— Смог бы, сэр! — не колеблясь ответил Морис.
— Можете и обязаны! — торжественно произнес старик. — А теперь о главном. Через несколько месяцев будут готовы два наших новых корабля, оснащенных принципиально новым оружием. После этого мы раз и навсегда решим проблему безопасности нашей колонии, но для завершения строительства необходимо выиграть время. Кстати, нам удалось захватить боевой корабль космического флота Земли. К сожалению, он упал в океан и затонул, но наши специалисты уверяют меня, что он цел и невредим. Робот системы Прайса, который захватил этот корабль и пилотировал его до момента падения, включил режим консервации. Между прочим, и этот робот тоже был срисован с реального человека. Этим и объясняется успех его действий. Вы своего двойника помните?
— Отлично помню, сэр. Он чуть меня не убил.
— Но ведь не убил же. — Доктор растянул в улыбке бледные губы. — Не убил… — повторил он. — Как же вы его провели, извините за любопытство? Вы что, супермен?
— Да нет, сэр. Просто случай помог.
— Ну ладно. — Ризен еще раз испытующе посмотрел на Мориса, словно принимая какое-то важное решение, и объявил: — А теперь, Морис Лист, я изложу вашу ближайшую задачу и определю планы на будущее. Вы вступаете в должность заместителя командира экспедиционного корпуса, который мы посылаем для нанесения предупредительного удара по Форт-Максу. Назначая вас на эту должность, я исхожу из соображений, что, во-первых, вы — профессионал и прекрасно знаете методы землян, их тактические установки, а во-вторых, вы не допустите неоправданных жертв в рядах ваших бывших товарищей. Не следует забывать, — доктор многозначительно поднял указательный палец, — мы не отошли от гуманистических принципов… А чтобы сбить противника с толку, трофейный корабль мы пустим в авангарде. Он оборудован всеми кодировочными устройствами, применяемыми на Земле, да и его внешний вид тоже сыграет свою роль. Ну так как? Может, вам нужно время, чтобы отдохнуть хорошенько, прийти в себя, осмотреться?
Морис помедлил секунду, как будто раздумывая, а затем твердо сказал:
— Я принимаю ваше предложение, сэр. Ваши доводы кажутся мне достаточно убедительными.
51
На следующий день Морису устроили экскурсию на подземный завод. Около получаса электромобиль, в котором он ехал, спускался по круто уходящему вниз туннелю, от которого в разные стороны расходились бесчисленные ответвления. Морис не переставал удивляться тому, как хорошо развита сеть подземных ходов и насколько добротно они оборудованы. Движение здесь было очень оживленным, во всех направлениях катили грузовые кары, порой тянувшие за собой целые составы нагруженных тележек. Только тут, под землей, Морис по-настоящему оценил крепость позиций колонии на планете. Именно здесь, под многометровыми пластами земли, и ковалась мощь военно-космических сил колонии, которую Морис Лист испытал на себе.
Вскоре гость с сопровождающими въехали в первый сборочный цех. Здесь собирались небольшие аппараты с приплюснутым корпусом ромбовидной формы. Очень маневренные машины, около десяти метров в длину. Легкая броня, пара двигателей неизвестной конструкции, пушки и ракеты. Это были «ребусы», которые не имели ничего общего с известными Морису машинами такого класса. Видимо, местные конструкторы полностью растеряли все знания, которые они увезли с Земли, и развивали свои идеи по совершенно другим принципам. Так, Лист заметил, что кресла пилотов, созданные для людей, совершенно не вписывались в контуры «ребуса» и его кабину, — складывалось впечатление, что эти машины подгонялись под пилота-землянина позже, а не создавались для него изначально.
В цехе стояло около сотни собранных корпусов, и вокруг каждого работало по нескольку человек. Морис обратил внимание, что сборщики не останавливались ни на секунду, а если возникала заминка со сборочными узлами, они ожидали, стоя на месте, и даже не разговаривали, пока подъезжал грузовой кар. Удивительно было и то, что в готовые аппараты после установки вооружения сразу укладывали и боекомплект. Видимо, здесь была решена проблема безопасности его хранения.
