— Я только захвачу свой альбом, — сказала я и поспешила в свою комнату.
Я взяла свитер и сумку с альбомом и присоединилась к ней. Приняв решение, я старалась больше не взвешивать, разумно ли поступаю. Во всяком случае, Элеанора, по-видимому, не осмелится что-нибудь предпринять против меня при свете дня, тем более, когда я постоянно наблюдаю за ней.
Я села рядом с ней на переднее сиденье, и она рывком вывела машину из гаража и затем, резко затормозив, выехала на улицу. Казалось, она хочет уехать из дома как можно быстрее. Чтобы никто не видел? Есть о чем подумать.
Но мы еще не успели отъехать, как появилась машина, в которой вернулись Кларита и Хуан. Оба они удивленно посмотрели на нас, и я нагнулась к окну, чтобы прокричать Хуану:
— Элеанора везет меня в Мадрид. Я хочу немного порисовать.
Наша машина пронеслась мимо них так быстро, что я не была уверена, услышали ли они меня. Элеанора мрачно взглянула на меня.
— Что ты наделала? Нельзя было говорить кому бы то ни было, куда мы едем.
— Почему?
— Увидишь, — резко ответила она.
Ее недовольство улеглось, поскольку ей пришлось сосредоточиться на узкой дороге в каньон с ее интенсивным движением, но когда, повернув на юг, мы выехали на шоссе, она прибавила скорость, превышая все допустимые нормы. Мне было интересно, сколько раз ее останавливали за превышение скорости и как ей удалось сохранить водительские права. Лос-Серрильос с его малонаселенными холмами, казалось, стремительно надвигался на нас, и я уже могла различить горы Ортис.
— Здорово, когда удается вырваться! — воскликнула Элеанора, все ее недовольство куда-то исчезло. — Не чувствуешь ли ты иногда, что дедовский дом душит, как бы подминает под себя?
— Чувствую, — согласилась я. — Но не думала, что ты чувствуешь то же самое.
— Конечно же, я это чувствую. Хуан, Гэвин, Кларита — все хотят удержать меня. Я как в тюрьме. Но я им еще покажу!
По мере того, как мы удалялись от Санта-Фе, к ней возвращалось самообладание, мне же становилось все более и более не по себе. Я не могла представить, что Элеанора сядет и будет терпеливо ждать, пока я сделаю кое-какие наброски, и все больше удивлялась, зачем она везет меня туда. Пару раз я попросила ее ехать помедленнее, и она ехала спокойнее милю или две, а затем снова нажимала на педаль, и только ветер свистел в ушах. Я надеялась, что Мадрид недалеко.
Приблизительно в двадцати милях от Санта-Фе мы свернули на дорогу, которая пролегала в глубоком ущелье. Впереди показались дома, которые и составляли город, разбросанный по склонам холмов. Элеанора притормозила машину.
— Приехали. Хорошенько посмотри на это, Аманда. Это тоже наша история. Когда-то один из наших прадедушек построил неподалеку шахту, и мы все еще владеем здесь кое-какой собственностью. Но это мертвый город. Такой же мертвый, как Кордова.
Мелькавшие мимо нас серые дома были заброшены. Построенные не из кирпича, а из серого камня, они стояли с разбитыми окнами и сорванными с петель дверями и смотрели в никуда. Элеанора медленно вела машину — с одной стороны дороги стояли неказистые, сильно пострадавшие от капризов погоды дома, с другой здания как бы тянулись друг к другу, создавая то, что было когда-то хорошо спланированным городом. Элеанора была права: вид очень живописный.
— Когда-то здесь жили тысячи людей, — сказала Элеанора, почти затормозив машину. — Шахты процветали, добывались миллионы тонн угля. Люди толпами стекались сюда. Я слышала, как Хуан рассказывал как-то на рождество, что горы, дома, каньоны — все было ярко освещено по ночам. Сейчас все здесь мертво и сумрачно. Воистину — город духов. Так и мы стали семьей духов, Аманда.
Поставив машину у дороги, она включила тормоза, открыла дверь, и выскочила из машины. Затем она обошла ее и открыла мою дверь.
— Выходи! Мы прибыли. Здесь есть кое-что, что я хочу показать тебе до того, как ты начнешь рисовать.
Внезапно мне совершенно расхотелось идти с ней. Столпившиеся у холма, эти пристанища духов казались очень враждебными. Они не хотели, чтобы кто-нибудь беспокоил их сон. Они не хотели, чтобы им напоминали о той жизни, которую они когда-то вели. Но Элеанора уже перебежала дорогу, поросшую сухой травой, и между домами.
— Что-то говорит мне, что не надо беспокоить их, — сказала я ей.
Она отвернулась и помахала мне.
— Кто нас увидит? Кроме того, мы свои в этом месте. Мы тоже духи, не так ли? Духи великой семьи Кордова!
