Рейтинговые книги
Читем онлайн Абсолютное зло - Елена Макарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
то ни стало.

Мы нырнули в арку. Рем оттеснил меня в тень, где я бы ненадолго оставалась незамеченной, а сам вышел в центр. В его руке блеснул клинок. Крепко сжал его, принимая боевую стойку — приготовился встретить врага.

Из каменного проема сначала показались носы черных массивных ботинок, а затем и фигура в уже знакомой маске, наводящей ужас. В этом и было ее назначение: запугать, демотивировать, сломить волю. И я с легкостью поддалась на манипуляцию, вжавшись в стену от парализующего страха. Прекрасно помнила насколько сильны и ловки харпы. И как беспощадно нападали на Дана.

Но сегодня харп был один, даже мерзких “псов” не прихватил собой. Что за отщепенец? Почему рыщет в одиночестве? Рем обладал отменной физической подготовкой, и, судя по всему, еще и умел обращаться с холодным оружием. Надеялась, этого будет достаточно для победы.

Соперники медленно кружили, словно приценивались друг к другу. Старались отыскать слабые стороны.

Харп первым бросился в атаку. Рем отразил удар и увернулся, оказываясь за его спиной. Занес клинок, но харп молниеносно отреагировал и встретил его звенящим сталью отпором. Но Рем напирал, заставляя соперника раз за разом отступать. Методично выматывал его, не уступая ни техникой не силой. Лишь на мгновение баланс сил сместился, и тогда Рему удалось рассечь харпу плечо. Тот не издал ни звука, даже не взглянул на рану. Это, наоборот, словно распалило его: он жаждал уничтожить того, кто осмелился бросить ему вызов. Я увидела в этом нечто знакомое. Точно такую же реакцию, точно такую же жажду крови. Теперь я по-настоящему испугалась за друга.

— Это не харп! — в панике предупредила Рема.

Не представляла, кто это психопат, но точно не бездушны сосуд, которым его называл Дан. Этот живой — чувствовала его имирт.

Незнакомец глянул в мою сторону, зловеще склоняя голову в адской маске. Готова была поклясться, что под ней торжествующая улыбка. Он подобрался, будто напиваясь моим страхом, и превратился в хладнокровного убийцу, единственная цель которого стереть с лица земли всё живое — любого, кто посмеет встать на пути. Он не гнушался ничем ради победы. Даже грязными приемами. Сделал Рему подсечку и уложил на лопатки, попытавшись вырубить ударом в челюсть. Решив, что с ним покончено, двинулся в мою сторону. Настала моя очередь.

Я видела, что Рем еще в сознании, только никак не может оклематься и встать. Мне нужно было потянуть время, отвлечь психа в маске.

Он остановился напротив, словно вглядываясь и изучая мое лицо. Справедливо, если он покажет свое. Я бесстрашно протянула руку и сорвала зловещую маску.

Обычный человек. Мужчина не старше тридцати, внешне притягательный блондин. Только отталкивал безумный блеск глаз.

— Храбрая девочка, — насмешливо хмыкнул, снова склоняя голову на бок. — Точно как он рассказывал.

— О ком ты? — прошептала в благоговейном ужасе.

Его взгляд пробирался под кожу:

— Ты знаешь.

Ответ казался таким очевидным, что имя само сорвалось с губ:

— Дан.

Этот человек знаком с ним, но явно не друг: иначе не гнал бы меня как зверя.

Я устала от загадок, что в последнее время окружали меня. Готова была схватить клинок и пытать этого сумасшедшего, лишь бы получить четкие ответы, а не заигрывания.

— Кто ты?

Волчий прищур и усмешка в голосе:

— Идир.

Имя ни о чем мне не говорило, представления не имела, какую роль он играл в жизни Дана. Я хотела знать больше. Собиралась расспросить обо всем, но Идир вдруг отпрянул, крутанувшись на пятках, и отразил удар Рема. Будто предугадывая каждый следующий маневр, Идир уходил от разящего клинка. Затем, наступая, полоснул по боку Рема и ударом ноги опрокинул на землю. Замахнулся, чтобы добить, но Рем оказался проворнее: откатила в сторону и вскочил на ноги. Секундное замешательство — и плечо Идира у самого основания ключицы пронзило острие. Он взревел раненым зверем и отшатнулся назад. Рукав пропитала темная кровь. Не атаковал — левая рука теперь не слушалась его.

Идир глянул на меня, словно сокрушаясь, что не сумел забрать главный трофей.

— До встречи, Ри-ри, — и нырнул в проход под аркой, растворяясь в тени.

Холодной волной страх прокатился по телу: Откуда ему известно мое имя? То, которым называет меня Дан?

Я все еще стояла, вжавшись в холодную стену. В этот раз Идир отступил, но не сомневалась, что он еще вернется. И ему нужна отнюдь не я.

— Цела? — подлетел Рем, осматривая меня.

Он сам нуждался в помощи: рана на боку расползлась липким пятном по футболке.

— Тебе надо в больницу.

— Нет, — отсек этот вариант. — Они обязаны сообщать в полицию. Что мы им скажем? Хочешь попасть в психушку, рассказывая о нападении харпов? — Рем зажал кровоточащую рану рукой: — Пустяки.

Но ранение оказалось серьезным, не сомневалась, что нужно зашивать. Силы Рема иссякали, он привалился к стене.

— Я отвезу тебя к надежному человеку, — решение пришло молниеносно.

— К Дану? — легко догадался. У меня не было других знакомых, способных помочь в таком деле.

— Не совсем, — позволила опереться на меня, чтобы он смог добраться до машины.

— К другу Дана? — с издевкой и болезненной улыбкой.

— Если не знать, кто она, при первой встречи вполне можно решить, что они враги.

***

Рем пребывал в болезненно полудреме, когда я остановила машину у дома Дана. Стоило выбраться из салона, как входная дверь распахнулась и на пороге появилась Алу. Она не торопилась подходить. Сложив руки на груди следила за моей возней.

— Помоги! — крикнула ей, отпирая дверцу машины со стороны Рема.

За спиной послышались поспешные шаги. Алу заглянула в салон, бегло изучая видимые повреждения Рема.

— Дан в курсе? — единственное, что ее волновала в данный момент.

— Я объясню ему, — брала всю ответственность на себя.

— Рия, нельзя вот так притаскивать сюда всех сирых и убогих! — Алу сердилась, даже впервые назвала меня настоящим именем. — Здесь тебе не хоспис для умирающих. Отвези его к настоящему врачу.

— Пожалуйста, Алу, — чуть ли не взмолилась. — Он один из нас.

Она колебалась: разрывалась между страхом перед братом и желанием помочь тому, кто сейчас нуждался в ней.

— Дан разозлится, — сдалась она, и помогла мне вытащить Рема из салона. — Кто он вообще такой?

— Друг, — старалась не смотреть ей в глаза, — верный друг, — настойчиво повторила.

***

Рем лежал на кухонном столе, которому больше походило название «операционный». Алу молча занималась делом. Ножом она срезала часть одежды, которая мешала работать, и теперь в прямом смысле ковырялась в ране. Больших трудов мне стоило не отвернуться.

На лице Рема периодически появлялись гримасы боли, и в

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Абсолютное зло - Елена Макарова бесплатно.
Похожие на Абсолютное зло - Елена Макарова книги

Оставить комментарий