За первым цехом последовал еще один. Морису стало не по себе, когда он опознал в рядах собираемых аппаратов штурмовики «стаккато», перебившие весь его экипаж. Сочетая в себе маневренность «ребуса» и огневую мощь электромагнитных пушек, штурмовики, собранные в небольшие группы, представляли серьезный аргумент в действиях против более крупных судов и могли уничтожать наземные цели. В длину штурмовик был меньше «ребуса», но значительно превосходил его по ширине. Из несущих плоскостей по бокам корпуса выступали электромагнитные пушки. Закрытые бронированными кожухами с ребрами охлаждения, они были похожи на два огромных, всесокрушающих кулака.
Еще, в отличие от «ребуса», штурмовик имел специальный генератор, вырабатывавший энергию для электромагнитных пушек. Генератор размещался позади кабины пилота и смотрелся на корпусе «стаккато» как небольшой горбик. Весь вид машины говорил о том, что перед вами хищник.
Следующим цехом, куда привели Мориса, был цех, где рождались грозные «манты».
По сравнению с небольшим монстром «стаккато» «манта» выглядела чудовищем. Корпус ее практически повторял очертания туловища настоящей морской манты за исключением хвоста. Ширина ее сплюснутого тела составляла двадцать метров, а длина — восемнадцать. Кабина «манты», рассчитанная на двух человек, находилась в носовой части, а на «спине» машины была размещена вращающаяся башня. Из нее почти на четыре метра торчал ротор двенадцатиствольного лазера. Для его накачки на борту имелись два генератора, а ближе к бокам в корпусе находились прикрытые створками стартовые шахты для мощных бласт-ракет. Высота «мант» была около трех метров, поэтому для их сборки использовались двухэтажные леса.
Мориса удивил тот факт, что детали корпуса и листовая броня оказались полыми. Он спросил у сопровождавших его специалистов, как им удается получать такие детали и как это отражается на прочностных характеристиках. В ответ он услышал, что материалы для деталей используются обычные, но с добавлением присадок, а каких и откуда они берутся, никто не знал.
После этого Мориса провели в цех сборки бомбардировщиков «зеро». По внешнему виду они напоминали «манты», но корпус их был более сглажен. Гостю показали, где размещалась аппаратура наведения управляемых бомб и крылатых ракет, а также механизмы подачи и бомболюки. Морис удовлетворенно покачал головой, и его повели дальше.
То, что увидел Морис в следующем цехе, поразило его. Огромные корпуса исполинских кораблей поднимались к потолку ангара метров на семьдесят. Это были «орионы».
В цехе находились четыре судна в разной степени готовности. Их корпуса были обставлены направляющими колоннами, по которым вверх и вниз сновали грузовые лифты. Более тяжелые узлы кораблей перемещались с помощью кран-балок, громыхавших по рельсам на головокружительной высоте.
На одном из судов производилась установка роторного лазера. Начинка гигантского колеса состояла из большого количества витых труб систем охлаждения, ограждающих корабельное оборудование от побочных выбросов тепла. Колесо содержало сорок лазеров, каждый из которых заряжался за время одного полного оборота.
Большие размеры корабля давали возможность использовать гравитационные поля для перемещения его в космосе. В атмосфере в помощь гравитационным двигателям включались пароплазменные нагнетатели. Их громадные поворотные дюзы стояли по четырем сторонам сдвоенного корпуса, и от этого «орион» очень походил на нефтеперегонный завод.
Прежде чем попасть в следующий цех, Морису пришлось пройти несколько пунктов контроля и просвечивания. Затем он сменил комбинезон и сопровождающих и только после этого перешагнул порог сверхсекретного производства.
Здесь, как и в предыдущих цехах, повсюду сновали люди, но они не создавали беспорядка. Каждый занимался своим делом. В плотно пригнанных пластиковых комбинезонах рабочие были похожи на лекарей исполинского чудовища, уже обретавшего свои формы. Корабль по форме напоминал веретено. Никаких признаков кабины для экипажа на его корпусе Морис не обнаружил. Не было и мест для размещения вооружения. На первый взгляд корабль казался совершенно беззащитным. Однако, немного постояв рядом, Морис ощутил исходившую от корабля скрытую угрозу. Чувствовалось, что скоро из неопределенного объекта он превратится в смертельно опасного противника.
Наблюдая за сборкой необычного судна, Морис подивился той методике, которую использовали сборщики. Длинной вереницей они неспешно шли к корпусу корабля и приклеивали к его стенкам какие-то маленькие пластинки неправильной формы, напоминавшие слюду. Выполнив эту нехитрую операцию, рабочий отходил в сторону, несколько минут отдыхал, сидя на поставленных вдоль стен стульях, и шел снова за пластинкой слюды.