Рейтинговые книги
Читем онлайн Найти кукловода - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62

– Вот, решил заскочить к тебе, – наконец проговорил он, смущенно улыбаясь. – Благо что Оливию тоже держат в этой больнице.

– Понятно, – пробормотала я, ощутив легкий укол досады. Если честно, я ожидала от него других слов, но что же. Спасибо хоть на этом. Затем поинтересовалась, стремясь создать видимость светской беседы: – Как себя чувствует твоя сестра?

– Уже неплохо, – ответил Стефан. Помолчал немного и с неожиданной злостью добавил: – С ней работают лучшие специалисты магического департамента по восстановлению памяти. Но шансов на то, что она вспомнит, кто именно втянул ее в это дело, почти нет. Повезло, что ей мозг целиком не выжгли.

– Да, повезло, – эхом отозвалась я, вновь подивившись странному благородству преступника.

Покарай меня Иракша, но не понимаю, почему он так мягко обошелся с Оливией. Непонятный поступок для человека, привыкшего в буквальном смысле слова идти по трупам. Неужели прав Луциус, и неведомый злодей все-таки старается не убивать понапрасну, если есть возможность обойтись менее кровавыми методами? Или же он испытывал к сестре Стефана определенные чувства, потому и решил пощадить? Если честно, второй вариант кажется мне более правдоподобным. Во имя любви и страсти люди порой способны на самые странные поступки.

И я украдкой вздохнула, покосившись на свечу.

– Кстати, Арчибальд передавал тебе привет. – Стефан, за неимением второго стула, осторожно опустился на краешек кровати.

Я вздрогнула, услышав имя дворецкого, из-за которого во многом и оказалась в больнице. Невольно дотронулась до затылка, проверяя, действительно ли целители вылечили болезненную шишку, образовавшуюся после удара этого милого старика.

– Он очень, очень извинялся перед тобой. – Стефан слабо усмехнулся, заметив, как я украдкой щупаю свою голову, словно пытаясь обнаружить следы от недавнего жестокого удара. – Когда Арчибальд узнал, что на самом деле ты пыталась спасти его от смертельных чар, которые иссушали его ауру, а он в ответ настолько неблагодарно поступил с тобой, то едва не сошел с ума от огорчения. Ему даже пришлось дать успокаивающего отвара, поскольку бедняга рыдал во весь голос. К тому же его сильно подкосило известие о том, что Арнольд, которого он искренне считал своим другом, лелеял столь жуткие планы мести моему отцу. Говорит, что понятия не имел обо всем этом, и дознаватели подтвердили его искренность.

– Почему же он ударил меня по голове? – спросила я.

– Очнулся, увидел тебя около своей кровати и испугался. – Стефан пожал плечами. – Арнольд к тому времени основательно прочистил ему мозги. Мол, Арчибальд так плохо себя почувствовал именно из-за того, что ты его околдовала. Вот старик и решил сражаться за собственную жизнь. Впрочем, он готов понести суровое наказание, если ты вздумаешь подать на него заявление.

Я лишь отмахнулась от столь смехотворного предложения. Вот только судебных тяжб мне для полного счастья не хватает. Тем более что проконтролировать процесс разбирательства я все равно не сумею, ведь въезд в этот мир мне отныне заказан. Придется нанимать адвоката, который будет представлять мои интересы… И ради чего? Чтобы проучить перепуганного старика, и без того донельзя расстроенного предательством человека, которого он считал своим другом?

– Да, кто бы мог подумать, что отец приютил в доме такого мерзавца, – между тем задумчиво протянул Стефан. – До сих пор не могу поверить, что во всем виноват Арнольд.

– То есть? – настороженно переспросила я.

– Ну как же? – снисходительно удивился Стефан. – Неужели тебе не рассказали? Все ведь очевидно. Оливию нашли в хранилище, арендованном на имя Арнольда. Там же обнаружили вещи, выкраденные у меня. Правда, злополучная книга по истории Темных веков все-таки пропала. Видать, Арнольд успел перепродать ее. До сих пор обидно осознавать, что мое хобби, которое я всегда считал вполне невинным развлечением, послужило причиной такого количества бед. Видно, Патрисия заподозрила, что готовится преступление, и Арнольд поспешил избавиться от нее. И нам еще крупно повезло, что он так мягко обошелся с Оливией. Наверное, вспомнил, как нянчил ее в детстве. И как он жестоко поступил с Арчибальдом! Втихомолку тянул из него энергию, считаясь при этом его лучшим другом.

