Рейтинговые книги
Читем онлайн Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114
ахну такой дубиной по его каменным хоромам — камня на камне не оставлю!

— Как ахнет тебя по голове дворцовая гвардия у ворот — ничего от твоих мозгов не останется, — ядовито сказал Торментир. — Впрочем, они есть не у всех. Так что гвардия тебе, Фергюс, не страшна. Кстати, я смотрю, что Риуга прямо-таки знаток в области изготовления волшебных палочек…

— Я из рода помощников магов, — не без затаённой гордости заявил Риуга. — Нам известно многое, хотя у нас нет магических способностей. К примеру, я могу вытесать из этой дубинки палочку, которая будет служить господину Фергюсу верой и правдой.

— Интересно, интересно, — проворчал Торментир. — И как ты это сделаешь?

— Очень просто. Как раз сегодня Луна встаёт в доме Юпитера, значит, на рассвете мне нужно будет смочить лезвие ножа кровью, а затем вырезать из…

— Эй, постой, придержи коней! — воскликнул Фергюс. — Это какое такое лезвие ножа, и чьей кровью ты собираешься смачивать его?

— Ну, — Риуга несколько смутился. — Нож, просто какой-нибудь нож, чтобы придать палочке форму.

— Это кто же тебе его даст? — проворчал Торментир.

— Нет, главный вопрос в другом — в чьей крови Риуга собирается мочить нож? — настаивал Фергюс.

— Да я просто так сказал! Это просто правила изготовления волшебных палочек! — оправдывался Риуга.

— Что-то я о таком не слыхал, — покачал головой Торментир.

— Но ты же и не делал раньше волшебных палочек, — возразила Эйлин. — Откуда тебе знать? — не обращая внимания на сердитое лицо мага, она продолжила. — Думаю, не следует давать Риуге возможность проявить себя в изготовлении палочек, а то он нас всех перережет.

— Да я бы никогда… — начал Риуга.

Но Торментир перебил его:

— Разумеется, никогда! Кто же тебе позволит! Фергюс прекрасно обойдётся необструганной дубинкой, даже если её волшебные свойства при этом ничтожны.

— Эх, ладно, видно, не удастся мне поколдовать в своей жизни! — рассмеялся весельчак Фергюс, со свистом рассекая воздух дубинкой.

— Как хотите, я просто хотел посоветовать, — обиженно буркнул Риуга. — Может, господин Торментир взял бы меня в помощники…

— Ага, как же. Мало меня тут убивали — ещё один желающий нашёлся…

Эйлин и Фергюс с трудом успокоили рассерженного мага и обиженного Риугу. Разговор больше не клеился, оставалось только ждать, когда из леса вернутся Нелли и Мелис.

Глава 112. Менгиры в лесу

Нелли и Мелис всё ещё шагали по загадочной тропе в самое сердце леса Форбиден Эдж. Мхи постепенно исчезали с деревьев, а тропинку обступали густые папоротники. Они были того же золотисто-зеленоватого цвета, что и стволы, и ветки, и листья.

Нелли обернулась. Сзади был лес, бесконечный, дремучий.

— Мелис! — вскрикнула она. — Где же тропа?

Позади них не было никакого следа тропы, словно они только что и не шли по ней. Тропа вела только вперёд, назад пути не было.

— Выходит, Нейл и Риуга не соврали нам хоть в чём-то, — заключил Мелис. — Ладно, ничего не поделаешь, идём вперёд.

— А это не опасно? — Нелли, похоже, уже горько раскаивалась, что подбила своего друга на такое необдуманное путешествие в лес.

— Нелли, если бы здесь было опасно, мы бы давно это ощутили, — успокоительно сказал Мелис.

— А что это за папоротники? Из-за них ничего не видно!

— Думаешь? — юноша начал внимательно всматриваться сквозь густые папоротниковые заросли. — Ну да, и что из этого? Если здесь есть враги, то они нас тоже не увидят!

— Почему ты так уверен в этом?

— Разве ты не знаешь историю о том, как папоротник был проклят?

— Нет, и даже знать не хочу!

— Нет, погоди, Нелл, знай, что ветки его могут сделать человека невидимым!

Нелли, шедшая впереди, резко остановилась, и Мелис врезался ей в спину. Девушка была то ли так растеряна, то ли немного напугана, но Мелис отметил, что даже не удостоился на этот раз звания «тапка» за свою промашку.

— Смотри, впереди что-то странное!

Действительно, у Мелиса тоже было ощущение, что впереди откроется свободное пространство. Только, в отличие от Нелли, никакого испуга он не испытывал.

— Давай я пойду впереди, — предложил он подруге.

Нелли заколебалась. Она немного боялась того, что может оказаться там, впереди. Но и плестись сзади ей тоже не хотелось. Эти странные растения, которые, как живые, заступают дорогу. Эта тропа, которая бесследно исчезает в зарослях…

Мелис понял без слов её сомнения. Он не стал подтрунивать над Нелл, а только широко улыбнулся и взял её за руку:

— Давай пойдём рядом.

И — странное дело! — тропа стала шире, папоротники расступились, давая пройти одновременно двоим.

— Ну, раз так, то идём.

Вскоре расступились не только папоротники, но и деревья. Перед Нелли и Мелисом открылась круглая, правильной формы поляна. Она вся поросла низкой пушистой травой, которая тоже отливала золотистым хризолитовым светом. Высокие деревья и папоротники стояли вокруг этой поляны, образуя ровный круг, будто неведомые лесники специально прочертили линии, а потом посадили по этим линиям деревья и кусты.

— Какое странное место, Мелис, ты не находишь?

Мелис этого не находил. Он без сомнений и колебаний шёл вперёд и тянул Нелли за собой за руку.

Глава 113. Колодец на краю света

Лишь только они вступили на зелёную траву поляны, как деревья и папоротники стали гуще, обступив эту поляну непроходимой стеной. Нелли рванулась было назад, но из пышной зелени куста выполз огромный паук величиной больше человеческой ладони. Девушка с отчаянным визгом отшатнулась, а паук принялся плести плотную сеть.

— Мелис! — воззвала Нелли. — Посмотри, что за гадость!

Юноша обернулся. Пауков он не боялся, поэтому омерзения Нелли не понимал.

— И что?

— Как мы теперь выйдем отсюда?

Вопрос был не праздный, потому что отовсюду показались пауки с золотистыми телами и деловито оплетали сетями гибкие ветки папоротников. Получалось, что паутина полностью отрезала Нелли и Мелиса от пути обратно, к друзьям.

— Не волнуйся, Нелл. Когда будет нужно — они нас выпустят, — успокоительно сказал Мелис.

— Откуда ты знаешь? — Нелли была на грани истерики. — Может, они нами сейчас пообедают? Бери меч, эту паутину так просто не прорвать!

Мелис усмехнулся:

— Её даже мечом не прорвёшь. Не бойся, Нелли, они нас не съедят, просто нам придётся здесь немного задержаться.

Нелли плохо слушала, что говорит её друг. Судорожными движениями она вытаскивала скрипку из кофра. Ей хватило самообладания, чтобы сообразить, что её волшебный лук бесполезен, но она свято верила в силу музыки. Если Мелис достанет меч, а она, Нелли, заиграет на скрипке, то меч разобьёт любые чары и оковы…

Однако Мелис даже не и подумал вытащить меч из ножен.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объединённые надеждой - Хелена Руэлли бесплатно.
Похожие на Объединённые надеждой - Хелена Руэлли книги

Оставить комментарий