Новый звук неожиданно возник в воздухе, высокая нота, которая заставила Кела вздрогнуть и в страхе посмотреть по сторонам. Затем послышался грохот, и еще раз. Ее сын чертыхнулся, поднял кубок, желая завершить начатое дело.
Но Стужа узнала этот звук и поняла, что означает этот грохот. Вот еще раз раздался грохот, и еще. Высокий трубный звук взывал к ней.
— Боги! — сердито воскликнул Кел. — Неужели этот проклятый город заколдован? — Он проорал приказ. — Посмотрите, кто это так шумит, и прикончите его. Пусть ему будет больно.
Краем глаза она увидела, как горстка мятежников бросилась по улице к конюшням. Поспешите, — мысленно напутствовала она их. — Поспешите, он прикончит вас, и вам будет очень больно. Освободите его, пока он не разбил стены.
Кел снова занялся колдовством. Он подошел к краю колодца, неся в руках чашу и кинжал. Он высоко поднял их и воззвал громким голосом: «Скраал, нинима а Так, сунима а Тимут о Сиякун, джамаль о анса Кел на'Акьян».
Она знала этот язык и знала это заклинание. Но откуда Кел мог его узнать? Он ведь мужчина, а мужчинам доступ к знаниям магических формул был закрыт. Ее сердце похолодело. Его колдовство было эсгарианским. И только эсгарианка могла научить его. И это было против Закона!
Небо раскололось. Зубчатая молния сверкнула в ночи. Гром чуть не оглушил ее. Полил сильный дождь, вмиг промочив ее насквозь.
Вновь послышался крик Ашура, заглушавший громкий треск старых досок.
Кел изо всех сил старался не обращать на это внимания. «Скраал, джамаль о анса Кел на'Акьян!»
Он перевернул кубок вверх дном, и в колодец заструился белый порошок. Кел отступил назад и стал выжидать. Столб огня вырвался из самой глубины колодца. Он стремительно поднимался высоко в небо, потрескивая и шипя, отбрасывая бешеные тени своим неистовым оранжевым светом. От жара стала лопаться штукатурка на передней стене храма, край крыши начал тлеть.
— Дамат, Шиними Скраал, Дамат? — ликуя, кричал Кел. Он подошел к бушующему огню с выражением исступленного восторга на лице, подняв вверх кулаки, сжимая кинжал в руке. — Дамат, Шиними Скраал!
Его голос потонул в громких криках и воплях. Группа его разведчиков бежала сломя голову, подгоняемая рядами других мятежников. Ашур преследовал их по пятам, издавая боевой клич, внушавший ужас. Единорог опустил голову и пронзил того, кто был ближе всех. Мощным движением он отбросил тело через плечо. При свете таинственного огня Кела она увидела, что черный рог Ашура поблескивает от крови.
Стужа не могла пошевелиться, но сердце ее подпрыгнуло.
Яростно затрещала молния, раздирая темноту.
Кел в полном замешательстве уставился на животное, на молнию, на собственные магические предметы.
— Остановите зверя! — приказал он своим людям, придя в себя. — Не дайте ему приблизиться. Убейте его!
Но в рядах его солдат усиливалась паника. Стужа по-прежнему не могла двигаться, но хорошо видела все эту суматоху. Люди Кела пытались окружить единорога. Они тыкали в него копьями и мечами. Но тех, кто осмеливался приблизиться, единорог убивал своими карающими копытами, вонзал зубы до самых костей или вспарывал смертоносным рогом.
Ашур обрушивался на лошадей, выбивая всадников из седел, чтобы свои же товарищи топтали их.
И все же они удерживали его, и единорог не мог пробиться к ней.
Кел повернулся спиной ко всем. Он еще раз призвал богиню мудрости. Затем глубоко засунул руку в пламенеющий, столб. Огонь не обжег его, и когда он снова вытащил руку, в ней находился огромный ослепительный изумруд. Он был размером почти в человеческий кулак и испускал блики от огня, подобно звездам над землей.
Столб пламени стал опускаться и затих. Стены колодца, обожженные и истощенные сильным огнем, провалились внутрь, и перед обуглившимся входом в храм не осталось ничего, кроме дыры в земле. С горьким сожалением Стужа слушала всплески все падающих и падающих в воду камней.
Кел бросился к ней, держа свое сокровище. Его черные волосы прилипли ко лбу, дождь стекал с его ресниц, носа, подбородка, все это придавало его лицу дьявольское выражение.
— Второй из Трех Артефактов, — с гордостью сообщил он ей, — и он приведет меня к последнему Артефакту. — Он сделал знак рукой стражам, которые, казалось, всегда находились рядом с ним. — Приведите моего коня, — велел он, — и найдите еще одного для моей матери. Мигом! — Он пристально посмотрел в сторону Ашура и своих поверженных воинов, в глазах его мелькнул страх. — Никогда не видел подобной лошади. Кажется, они не слишком-то его ранили, но у меня нет времени, чтобы самому проследить за этим.
Его слуга подвел лошадей. Вопли умирающих людей и разъяренные крики ее единорога заглушили его дальнейшие слова, но она была вынуждена подчиниться и сесть верхом следом за сыном. С огромным усилием она напряглась, чтобы повернуть голову, хоть мельком взглянуть на Ашура. Она увидела его краем глаза. Шкура его блестела от крови. Но его ли это кровь? Или это кровь солдат Кела?
— А теперь скачи! — заорал Кел, сжимая в руке амулет, и наклонился близко к ее уху. — И ты будешь делать только то, что я тебе прикажу, матушка.
Он вложил поводья в ее безвольные руки. Крикнув еще раз, он ринулся через смешавшиеся ряды своих людей, очищая для нее путь.
— Скачи! — бросил он ей через плечо.
Повинуясь, она тронула пятками бока лошади. Из-за того, что она не могла вращать головой, ей было неизвестно, сколько мятежников отправилось следом. Но когда Ашур попытался догнать их, ее сын отдал приказ:
— Если вам дорога ваша жизнь, держитесь от этого зверя подальше!
Когда город остался позади, она обвела взглядом пожары, все еще бушевавшие на полях. Густой и черный дым уплывал высоко в небо, становясь гуще от дождя. Может быть, часть урожая и уцелеет.
Но потом ей пришло в голову, что Кел не успел сжечь город. При этой мысли она почувствовала некоторое облегчение. Кел скакал стремительно, изо всех сил подгоняя лошадь. Она следовала за ним, наблюдая, как он время от времени бросал взгляды через плечо. Чуть ли не в страхе, — подумала она. — Испугался Ашура?
А что же с единорогом? Кровь на его шкуре…
Она вздохнула, не в силах сделать что-нибудь еще.
Может быть, душе Лико и душам всех остальных жрецов будет легче успокоиться. Она не смогла ничего сделать для них, но по крайней мере Дакариар спасся от рук ее сына.
Если бы только она могла унять этот проклятый дождь из собственных глаз…
Глава 11
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});