Рейтинговые книги
Читем онлайн Перья - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
ты пожертвовала своими крыльями ради незнакомца?

– Потому что мой народ – наш народ – лишил тебя дороги на Элизиум. Я не позволю им отнять у тебя и душу.

– Перышко… – прошептал он, но в его голосе больше не было тепла.

Прежде чем он снова стал уговаривать меня отпустить его, я сказала:

– Я не хочу быть частью ханжеского мира.

– Этот ненамного лучше.

– По крайней мере, люди не притворяются кем-то, кем они не являются.

Его губы слегка изогнулись.

– Некоторые притворяются.

Я вскинула руки в воздух, затем сложила их перед грудью.

– Ладно. Ты выиграл. Этот мир не лучше нашего. Это то, что ты хочешь услышать?

– Эй… – Джаред обхватил меня сзади за шею, которую я пыталась отвернуть от него, но не смогла. – Прости меня за то, что я такой продажный, неблагодарный осел.

Я искоса взглянула на него.

– Спасибо, что сражаешься за мою душу.

Я по-прежнему хранила молчание.

– Но я не хочу, чтобы твоя душа пострадала в небесном перекрестном огне, – его большой палец лег на мою шею.

– Не беспокойся о моей душе, Джаред, – произнесла я бесцветным голосом.

– Я предлагаю тебе сделку.

Я почувствовала, как мои брови опустились ниже.

– Я перестану беспокоиться о твоей душе, когда ты перестанешь беспокоиться о моей.

Я была удивлена, что мой бешеный пульс не сбил его большой палец с моей кожи.

– Я перестану беспокоиться, когда ты признаешься Ашеру, что не вонзал нож для писем в грудь своей матери.

– Уже.

Я вырвалась из его хватки.

– Что?

– Я рассказал ему, что только убрал нож.

– Почему не сказал сразу?

– Тогда я бы упустил все веселье и сюрпризы от нашей искрометной беседы за ужином.

Я уставилась на Джареда, разинув рот, затем захлопнула его.

– Я бы и так рассказала тебе все, если бы ты спросил.

– Знаю. – Он провел рукой по волосам.

– Как ты меня раздражаешь.

– Эй, я не заставлял тебя выбрать меня, – он ухмыльнулся. – Ты сама в этом виновата. Следовало бы потратить больше времени на просмотр доступных «грешников» и проверку претендентов.

Я почти сказала ему, что это была идея моей лучшей подруги, но это было бы жестоко с моей стороны. Разве я была недостаточно язвительна для одного вечера? Кроме того, следовало подумать о самой важной новости: Ашер услышал правду лично от Джареда. Быть может, архангел исправлял оценку моего грешника прямо во время нашего разговора. Или, по крайней мере, разблокировал его.

Скоро душа Джареда станет чище, и его ранг снизится. Возможно, однажды он даже опустится ниже пятидесяти баллов, и Джаред вообще избежит Абаддона.

Моя грудь наполнилась надеждой и чем-то еще… ностальгией. Если бы Ашер исправил оценку Джареда, начался бы обратный отсчет до моего вознесения. Меня отделили бы от этого мира на столетие, пока архангелы не даровали бы мне ключ к потокам.

Мой взгляд скользнул по скошенным зеркалам в тонких золотых рамах, по кристаллам, стекающим, как крупные капли дождя, с роскошной люстры, по мятому бархату и скульптурным гранитным панелям, прежде чем вернуться к острым чертам лица Джареда.

Как я буду скучать по этому миру и этим несовершенным людям.

– Ты так и не пробовала фуа-гра, – сказал Джаред, отодвигая свой стул назад. – Не терпится увидеть твои впечатления.

Я решила сосредоточиться на этом моменте.

– Увидеть?

Он взял свой маленький бокал с вином, покрутил его и сделал глоток.

– Твоя кожа очень выразительна, Перышко.

Как по команде, мои щеки загорелись, поэтому я склонила лицо к своей тарелке и сосредоточилась на еде.

– А твоя кожа очень волосатая, – пробормотала я себе под нос.

Тишину комнаты нарушил громкий мужской смех.

Глава 34

Когда мы вернулись к Джареду домой после нашего вкуснейшего ужина, мое тело не могло решить, тонет оно или плывет. Я слишком много съела и выпила, а также сбросила груз со своих плеч.

– Все ангелы наслаждаются едой так же сильно, как ты? – взгляд Джареда задержался на статуе, на ее обрубленных крыльях.

– Нет. Нас призывают вести сдержанную жизнь. Разве ты не заметил, какие худые все остальные?

Джаред переключил свое внимание с каменной фигуры на мою.

– А какой ты считаешь себя?

– Точно не худой, – я вдруг пожалела о том, что переела сегодня – это не стоило мне перьев, но все же… Мысль об этом беспокоила меня, как назойливая муха, весь ужин, однако не помешала мне съесть три десерта, которые заказал Джаред.

– И слава богу.

– Бога не существует, – невозмутимо заметила я.

Он фыркнул, но улыбка тронула его губы.

Я вздохнула, дотрагиваясь до своего набитого под завязку живота.

– В следующий раз не заказывай все меню.

– В следующий раз?

– Не то чтобы должен быть следующий раз, – пробормотала я, несомненно, приобретая оттенок засахаренной свеклы, которая на ужине украшала пикантный козий сыр.

– А ты хочешь остановиться на одном?

Я искоса взглянула на Джареда, а затем на Люка, погруженного в тень крыльца. Казалось, он не обращал на нас внимания, но как это возможно? Больше ничего вокруг не происходило.

Я отбила подачу Джареда.

– А ты хочешь повторить? И не говори, что ты первый спросил.

Его ухмылка доходила до самых глаз, которые казались такими же сияющими, как стеклянная люстра, которую Мюриэль оставила включенной в отделанном клетчатым мрамором фойе.

– Удивительно, но я бы с удовольствием поел в твоей компании еще раз, Перышко.

– Удивительно, – пробормотала я.

– Ты услышала, что я сказал до этого?

Учитывая, что у моего сердца выросли собственные крылья, да, я услышала все. Но возможен ли вообще следующий раз? Хотелось бы мне выпустить крылья наружу, чтобы почувствовать их вес. Но Джаред ненавидел их так же сильно, как десерты.

– Услышала, – сказала я, продолжив идти, но Джаред преградил вход рукой.

– Ты должна ответить на вопрос, чтобы войти в мой дом, – сказал он.

– Я только что ответила.

– Я имел в виду вопрос, который я задал перед этим.

– Удивительно, но я бы тоже с удовольствием поела в твоей компании еще раз.

Обед. Как бы ни повернулись дела, я успею пообедать.

Его улыбка не стала шире, но стала тверже, как карамель вокруг мороженого с пралине, которое я съела, пока он наблюдал за мной, потягивая второй бренди.

– Ноль баллов за креативность, один за энтузиазм.

– Что?

– Вы оцениваете нас, будет только справедливо оценивать вас в ответ.

Я покачала головой.

– Не волнуйся, твоя сверхъестественная внешность принесет тебе много баллов.

Я не понимала, краснеть мне или расстраиваться, поэтому сделала и то, и другое, что заставило Джареда усмехнуться. Он перестал загораживать проход

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перья - Оливия Вильденштейн бесплатно.
Похожие на Перья - Оливия Вильденштейн книги

Оставить комментарий