Рейтинговые книги
Читем онлайн Капкан на четвертого - Наталья Жильцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72

— И это значит?..

— Это значит, молодой человек, — мэтр Кромвил прямо посмотрел на Айронда, — что, несмотря на все наши усилия, жизнь уходит из Дабарра. Сколько он протянет? Ну, неделю я могу обещать. А дальше… — Он развел руками.

Я нервно посмотрела сначала на помрачневшего Винса, потом на Айронда, который не отрывал взгляда от парящего в воздухе тела короля.

— Ну, лорд де Глерн, по крайней мере, у вас есть неплохие шансы занять трон, — отметил темный маг. — Наследник-то так и не появился… А вы ближайший по крови родственник…

— Не сметь! — ледяным тоном перебил Айронд. — Если я услышу еще что-нибудь в этом ключе, то жизнь ваша, мэтр, окончится в камере Тайной стражи.

Мэтр Кромвил вздрогнул, судорожно кивнул и как-то боком отошел от нас. Потом развернулся и вовсе покинул лечебные покои.

— Слушай, а ведь и вправду… — начал, было, Винсент, но, поймав на себе взбешенный взгляд старшего брата, замолчал.

И, честно говоря, на его месте сейчас я бы тоже не стала провоцировать судьбу.

— Получается, некто хотел убить короля и посадить на престол капитана Оливеара, — после недолгого молчания, пробормотал Айронд. — А когда первоначальный план провалился, вовремя подсуетился с трупом и использовал другую возможность избавиться от Дабарра.

— А королева? — обеспокоенно уточнила я. — От нее ведь тоже хотят избавиться.

— Хотят, да не очень. — Айронд отрицательно качнул головой и принялся размышлять вслух: — Все это время королеву просто мягко, очень мягко травили, лишая только возможности родить наследника. Все события, связанные с убийством Сольеры, опять-таки не имели целью навредить королеве. Противник готовил ловушки на меня. Даже это показательное нападение баронессы де Грильон, понятное дело, было изначально обречено на неудачу, поскольку королеву оберегает защита Кориниума. Я склоняюсь к мысли, что таким образом разоблаченная баронесса просто пыталась не даться нам в руки живой. В общем, все указывает на то, что королеву хотят по возможности оставить в живых. Пока что.

— Но зачем?

— Динтар! — в отличие от меня догадался лорд Рошаль и притопнул ногой. — Конечно, все указывает на него. Королева родом из Дагорланда, а с ними динтарцам ссориться не резон! Поскольку наследника она не родила, то особой помехи в том, чтобы заполучить престол Лирании, не представляет. После восхождения на престол Оливеара ее бы могли просто вернуть в дом родной с сообщением, что-де, наоборот, спасли-уберегли. Ну а теперь, возможно, планируют подсунуть удобного принца-консорта.

— Именно. — Айронд кивнул. — Я пришел к таким же выводам.

— Ладно. Вернемся к тому, что имеем на данный момент, — произнес лорд Рошаль. — Перво-наперво, надо наведаться на маяк. Походить вокруг да поискать следы магии. Айронд?

— Займусь, — откликнулся тот. — Сначала забегу в архив и на всякий случай просмотрю чертежи, а затем сразу туда. И если там есть хоть малейший магический след, от меня он никуда не денется.

— Эй, а я…

— А ты, Винс, будешь занят, — перебил Айронд. — Встань на эту ночь на пост возле покоев королевы. Мало ли что интересного заметишь. Все-таки статс-даму противник должен кем-то заменить.

На лице Винсента промелькнуло недовольство. Однако спорить он не стал, согласно кивнув головой.

Договорившись о дальнейших планах, мы направились на выход. Поскольку мне никакой роли на этот раз не отвели, я надеялась хоть теперь отдохнуть. И надежда оправдалась. В коридоре Айронд произнес:

— Лори, тебе нужно хорошенько выспаться, пока есть такая возможность. Чувствую, день завтра будет очень напряженный. Да и королева в любой момент может тебя вызвать.

Он прошептал заклинание, и перед нами возник портал.

— Я настроил портал на маяк около твоих покоев.

— Спасибо, — поблагодарила я и, простившись со всеми, шагнула в сияющую арку.

Вышла, как и было обещано, практически перед дверью. И растерянно огляделась. Где пост стражи, который всегда стоял у моей двери?!

— Добрый вечер, Глория, — внезапно произнес знакомый голос откуда-то сбоку.

Я резко обернулась.

— Гестон?

В тот же миг в меня ударило чужое заклинание, парализуя тело.

— Пора несколько поумерить активность, дорогая, — язвительно произнес тот. — Не дело женщинам лезть в серьезные дела мужчин.

А потом из темноты выступил и нападавший.

— Спокойной ночи, леди Глория, — произнес лорд Мигнат, который обвинял меня за королевским обедом. — Надеюсь, последней для вас.

Короткий взмах руки, и мир исчез в навалившейся тьме.

ГЛАВА 14

Сознание вернулось резко, рывком. Только вокруг царила мягкая тьма, а потом словно какой-то мощный пинок придал мне ускорение, выбрасывая в недружелюбную действительность.

То, что она недружелюбная, я поняла сразу. Связанные и вытянутые над головой руки нещадно ломило. Шея затекла, а спину то и дело простреливала игла острой боли.

Открыв глаза, я сразу же сморгнула выступившие от боли и яркого утреннего солнца слезы. Попробовала облизнуть сухие губы, но пустыня, царившая во рту, превратила язык в аналог наждачного камня.

Я находилась на небольшой, открытой всем ветрам площадке, с которой открывался восхитительный вид на безбрежные водные просторы. Солнце с безоблачного розовато-голубого неба играло на поверхности воды и освещало крыши находившихся в отдалении домов, позволяя окончательно убедиться — я на старом маяке.

Но оценить подобную красоту в моем положении не получилось. Я попробовала разжать скрюченные пальцы, но не смогла даже почувствовать их. Интересно, долго я тут уже в таком виде подвешена? И если эта проклятая веревка лопнет, долго вниз лететь придется?

Насколько могла, я вытянула шею, перевела взгляд вниз… и в панике едва не вскрикнула. Я висела над открытым зевом каменного колодца, дна которого даже разглядеть не смогла!

Да откуда вообще на маяке колодцы?!

— Очнулась? — произнес откуда-то из-за спины низкий и хриплый голос. — Не дергайся, веревка все-таки старая, с гнильцой уже.

Облаченная в темно-серый балахон фигура вышла откуда-то из-за спины и остановилась в паре шагов от меня, предусмотрительно не приближаясь к краю колодца. Лицо незнакомца полностью скрывал глубокий капюшон.

Судя по росту, это точно был не Гестон — тот крупнее. Значит, лорд Мигнат? Или кто-то еще?

Я постаралась отвлечься от боли в руках и спине, и просмотреть отпечаток его сущности. Но не смогла! Не смогла сделать вообще ничего! Мало того, обнаружила, что абсолютно потеряла связь с силой и не чувствую магии в окружающем пространстве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан на четвертого - Наталья Жильцова бесплатно.

Оставить комментарий