– А тебя не смущает, что Арнольд как маг был весьма посредственен и балансировал на грани между первым и вторым уровнями подчинения? – мягко поинтересовалась я. – И потом, насколько я понимаю, Арнольд не покидал Озерного Края, в то время как первое покушение на Элмера произошло на моей родине. Я уж не говорю о том, что наш таинственный злодей использовал в своей работе чисто хекские заклинания, которых Арнольд просто не мог знать.

– Но Луциус сказал… – Стефан растерянно нахмурился, явно не представляя, как ответить на мои вопросы. Выдержал паузу и с чувством выругался: – Демоны! Выходит, Арнольд – лишь подсадная утка. Так сказать, средство успокоить общественность в лице нашей семьи и доказать нам, что в магическом департаменте тоже не дураки сидят.

– Я уверена, что расследование будет продолжено, – проговорила я. – Просто дознаватели не желают, чтобы их работа была под постоянным пристальным вниманием со стороны. Это нервирует.

– Надеюсь, что ты права, – с сомнением протянул Стефан. – Потому как иначе получается, что кто-то в магическом департаменте очень не любит заниматься непосредственными служебными обязанностями и предпочитает лишь формально закрывать дела, вместо того чтобы находить настоящих преступников.

Я опустила голову, пряча за распущенными волосами выражение своего лица. Боюсь, Стефан оказался удивительно точен в последнем высказывании. Но это относилось к числу тех выводов, которыми я не собиралась с кем-либо делиться.

– Ладно, достаточно об этом, – словно угадав мои мысли, поспешил переменить тему Стефан. Кивком указал на стол и свечку на нем. – А ты чем занимаешься? Неужели гадаешь?

– Просто смотрела на живой огонь, – сказала я, постаравшись, чтобы это прозвучало как можно более уверенно. – Это успокаивает нервы.

Стефан изумленно вскинул брови, видимо, желая услышать от меня какие-нибудь пояснения. Но я торопливо отвела глаза. Почему-то было безумно трудно лгать в его присутствии. Каждое слово приходилось словно выдавливать из горла.

– Я слышал, завтра ты покидаешь Нерий. – Я чувствовала на себе внимательный взгляд, но лишь ниже опускала голову, пока не поняла, что эдак рискую уткнуться носом в столешницу.

– Мне придется, – чуть слышно сказала я. – Луциус в красках описал то будущее, которое меня ожидает, если я останусь. Да и потом, что мне тут делать? Расследование завершено. Теперь преступником займутся специалисты.

– Но ведь твое соглашение с Элмером еще в силе, – возразил Стефан. – Ты не нашла убийцу.

– Как оказалось, Элмер и не думал платить мне за работу, так что договор и без того недействителен, – ответила я.

– Почему-то я не удивлен его обману. – Стефан понимающе усмехнулся. Несколько раз сжал и разжал кулаки, а затем вкрадчиво поинтересовался: – Но скажи… Существует ли хотя бы одна причина, по которой ты могла бы остаться в Микароне?

– Боюсь, это невозможно. – Я покачала головой. – Как ты себе это представляешь? Если я рискну ослушаться Луциуса и останусь здесь, то меня немедленно отправят в какой-нибудь дикий мир, поскольку даже это намного лучше, чем внедрение чипа на ограничение магических способностей.

– Да, это ужасно. – Стефан кивнул, не отводя от меня блестящих глаз. – Но если представить, что нет угрозы со стороны магического департамента и ты имеешь полное право жить в Микароне столько, сколько пожелаешь, ты бы осталась?

– Здесь слишком сыро для меня, – уклончиво проговорила я, не понимая, какой ответ желает услышать от меня собеседник.

– И нет ничего, что было бы способно примирить тебя с суровым климатом Озерного Края? – протянул Стефан. Помолчал немного и совсем уж загадочно добавил: – Или, быть может, ради чего-нибудь… кого-нибудь ты согласилась бы задержаться в городе?

Я недоуменно смотрела на Стефана, не поняв из его путаных пояснений ровным счетом ничего. Такое чувство, будто он пытается мне что-то сказать, но стесняется говорить прямо.

– Что ты хочешь от меня услышать? – прямо спросила я, устав от этого разговора, полного непонятных намеков.

– О небо, как можно быть такой недогадливой! – Стефан закатил глаза и раздраженно покачал головой. Затем встал и подошел ко мне. Я наблюдала за его действиями с изрядной долей любопытства, не представляя, что последует дальше.

А в следующее мгновение он вдруг вздернул меня на ноги и резко привлек к себе. От неожиданности я испугалась, уперлась руками ему в грудь, но Стефан словно не почувствовал моего слабого сопротивления, притянув меня ближе, так, что наши губы почти соприкоснулись.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Найти кукловода - Елена Малиновская бесплатно.

Оставить комментарий