестницы.

— Разве туда разрешен вход?

— Это мой дом, Кэти.

— Прости. Я забыла, что тебе можно все.

— Апартаменты сейчас свободны. Ты можешь посмотреть.

— Ты очень любезен.

— Определенно — нет, — процедил он сквозь зубы.

Я прикусила губу, понимая, что Торнтон на грани. Черт знает, зачем он решил показать мне замок. Меня немного пугала его отстранённая вежливость. Я была готова к ссоре и ультиматуму, даже к применению силы, но не к тому, что происходило сейчас между нами.

На третий этаж мы поднялись молча. Также молча шли по коридорам мимо закрытых спален. Воздух между нами можно было ножом резать, таким сильным, почти осязаемым, было напряжение.

Я совсем перестала смотреть по сторонам. Нужно было начать разговор, но слова не шли с языка. Лишь когда мы оказались посреди огромной библиотеки, я остановилась и охнула.

Бен обернулся.

— Впечатляет?

— Да. Невероятно. Столько книг. Чувствую себя Бель в замке чудовища.

— Торнтон рассмеялся.

— Так и есть, Кэти. Забавно, что тебя возбуждает библиотека.

Я прищурилась, копируя его кривую ухмылку.

— Ничего забавного, мой лорд. Этот недуг я подцепила в Торнвуде. Не стойте близко, кажется болезнь заразна.

— У меня иммунитет. И я оскорблен, Морковка…

Мы снова делали это. Он провоцировал, а я дерзила. Стандартная прелюдия для секса. Секса в библиотеке. Кажется, мои трусики уже мокрые.

— Что же вас оскорбило, мой лорд? — спросила я, даже не пытаясь унять неровное дыхание и учащенное биение сердца.

— Тебе не понравился мой замок.

— Я видела много замков. Все они прекрасны, но на третьем приедается и роскошь, и интерьеры. И сейчас меня волнует намного сильнее…

— Что? — выдохнул Бен мне в лицо, подойдя почти вплотную.

— Правда, что там под килтом ничего нет?

— Все там есть, Морковка. Тебе ли не знать.

Бен толкнул меня на кушетку и навис сверху. Я притянула его к себе, чтобы заставить замолчать. Но он еще сопротивлялся.

— Нам не стоит это делать.

— Поздно, Бенингтон. Мы уже делали это много раз. Как будто ты привел меня в библиотеку, чтобы похвастаться книгами.

— Кэти… Кэти, Кэти, Кэти, — повторял он мое имя, как безумный странник, который год бродил по пустыне и впервые смог напиться вволю. — Тебе нельзя быть здесь. Со мной.

— Я знаю, но хочется.

— У меня нет сил сопротивляться.

— Тогда прекрати и поцелуй меня.

И он поцеловал. Не только в губы. И под килтом действительно было все, что я так любила. Я высоко оценила легкий доступ и степень тоски Бена, лишь сунув руку между складок тартана.

— Господи, — выдохнул Бенингтон, задирая мое платье. — Иди ко мне, Морковка.

Он усадил меня сверху, расстегнул кнопки на лифе платья и рассыпал на моей груди поцелуи. Я выгнулась, прося еще, подставляя соски его рту. Бен не нуждался в лучших намеках. Он покусывал и сосал каждый сосок, заставляя меня извиваться и вскрикивать.

— Проклятье, Кэти. Я действительно люблю трахать тебя в библиотеке. Это наваждение…

Я засмеялась немного безумно, оттягивая его волосы, заставляя Бена шипеть.

— Я не против. Обожаю твои извращенные заскоки.

Больше мы ничего не говорили, потому что я приподнялась и опустилась на член Бена. Библиотеку наполнили наши стоны и хлопки кожи об кожу. Я объезжала Бена, наслаждаясь своей властью, исполняя все свои и его желания одновременно. Он не сводил с меня глаз. В них отражались желание и страсть, восхищение и счастье. Мы делили эти чувства пополам. И хотя сегодня я увидела бескрайние владения моего лорда, но ощущала себя не менее богатой. Ведь я владела им самим. Пусть в этот единственный момент, но он был таким длинным и ценным, что стоил всей жизни без Бенингтона Торнтона.

Мы сцеловывали признания в любви с губ друг друга. Мы двигались синхронно, идеально, дышали в унисон. И оргазм был один на двоих. Долгий и горячий, почти обжигающий в начале и бесконечно сладкий в продолжении. Я не помнила, как оказалась в спальне, на огромной кровати с балдахином. Кажется, Бен нес меня на руках, молясь вслух, чтобы никто не решил проверить апартаменты.

Глава 17. Все мои желания

Постель была королевской, а мой лорд казался самым прекрасным принцем на свете. Пусть с тараканами в голове, тату и шрамами, но

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все его желания - Аля Кьют бесплатно.
Похожие на Все его желания - Аля Кьют книги

Оставить комментарий