Я вышла из машины и неохотно последовала за ней. Элеанора петляла между разбросанными домами. Время от времени она останавливалась и смотрела, иду ли я.
Это место сильно поразило меня, и я почти забыла о кузине. Я взобралась по разбитым ступенькам и заглянула через покосившиеся двери в опустевшую комнату, где весь пол был искорежен и что-то коричневое скользнуло в норку в углу комнаты. Я быстро отскочила назад и после этого ограничилась осмотром разбитых витражей и разрушенных лестниц. Только звук моих шагов тревожил спящую тишину.
Элеанора ждала меня. Ветер из ущелья теребил ее челку и длинные светлые волосы. Ветер овевал и мое лицо, и это был пронзительный ветер, хотя он не мог изменить голубое небо над нашими головами и яркий солнечный свет Нью-Мехико. Ветер, который принадлежал спящему Мадриду.
— Это дома шахтеров, — сказала Элеанора. — Дом Кордова был гораздо больше, но очень давно. Однажды ночью он сгорел, и никто так и не узнал, отчего начался пожар. Все, до чего мы дотрагиваемся, превращается в пепел.
С неимоверным усилием я попыталась противостоять ей, попыталась не поддаваться настроению, которое создавал мертвый город.
— Едва ли «Кордова» похожа на кучу пепла, — сказала я. — Подозреваю, что она всегда охраняла тебя.
— Тише! — прошептала она. — Не смейся над ними, Аманда. Не шуми, чтобы не разбудить их. Они все спят, и лучше всего оставить их в этом состоянии.
Совершенно не желая потворствовать мрачным фантазиям, я старалась не прислушиваться к жуткому звуку ее голоса. Если бы я пришла сюда рисовать, я, возможно, не имела бы ничего против подобного настроения, но сейчас у меня не было никакого желания остановиться и взять в руки карандаш. Более того, единственное, чего мне хотелось, это развернуться и убежать.
Элеанора продолжала идти вперед, и я окликнула ее.
— Давай пойдем обратно. Я увидела достаточно и могу немного порисовать в машине. Возможно, мы приедем сюда как-нибудь в другой раз.
Элеанора вышла из тени на солнечный свет и протянула руки.
— Можешь ли ты представить, Аманда, каково здесь ночью? Что, если все эти старые духи выйдут и начнут танцевать в лунном свете? Я хотела бы быть одной из них. Может быть, я и есть одна из них.
Я не была ребенком, чтобы бояться духов или привидений, но то жуткое настроение, в котором она пребывала, не могло не испугать меня. Я уже полностью «насладилась» Мадридом и, повернувшись, стала спускаться с холма, пробираясь между заброшенными домами и стараясь держаться подальше от разбитых окон и пустых дверных проемов. Элеанора тут же громко окликнула меня, забыв свой призыв к молчанию.
— Подожди! Еще рано возвращаться, Аманда. Мы уже почти пришли. Ты еще не видела того, что я хотела тебе показать. Ты ведь хочешь побольше узнать о Доро, не так ли?
Ее крик эхом раздался по голым, застывшим домам, как будто бы они тоже закричали, протестуя против моего ухода, грохоча всеми своими скелетами. Я подозревала, что все ее предыдущие разговоры о моей матери были только предлогом, чтобы вытащить меня сюда и чтобы здесь, в этом мертвом месте, расправиться со мной. Но она остановилась у одного из серых домов, где в окнах еще сохранились стекла, отражающие темно-зеленые тени, ступени крыльца были отремонтированы, хотя и не покрашены.
Она поманила меня.
— Подойди, — сказала она, и я подчинилась.
— Войди, — приказала она. — Я отперла дверь. Войди.
Она разговаривала с той властностью в голосе, которая был присуща Хуану Кордова, и я не могла не подчиниться ей. Я поднялась по трем серым ступенькам и взялась за ручку двери.
— Открой ее, — произнесла Элеанора позади меня.
Я повернула ручку и перенеслась в странный мир. Элеанора следом поднялась и закрыла дверь; мы оказались вместе заперты в комнате, которая пришла к нам из далекого прошлого.
Среди заброшенных жилищ с пустыми комнатами эта оказалась исключением: в ней сохранилась мебель. Стены были оклеены обоями с голубыми васильками, а не побелены, как в других домах, а на трех окнах висели голубые с белым занавески. Там стояла широкая медная кровать, маленький мраморный столик, деревянное кресло-качалка и стул, обтянутый красным бархатом. Хотя, конечно, в одном углу обои уже отставали, занавески выгорели и запылились, на покрывале какое-то животное устроило себе пристанище, медные части кровати потускнели, сиденье красного стула было сильно протерто, и везде клочьями висела паутина. Однако этой комнатой пользовались.